これは、クアンにおけるグエン・カン家の先駆的な業績を証明する具体的な文書でもあります。
古代の文学遺産を調査する旅の途中で、私たちは、ザライにタイソン時代の文書が保存されている場所が今も残っていることを発見しました。ここには省内最大の文書アーカイブも保管されており、カンティン王の時代からバオダイ王の時代までの土地に関する、主に漢語の文字が約 500 ページ収録されています。これらの文書は、2 世紀以上にわたる Gia Lai 東部の Kinh 族の歴史と文化の研究と調査において特に重要です。
リー・タイ・ランさんの家族は、クウアンにあるグエン・カン家の遺産アーカイブを省立博物館に寄贈しました(写真提供:LHS)。
「発見」としたのは、この宝物がこれまでいかなる研究者にも知られていなかったことに加え、文書を保管している家族でさえも文書の年代や内容を判別できないためです。情報を提供してくれたのは、宮殿のすぐ隣に家を持つリー・タイ・ランさん(1955年生まれ、アンディエンバック村、クーアンコミューン)です。彼女はこう言いました。「これらは私の祖父母が残した文書です。 。夫が亡くなった後、長い間保管していました。いつ手に入れたのかはわかりませんが、長い間そこにあったことは確かです。家族の誰もこれらの書類を読むことはできず、子供たちでさえ私たちの家族がこれらの書類を持っていることを知りません。
私たちの予備的な統計と分類によれば、この膨大な文書群はド紙に書かれた約 480 ページから成り、王朝ごとにタイソン時代の文書とグエン時代の文書の 2 つのグループに分けられます。書類の状態は概ね比較的良好です。しかし、長い歴史により、これらの文書の多くは腐敗し始めているため、文書の寿命を延ばすために適切な保存技術を早急に講じる必要があります。
このうち、タイソン時代の文書群には、カインティン8年(1800年)の文書が3件のみ含まれています。特別なのは、3 つのドキュメントの内容がすべて同じであることです。阮朝の文書群には、ジャロン、ミンマン、チューチ、トゥドゥック、キエンフック、ハムギ、ドンカン、タンタイ、ズイタン、カイディン、バオダイの 11 人の王が含まれています。
このアーカイブの中で最もページ数が多いのはトゥドゥック時代の文書で、約180ページあり、全体のページ数の3分の1以上を占めています。その後、ミンマン、タンタイ、チューチ、カイディンの統治が続きました。この比率を見ると、グエン朝時代のタイソン地域での移住、開拓、土地管理の政策はミンマン・チュウチ王の治世中に強力に推進され始め、1840年代にピークに達したと推測できます。トゥドゥック王の統治下にあったが、その後、グエン王朝の衰退とともに徐々に衰退していった。
タイソン時代の文書群には、折りたたまれた紙に中国の水墨画で書かれた文書が3つあり、そのうち最も大きい文書1つは文字がひどく劣化しており、1つは他の文書と一緒にコレクションにまとめられています。別の王朝(ハム・ギー、トゥ・ドゥック)。特別なのは、これら 3 つの文書の内容が同一であり、同じ年「Canh Thinh bat nien ngu nguyet so bat nhat」、つまり「カンティン暦 8 年 5 月 8 日 (1800 年)」と記されていることです。 (我が国の歴史における「カンティン」は、クアンチュン・グエン・フエ王の息子であるグエン・クアン・トアン王の治世名です)。ただし、用紙のサイズや書き方によって3種類に分かれます。したがって、元のテキストは 1 つだけであり、他のテキストはコピーです。
この文書の内容は、クイニョン県フーリー郡トイホア郡タイソン村キエンアンヴァンク第1チームに住む「ティエンさん」という女性に関するもので、彼女は祖父母が残した3つの畑を持っています。 「仕事は必要だがお金がない」(仕事は必要だがお金がない)という理由で、親戚の「タムさんとその妻」に60ドンで売却した。この文書の最後には、売主の住所「ティエン夫人」、証書を書いた人物「ダ」の署名、そして2人の証人「司令官」ランと「ビエン」の署名があります。 Cuu"(Cuuに改名)。現代の言葉では、この文書は「契約書」(つまり、保証の役割を果たす文書、今日では契約書と呼ばれることが多い)と呼ばれています。
1ページには1800年のカンティン時代が記録されています(写真提供:LHS)。
「Canh Thinh」という年号が書かれた紙を初めて見たとき、私たちは嬉しくて仕方がありませんでした。なぜなら、私が長年待ち望んで探し求めていたものが、ついに現れたからです。ランさんの家族にとって、これらの土地に関する書類はもはや有効ではなく、祖父母が残した形見の品とみなされている。
しかし、博物館で働く人々や地元の歴史や文化を研究する人々にとって、これは貴重な宝物です。なぜなら、ここから、現場でのハンノム文書からの情報の不足や活用の失敗のために未解明のままになっている多くのことを解読できるからです。 。
クアンのグエン・カン家は、タイソン時代からグエン時代、タイソンハー地域からタイソン地域への土地の売買、開拓による土地の移住と蓄積の過程に関する、ザライ省の典型的な事例である。トゥオン地域は2世紀以上にわたってクアン最古の寺院、ディンバ(タイソントゥオンダオ特別国家遺跡群に属するアンディエン/アンディエンバック寺院)の礼拝テキストでは、グエンカン家は地元の村人にも認められています。男。
したがって、この一族がどこから来たのか、いつクーアンに到着したのかはわからなくても、土地文書と女王の宮殿の礼拝文書に基づいて、この一族が初期からクーアンに存在し、昔、この地を開拓し村を築いた功績。
この文書源の活用を拡大することで、タイソン王朝とグエン王朝時代のビンディン省とジャライ省の国境地帯におけるキン族の移動と土地の集積、地名の変化について具体的に知ることができます。
膨大な量の文書の中にこれらの行を見つけたとき、私たちは藍さんの家族に、これらの原本の一部を省立博物館に持ち込んで保管・展示してほしいという希望を伝えました。ランさんの家族がこれらの貴重な書類を引き渡す決断をできるほど安心したのは、3年後のことでした。
しかし、私たちを驚かせたのは、ランさんの家族が無私の精神で保管していた書類をすべて私たちにくれたことです。省立博物館は現在、ランさんの家族の親切に感謝の意を表して寄贈された工芸品を受け取る手続きを進めている。
ランさんの義理の弟で、クーアン共同住宅の元司祭であるグエン・カン・ド氏(1940年生まれ、アンディエンバック村)が、私たちをランさんに会わせ、上記の場所へのアクセスを依頼してくれた。貴重なアーカイブ。彼はこう述べた。「私たち家族は、グエン・カン家が何世代にもわたって開発と建設に貢献してきたクーアンの土地に関する貴重な情報を保存し、活用していただきたいと願っています。」
コメント (0)