Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Résumé des types de signes et de la signification de chaque signe

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/11/2023

Pouvez-vous me dire quels sont les types de signes et que signifient-ils ? - Lecteur Bao Uyen
Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

1. Caractéristiques des panneaux directionnels

Conformément aux dispositions de la norme QCVN 41:2019/BGTVT, le groupe de panneaux directionnels est un groupe de panneaux utilisés pour fournir des informations et des instructions nécessaires aux participants à la circulation. Les panneaux sont principalement rectangulaires, carrés ou en forme de flèche, avec un fond bleu.

La validité des panneaux directionnels est valable sur les voies du sens de circulation.

2. Résumé des types de signes et de la signification de chaque signe

Dans l'annexe E QCVN 41:2019/BGTVT, les réglementations sur la signalisation directionnelle sont les suivantes :

- Panneau I.401 « Début de route prioritaire »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer la priorité aux véhicules sur la route avec ce panneau pour passer en premier, placez le panneau I.401 « Début de route prioritaire ».

Sur ce tronçon de route, les véhicules ont la priorité aux intersections sans contrôle de la circulation.

Les véhicules circulant sur d'autres routes entrant ou traversant doivent céder le passage (à l'exception des véhicules prioritaires selon la réglementation).

En cas de contrôle de la circulation à l'intersection, le principe de conduite prioritaire cesse de s'appliquer (sauf pour les véhicules prioritaires selon la réglementation).

- Panneau I.402 « Fin de route prioritaire »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Au bout de la route prioritaire désignée, placez le panneau I.402 « Fin de route prioritaire ».

- Panneau I.405 (a,b,c) « Impasse »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Le panneau I.405 (a,b) indique un virage dans une voie sans issue. En fonction de l'impasse, choisissez le type de panneau approprié. Ce panneau est placé sur la route principale avant d'atteindre l'intersection pour tourner dans une impasse.

+ Le panneau I.405c indique une impasse plus loin. Ce panneau est placé 300 m à 500 m avant le chemin sans issue et un autre panneau doit être placé tous les 100 m.

+ Les impasses sont des routes que les véhicules ne peuvent pas continuer à emprunter. Les impasses peuvent être des culs-de-sac (dans les zones densément peuplées) ; Les routes ou les ponts sont détruits en raison de catastrophes naturelles, d'attaques ennemies ou de détours de secours où il n'y a aucun moyen de traverser la rivière ou le ruisseau à l'endroit où se trouve le passage de la rivière ; route vers le pont mais pont cassé etc.

- Panneau I.406 « Priorité dans les routes étroites »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Pour indiquer aux usagers de la route qu'ils ont la priorité sur une route étroite, placez le panneau I.406 « Priorité sur une route étroite ».

+ Si un véhicule (motorisé ou non) circulant en sens inverse s'engage sur la chaussée étroite, le véhicule circulant dans le sens prioritaire doit également céder le passage.

- Panneau I.407 (a,b,c) « Rue à sens unique »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Pour indiquer les rues à sens unique, placez le panneau I.407(a,b,c) « Rue à sens unique ». Le panneau I.407a est placé après l'intersection. Si le panneau R302 est déjà présent aux extrémités du terre-plein central, il n'est pas nécessaire de placer le panneau I.407a. Le panneau I.407b,c est placé avant l'intersection et sur la route sur le point d'entrer dans une rue à sens unique.

+ Le panneau I.407 (a,b,c) autorise uniquement la circulation des véhicules dans le sens indiqué par la flèche, et interdit le retour en arrière (sauf pour les véhicules prioritaires selon la réglementation).

- Panneau I.408 « Stationnement »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer les endroits où le stationnement est autorisé, les parkings, les gares routières, etc., placez le panneau I.408 « Stationnement ».

- Panneau 408a « Stationnement partiel dans la rue »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer où le stationnement partiel est autorisé sur les trottoirs larges, placez le panneau I.408a « Stationnement partiel sur les trottoirs ». La voiture doit être garée avec les roues côté passager sur le trottoir.

- Panneau I.409 « Demi-tour »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer l'endroit où les demi-tours sont autorisés, placez le panneau I.409 « Emplacement de demi-tour ».

- Panneau I.410 « Zone de demi-tour »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer une zone où les demi-tours sont autorisés, placez le panneau I.410 « Zone de demi-tour ». Le panneau décrit comment effectuer un demi-tour.

- Panneau I.413a « La route devant a une voie réservée aux voitures particulières » et panneau I.413 (b,c) « Tournez sur une route avec une voie réservée aux voitures particulières »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Pour indiquer aux usagers de la route que la route devant eux comporte une voie réservée aux voitures particulières circulant en sens inverse, placez le panneau I.413a « La route devant eux comporte une voie réservée aux voitures particulières ». Le panneau est placé à l'intersection au début d'une rue à sens unique où les voitures particulières sont autorisées à circuler dans la direction opposée.

+ Pour indiquer aux usagers de la route que tourner à droite ou tourner à gauche à une intersection signifie tourner sur une route avec une voie réservée aux voitures particulières, placez le panneau I.413b ou le panneau I.413c indiquant « Tourner sur une route avec une voie réservée aux voitures particulières ». En fonction du sens du virage, choisissez le type de panneau approprié.

- Panneau I.414 (a, b, c, d) « Sens de la route »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Aux intersections de routes, placer le panneau I.414 (a, b, c, d) « Directions routières » pour indiquer les directions vers les points de repère et les zones résidentielles. Le panneau doit indiquer à la fois le numéro de la route (nom) et la distance (arrondie au kilomètre le plus proche ; si la distance

* Le panneau I.414 (a,b) est placé à une intersection où il n'y a qu'un seul nom de lieu et une seule zone résidentielle sur la direction de la route qui doit être indiquée.

* Le panneau I.414 (c,d) est placé à l'intersection de deux ou plusieurs lieux ou zones résidentielles qui doivent être indiqués sur le panneau. Les endroits plus éloignés doivent être écrits ci-dessous.

- Panneau I.415 « Flèche de direction »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Dans les zones densément peuplées, ou aux intersections pour indiquer la direction vers le prochain lieu à proximité et la distance (arrondie au km le plus proche) jusqu'à ce lieu, il est nécessaire de placer le panneau I.415 « Flèche de direction ». Dans le cas de lieux proches, il n'est pas nécessaire d'écrire la distance.

- Panneau I.416 « Contournement »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer un détour ou un rond-point en cas de fermeture de route en raison d'un blocage ou d'une construction de route ou de pont et interdisant le passage de certains types de véhicules, placez le panneau I.416 « Détour » devant les intersections.

- Panneau I.417 (a,b,c) « Indication du sens de la route pour chaque type de véhicule »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Aux intersections où certains types de véhicules sont interdits ou restreints, lorsque nécessaire, des panneaux peuvent être placés indiquant l'itinéraire pour chaque type de véhicule jusqu'à la prochaine zone résidentielle, le panneau numéro I.417 (a, b, c) « Indiquant l'itinéraire pour chaque type de véhicule » peut être placé.

+ Selon le type de véhicule, l'emplacement de la zone densément peuplée et le sens de circulation, utilisez le type de panneau approprié et les mots figurant sur le panneau.

- Panneau I.418 « Entrée aux endroits où il est interdit de tourner »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Pour indiquer les passages aux intersections où les virages sont interdits, placer le panneau I.418 « Passages aux virages interdits ». Le panneau est placé à l'intersection avant la route sans virage.

+ Les dessins sur le panneau doivent être réalisés conformément à la réglementation en vigueur.

- Panneau I.419 « Indication de mise à la terre »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

+ Pour indiquer les limites administratives entre les villes, les provinces et les districts, placez le panneau I.419(a,b) « Indication des limites ».

+ La plaque d'immatriculation I.419b s'applique aux itinéraires étrangers et aux itinéraires avec de nombreux étrangers voyageant. Le signe I.419a s'applique aux autres cas.

- Plaque d'immatriculation I.422 "Relique historique"

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer des lieux avec des vestiges historiques ou des lieux avec des points pittoresques, des lieux à visiter... des deux côtés de la route.

- Panneau I.423 (a,b) « Position de passage pour piétons »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer aux piétons et aux usagers de la route l'emplacement des passages pour piétons, le panneau I.423 (a,b) « Emplacement des passages pour piétons » est placé.

- Panneau I.424 (a,b) « Passerelle pour piétons »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer aux piétons d'utiliser le passage supérieur, placez les panneaux I.424 (a,b) « Passage supérieur pour piétons » et I.424 (c,d) « Passage inférieur pour piétons ».

- Plaque d'immatriculation I.427a "Station de réparation"

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer l'emplacement d'un atelier ou d'une station spécialisée dans la réparation des voitures et motos en panne sur la route, placez le panneau I.427a « Station de réparation ».

-Panneau I.427b « Poste de contrôle du poids des véhicules »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer l'emplacement du poste de contrôle du poids des véhicules, placez le panneau I.427b « Poste de contrôle du poids des véhicules ».

- Plaque d'immatriculation I.437 "Expressway"

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer le début d’une autoroute, placez le panneau I.437 « Autoroute ».

- Plaque d'immatriculation I.443 "Remorque"

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Pour indiquer un véhicule avec remorque ou un véhicule tracteur, placez le panneau I.443 « Véhicule avec remorque ».

La plaque d'immatriculation I.443 est placée sur le toit de la cabine de la remorque.

Fond bleu, triangles jaunes équidistants des bords carrés.

- Panneau I.447 « Panneau de passage supérieur »

Tổng hợp các loại biển báo chỉ dẫn và ý nghĩa của từng biển báo

Le panneau est placé à l'endroit avant d'entrer dans le viaduc pour organiser la circulation entre les itinéraires. En fonction de l'intersection, disposez les panneaux I.447a, I.447b, I.445c, I.447d en conséquence. Aux virages, utilisez les panneaux I.414c, d pour indiquer les directions.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Démarrage spectaculaire du marché cinématographique vietnamien en 2025
Phan Dinh Tung sort une nouvelle chanson avant le concert « Anh trai vu ngan cong gai »
Année nationale du tourisme de Hué - 2025 avec pour thème « Hué - Ancienne capitale - Nouvelles opportunités »
L'armée est déterminée à pratiquer le défilé « de la manière la plus uniforme, la meilleure et la plus belle »

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit