Retour au « village du riz » pour voir le palanquin voler au-dessus de la rivière et tourner dans le puits.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc19/02/2024


Interprété par : Bao Trung - Quang Phong | 19 février 2024

(Patrie) - Des dizaines de jeunes hommes ont pataugé dans l'eau pour porter et traiter le palanquin lors du festival de la pagode Phuong Vu (Thai Binh), le 9e jour du Nouvel An lunaire 2024.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 1.

Le 18 février (9 janvier), le festival du temple et de la pagode de Phuong Vu (village de Tho Loc, commune de Minh Khai, district de Vu Thu, province de Thai Binh) a été inauguré avec la participation de milliers de visiteurs venus de partout.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 2.

La pagode Phuong Vu est le lieu de culte du saint Tu Dao Hanh, un célèbre maître zen du Vietnam. C'était un homme talentueux et ambitieux qui a contribué à de nombreuses reprises à l'enseignement de l'agriculture. La pagode Phuong Vu a été construite il y a environ 900 ans. En 1993, la pagode a reçu un certificat de relique historique et culturelle.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 3.

Les anciens avaient un dicton : « La procession du palanquin le neuvième jour du premier mois lunaire/Le palanquin tourne sur la rivière, inclinant le ciel et la terre » pour nous rappeler le festival de la pagode Phuong Vu. Le point culminant du festival est la procession en palanquin. Le palanquin Song Loan, le palanquin Long Dinh et le palanquin cérémoniel seront transportés à travers les rivières, les étangs, les temples...

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 4.

24 jeunes hommes vigoureux ont été choisis pour porter le palanquin. Avant cela, ils ont dû effectuer une cérémonie pour demander l'autel du yin et du yang le 6 janvier. Le palanquin tourne lors de ses déplacements dans la maison communale de Tho Loc. La veille du festival, les jeunes hommes porteront le palanquin jusqu'à la maison communale de Tho Loc, le lendemain est le festival principal, puis le palanquin sera transporté de la maison communale à la pagode de Phuong Vu.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 5.

Des habitants et des touristes venus de partout entouraient les trois palanquins alors qu'ils circulaient sur la route...

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 6.

Les étangs, les lacs, les rivières, les temples et les sanctuaires sont les lieux où s'arrêtent les trois palanquins.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 7.

La rivière Tho Loc attire de nombreuses personnes qui viennent observer le palanquin tourner sous l'eau.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 8.

Chaque palanquin dispose d'une équipe de porteurs de palanquin composée de 8 personnes. Il s’agit de jeunes hommes du village âgés de 18 ans et plus, qu’ils soient célibataires ou mariés. Des centaines de personnes se sont rassemblées vers l'étang près de la maison communale pour regarder les palanquins être amenés dans l'eau un par un.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 9.

Lorsqu'ils entrèrent dans l'eau, certains des jeunes hommes qui portaient le palanquin semblaient grimacer de froid. Il s’agit de bénévoles à qui est confiée cette tâche très difficile. Ils doivent s’inscrire des mois à l’avance et sont choisis par tirage au sort.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 10.

Pendant des heures, les 24 garçons se sont continuellement trempés dans l'eau, descendant des étangs, pataugeant dans des marécages boueux, des rivières et des champs, pieds nus.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 11.

Sous l'eau froide, les membres du cortège en palanquin étaient tous trempés, mais tout le monde participait joyeusement. Un jeune homme a partagé que même s’il était très fatigué, si possible, il s’inscrirait pour participer l’année prochaine.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 12.

La performance de filage du palanquin s'est poursuivie sous le regard de nombreux villageois et visiteurs. La personne qui tient le drapeau blanc ordonnera aux huit personnes de porter le palanquin sous l'eau.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 13.

Les palanquins ont été ramenés à terre après avoir fait plusieurs tours dans la rivière.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 14.

Au cours de la cérémonie au temple, la procession a continué à patauger dans le puits devant la cour du temple avant de terminer les procédures du festival.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 15.
Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 16.

Chaque procession se termine généralement exactement à midi. Trois palanquins étaient rassemblés au temple Tu Dao Hanh.

Về "quê lúa" xem kiệu bay qua sông, quay tròn dưới giếng - Ảnh 17.

Ce festival a lieu chaque année. C'est l'occasion pour les habitants des communes de Tho Loc et Minh Khai de se rassembler et d'offrir respectueusement des sacrifices au saint Tu Dao Hanh, priant pour que les saints les bénissent d'une vie prospère et paisible.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Artistes vietnamiens et inspiration pour des produits promouvant la culture touristique
Le voyage des produits marins
Explorez le parc national de Lo Go-Xa Mat
Marché aux poissons de Quang Nam - Tam Tien dans le Sud

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit