この会議は党と国家の指導者から注目され、直接指導を受けた。グエン・フー・チョン事務総長は開会式に出席し、業界の活動のあらゆる分野における包括的かつ深い指示を与える演説を行った。ヴォー・ヴァン・トゥオン国家主席、ファム・ミン・チン首相、ヴオン・ディン・フエ国会議長は会議および代表機関の長との作業セッションで重要な指示を与えた。
ブイ・タン・ソン外務大臣が会議の閉会挨拶を行った。写真: アン・ダン/VNA
党建設作業会議には、書記局常務委員、中央組織委員会委員長のチュオン・ティ・マイ氏が出席し、訓示演説を行った。トラン・ルー・クアン副首相が外交部門の構築と発展に関する会議に出席し、演説を行った。政治局、書記局、党中央委員会のメンバー、部、省、支部、地方の指導者らが多数出席し、多くの貴重な意見を述べた。
第32回外交会議は、高い責任感をもって、第13回党大会の会期開始から現在に至るまで、第13回党大会の方針、決議、指示、結論、外交に関する重要プロジェクトの主要な内容を徹底的に把握してきました。会議は、300件を超えるコメントを伴う23回のセッションを通じて、外交環境における状況、機会、課題の総合的な評価について合意しました。今後の外交活動の実施に向けた方向性と対策。先駆的、包括的、現代的かつ専門的な方向で外交活動を革新し、その有効性を向上させるための措置。民族と民族の利益に奉仕し、党と国家と人民に奉仕するというモットーを掲げ、党外交、国家外交、人民外交の柱の間の連携を強化し、外交部門と省庁、部門、地方、企業の間の連携を強化する。
会議では、これまでの外交活動を評価し、複雑な外交環境の中で、外交活動は効果的、同期的、包括的に実施され、多くの成果を達成したと述べ、会議の開会セッションでグエン・フー・チョン書記長が断言したように、外交部門は「多くの重要かつ歴史的な成果と成果を達成し、国の全体的な成果と成果の中で印象的な明るい点となった」。
ブイ・タン・ソン外務大臣は団体と個人に功労賞状を授与した。写真: アン・ダン/VNA
会議では、平和で安定した環境の創出と維持、国の主権と領土保全の保護、国家の発展のための外部資源の動員、そして国の地位と威信の向上において外交の先駆的な役割を継続的に推進することが今後の包括的課題であると特定された。
この任務を遂行するため、会議は今後、他国との関係を促進し深化させることに重点と優先事項を設定しました。パートナー、特に近隣諸国、大国、重要なパートナー、伝統的な友人との関係ネットワークを引き続き拡大し、強化します。それに伴い、業界は多国間外交を強化し続け、地域および国際組織におけるベトナムの役割と立場を強く推進しています。発展に資する経済外交を基本的かつ中心的な課題として位置づけ、国民、地域、企業をサービスの中心とする精神を推進する。
ブイ・タン・ソン外務大臣は会議の閉会演説で、党、国家、政府、国会の指導者たちの関心と緊密な指導、省庁、支部、地方の参加、そして会議の大成功に貢献したすべての代表者に感謝の意を表した。大臣は、今後、外交部門全体が第13回党大会の外交に関する指導思想と戦略方向、党の外交に関する指導文書、ならびに会議における党と国家の指導者の指示を徹底的に把握することを強調した。外交業務を効果的に遂行するために、積極的、柔軟かつ創造的であり続けます。
ブイ・タン・ソン大臣は、開会式でのグエン・フー・チョン事務総長の言葉を繰り返し、国内外のすべての外交官は翌年の成果が常に前年を上回るよう絶えず努力する必要があると提言した。
ブイ・タン・ソン外務大臣は団体と個人に功労賞状を授与した。写真: アン・ダン/VNA
第32回外交会議の閉会式において、ブイ・タン・ソン大臣は、仕事において優れた功績を挙げた団体や個人に功労賞を授与した。
VNA/ティン・トゥック新聞によると
ソース
コメント (0)