SGGPO
『Talking Eyes』 (キム・ドン出版社)は、純粋に子ども向けの作品です。著者のフイ・ハイさんは、メッセージを優しく自然な方法で伝えています。
9X世代に属するフイ・ハイは、自分の名前を確立するために日々努力している若い作家です。小説『復活』 (Sbooks and Literature Publishing House)、短編集『街でお互いを見つける』 (Kim Dong Publishing House)、 『昨日があることを知っている』 (Vietnamese Women Publishing House)、『私たちはお互いの青春だ』 (Culture - Literature Publishing House、Bao Chau との共著)を出版している。 『トーキング・アイズ』は彼が児童文学と初めて出会った作品である。
作品の舞台は夏なので、 「トーキングアイズ」では友情や学校についての物語ではなく、家族やメンバー間の関係性に焦点を当てています。主人公はミアという名の少年で、祖父母、両親、「独身」の叔父フイ、そしてフンという「愛せない」弟と一緒に暮らしています。
「Talking Eyes」は、9Xの著者Huy Haiの最初の児童文学作品です。 |
両親は仕事で忙しいため、ミアと彼女の兄弟にとって最も身近な存在は祖父母です。おそらく、ミア兄弟の一番の魅力は、二人の兄弟に語るべき物語がたくさんあることです。
3人の祖父と孫たちの間で交わされる、名前に関する話、家族内の兄弟間の関係性に関する話、善行や悪行に対する褒美や罰に関する話、約束を守ることに関する話など、親しみやすく、単純で、時には面白い物語...これらの物語はどの家庭にもあるものです。そのため、 Talking Eyesを読むとき、子どもたちは自分自身との親近感や親しみを簡単に見つけることができます。
「同じ家族の一員である兄弟姉妹として、一緒に遊ぶ時は、喧嘩したりけんかしたりするのではなく、お互いに譲り合うことを学ぶべきです。そうすることで、私たちはお互いを愛せるようになります。兄弟姉妹が愛し合えば、祖父母や両親も安心します。それが家族全員への愛です。」( 『Talking Eyes』、著者:フイ・ハイより抜粋)
特に、 「Talking Eyes」は家族間の愛についての意味深いメッセージも伝えています。おじいちゃんがミアに言ったように、目は心の窓です。「目は外の世界を見るだけでなく、内なる考えや感情を蓄えてくれる。そして、自分の考えを表現する方法も知っているんだ。」したがって、誰かを愛するには、時には相手の目を見つめ、時間をかけて思いやり、分かち合い、共感するだけでよいのです。
さらに、ミアと彼女の叔父フイの物語を通して、著者のフイ・ハイは子供たちに読書への愛と情熱を巧みに伝え、「それぞれの本には独自の価値がある」ということを理解できるようにしています。叔父と甥の会話を通して、若い読者は本がどのように作られるか、読書のメリット、読んだ後に他の人と本を共有することの意味を学びます。
作家フイ・ハイのこれらの小さな例は、子供たちに本への愛着を燃え上がらせるための励ましとインスピレーションの源となるでしょう。これは、祖父がミアに語った次の言葉からも分かります。「本を読むことは、視野を広げるのに役立ちます。また、本を読むことは、より多くの物語を知ることにも役立ちます。私の小さな心を温めてくれる物語です。」
わずか 100 ページに、アーティストのノンちゃんによるかわいい絵が添えられた「Talking Eyes」は、子供たちが愛する人や身の回りの身近なものを理解し、愛することを助ける、価値ある贈り物です。そして、児童文学の世界に入るのは今回が初めてですが、子供に対する情熱と愛情が十分あれば、フイハイはさらに進歩するだろうと私は信じています。
[広告2]
ソース
コメント (0)