Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a « ordonné » 3 demandes et suggéré à la jeunesse vietnamienne de mettre en œuvre « 5 initiatives »

À l'occasion du 94e anniversaire de la fondation de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh (26 mars 1931 - 26 mars 2025) et du Mois de la jeunesse 2025, dans l'après-midi du 24 mars, au siège du gouvernement, le membre du Politburo, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une conférence de dialogue avec les jeunes sur « La jeunesse vietnamienne pionnière dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale ».

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân24/03/2025

En réponse aux questions, suggestions et recommandations des jeunes, lors du dialogue, le Premier ministre a « ordonné » à la jeunesse vietnamienne avec 3 demandes et a demandé à la jeunesse vietnamienne de promouvoir l'esprit d'initiative et de créativité avec « 5 proactivité » dans le développement de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique nationale.

thu-tuong1.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors du dialogue avec la jeunesse vietnamienne en 2025. Photo : Duong Giang/VNA

Étaient présents au dialogue les camarades suivants : le général Luong Tam Quang, membre du Politburo, ministre de la Sécurité publique ; Bui Thanh Son, Vice-Premier ministre, ministre des Affaires étrangères ; dirigeants des départements centraux, des ministères, des directions et des agences ; notamment avec la participation de 300 jeunes représentant 20 millions de jeunes de régions, composantes, domaines, ethnies, religions... de tout le pays.

Avant d'entrer dans le dialogue, le Premier ministre Pham Minh Chinh a transmis les meilleurs vœux du secrétaire général To Lam à la jeunesse vietnamienne en général et aux délégués de la jeunesse participant au dialogue, souhaitant à la jeunesse vietnamienne bonne santé, bonheur et succès.

Démocratique, enthousiaste, direct, responsable, efficace

Le programme de dialogue du Premier ministre avec les jeunes est une activité annuelle ; démontrant l’affection, la responsabilité et l’attention du Parti, de l’État, en particulier du Premier ministre, envers la jeunesse. Sous le thème « La jeunesse vietnamienne pionnière dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale », lors du programme 2025, le Premier ministre et les dirigeants des ministères centraux et des branches ont directement répondu aux questions, recommandations, propositions, souhaits et apporté des solutions aux problèmes qui préoccupent les jeunes ; aider les jeunes à promouvoir leur esprit pionnier, à maîtriser les sciences et les technologies, à innover et à transformer le pays numériquement.

thu-tuong2.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors du dialogue avec la jeunesse vietnamienne en 2025. Photo : Duong Giang/VNA

Le Premier ministre a répondu directement et partagé des solutions pour développer les entreprises scientifiques et technologiques et les startups innovantes telles que proposées dans la stratégie de développement de la science, de la technologie et de l’innovation ; Mécanismes et politiques révolutionnaires pour augmenter le nombre d’étudiants et de diplômés de troisième cycle en sciences fondamentales ; Politiques spécifiques pour attirer, recruter et retenir les ressources humaines en sciences, technologie et transformation numérique pour travailler dans les agences du système politique ; mécanisme permettant et encourageant les organismes de recherche et les scientifiques à créer et à participer à l’exploitation d’entreprises fondées sur les résultats de la recherche ; orientations et solutions majeures pour promouvoir fortement le passage du travail de prévention et de contrôle de la criminalité d’une application manuelle traditionnelle à une application moderne, scientifique et technologique ; Solutions de transformation numérique dans le secteur de la santé pour optimiser le système de santé et la prévention des maladies pour les personnes, réduire les coûts et améliorer la qualité des examens et des traitements médicaux.

Le Premier ministre et les dirigeants des ministères et des branches ont également répondu aux questions sur les stratégies et les solutions du Vietnam pour promouvoir la coopération en matière de recherche scientifique et de développement technologique avec les pays dotés de sciences et de technologies avancées, et développer la transformation numérique, en particulier dans les domaines de l'intelligence artificielle, de la biotechnologie, de la technologie quantique, des semi-conducteurs, de l'énergie nucléaire et d'autres technologies stratégiques ; Quels mécanismes et politiques existent pour soutenir et encourager les organisations, les particuliers et les entreprises à investir dans des laboratoires et des centres de recherche et de développement scientifiques et technologiques et à les construire ? La stratégie du Vietnam pour participer plus profondément à la chaîne d'approvisionnement mondiale des semi-conducteurs et les politiques visant à aider les universités et les collèges à recruter et à orienter les industries des semi-conducteurs et de l'intelligence artificielle dans le contexte de la transformation numérique...

thu-tuong3.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé à un dialogue avec les jeunes. Photo : Duong Giang/VNA

Après un dialogue animé, franc et ouvert avec les jeunes, le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé lors du dialogue que les jeunes sont la force la plus énergique physiquement et mentalement ; est une force dotée d'un grand potentiel et d'un pouvoir de propagation, toujours désireuse de se lever, de s'affirmer et de contribuer à la Patrie et au peuple. Tout au long de la glorieuse histoire de la nation, des générations de jeunes vietnamiens ont toujours joué un rôle important dans le processus de construction, d’accession à l’indépendance nationale, de protection et de développement du pays.

Selon le Premier ministre, de son vivant, le président Ho Chi Minh a toujours placé toute sa confiance dans la jeunesse. Dans sa Lettre à la Jeunesse de 1947, il affirmait : « La jeunesse est l'avenir du pays. La prospérité ou le déclin, la faiblesse ou la force du pays dépendent en grande partie de la jeunesse. » Le Parti et l’État promeuvent toujours le rôle et la position de la jeunesse.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và đại diện lãnh đạo các bộ, ngành tham dự đối thoại với thanh niên Việt Nam năm 2025. Ảnh: Dương Giang/TTXVN

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des représentants des ministères et des secteurs ont participé au dialogue avec la jeunesse vietnamienne en 2025. Photo : Duong Giang/VNA

En particulier, depuis la promulgation de la loi sur la jeunesse en 2020, c’est la troisième fois que le Premier ministre dialogue avec la jeunesse vietnamienne ; affirmant l’intérêt et les attentes du Gouvernement et du Premier ministre pour la jeune génération – les futurs propriétaires du pays. Après les programmes de dialogue du Premier ministre avec les jeunes en 2023 et 2024, les ministères, les branches et 63/63 provinces et villes ont activement organisé des conférences de dialogue entre les dirigeants gouvernementaux et les jeunes ; mise en œuvre et traitement en temps opportun des propositions et recommandations des jeunes.

Appréciant hautement le thème du programme de dialogue du Premier ministre avec la jeunesse en 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'il s'agit d'un thème qui hérite des thèmes des années précédentes, mais qui est très correct, précis et opportun avec la tendance de l'époque et les exigences du développement national, en particulier lorsque notre pays entre dans une nouvelle ère - l'ère du développement fort, civilisé et prospère de la nation, dans laquelle l'innovation et la transformation numérique nationale sont identifiées comme des piliers importants, des solutions clés et des méthodes révolutionnaires pour atteindre les objectifs stratégiques fixés. La jeunesse d'aujourd'hui est la génération née à l'ère de la science et de la technologie, de l'innovation, de la transformation numérique, est l'avant-garde, la force centrale, une force avec une créativité illimitée, avec la capacité d'accéder rapidement et de maîtriser la recherche, le développement, le transfert de science et de technologie, l'innovation, les startups et la transformation numérique nationale.

Appréciant et saluant l'enthousiasme, la responsabilité, le partage, les suggestions et les recommandations des jeunes dans le programme de dialogue 2025, le Premier ministre a déclaré que les jeunes vietnamiens démontrent clairement leur esprit, leur responsabilité, leur esprit pionnier et leur volonté d'assumer la mission historique de la jeunesse dans la « période d'or » du développement scientifique et technologique, de l'innovation et de la transformation numérique du pays, contribuant à amener le Vietnam à se développer fortement, puissamment et prospèrement dans la nouvelle ère.

Les jeunes promeuvent l'esprit d'initiative et de créativité avec « 5 proactifs »

Selon le Premier ministre, au cours des dernières années, la jeunesse vietnamienne a affirmé son rôle de pionnier dans le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique nationale ; dont 6 « empreintes » exceptionnelles : avancées dans l’apprentissage, la recherche et le développement technologique ; Les mouvements de start-up et d’innovation sont promus ; participer activement au processus national de transformation numérique ; préserver et promouvoir l’identité culturelle nationale ; participer activement aux activités internationales ; Transformer activement le numérique dans les activités de bénévolat.

Au nom des dirigeants du Parti, de l'État et du gouvernement, le Premier ministre a reconnu et salué les efforts, les résultats et les réalisations de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh et de la jeunesse vietnamienne dans la recherche scientifique, l'application de la technologie dans la production et la vie, la promotion de l'écosystème de l'innovation et la participation à la transformation numérique dans tous les domaines ; affirmant qu'il ne s'agit pas seulement d'un résultat dont nous sommes fiers, mais aussi d'une forte motivation pour la jeune génération à continuer de contribuer au développement durable du pays.

En outre, le Premier ministre a également déclaré que la jeunesse vietnamienne continue de faire face à de nombreuses difficultés, défis et « obstacles » majeurs dans le contexte international et national sous l'impact de la numérisation et de la 4e révolution industrielle, notamment en termes de qualité des jeunes ressources humaines, de concurrence sur le marché du travail, de barrières, d'infrastructures scientifiques et technologiques, de cybersécurité, de sécurité des données personnelles et de protection de la souveraineté numérique... ; Soulignant que ces défis placent sur les épaules des jeunes la mission d'être proactifs, pionniers dans la pensée innovante, cultivant constamment les connaissances et le courage pour transformer les difficultés en opportunités, en avantages concurrentiels et pour maîtriser la science, la technologie et l'innovation.

Le Premier ministre a déclaré que dans les temps à venir, le gouvernement et le Premier ministre se concentreront sur la direction de trois tâches clés : perfectionner les institutions, les mécanismes et les politiques pour soutenir les jeunes dans le développement de la science, de la technologie, de l'innovation, des startups et de la transformation numérique ; Développer l’infrastructure numérique, améliorer l’environnement d’investissement des entreprises, soutenir et faciliter la participation des jeunes au développement de la science, de la technologie, de l’innovation, des startups et de la transformation numérique nationale ; Investir massivement dans le développement de jeunes ressources humaines de haute qualité, en particulier dans les domaines technologiques de pointe.

Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo Nguyễn Kim Sơn phát biểu. Ảnh: Dương Giang/TTXVN
Le ministre de l'Éducation et de la Formation, Nguyen Kim Son, prend la parole. Photo : Duong Giang/VNA

Afin que la jeunesse vietnamienne devienne la force pionnière et essentielle de l'ère numérique du pays, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé à l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh et à l'Union de la jeunesse vietnamienne de lancer des mouvements d'émulation pratiques, efficaces et profondément humains et de disposer de programmes, de plans, de tâches et de solutions spécifiques pour promouvoir davantage le rôle, les contributions et le dévouement de la jeunesse ; Focus sur « 3 pionniers » et « 6 points clés », notamment le fait d’être pionnier en matière de pensée innovante et de vision stratégique ; Pionnier dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale ; Pionnier dans la nationalisation de la civilisation humaine dans notre pays et dans l'internationalisation de la culture avancée, imprégnée de l'identité du peuple vietnamien, dans le monde.

Le Premier ministre a demandé à la jeunesse vietnamienne de promouvoir l'esprit d'initiative et de créativité avec « 5 mesures proactives » dans le développement de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique nationale. Dans lequel, soyez proactif dans l’apprentissage, la recherche scientifique, l’application de la technologie, la transformation numérique ; contribuer de manière proactive aux idées, participer au perfectionnement des institutions, améliorer l’environnement des investissements, des affaires et des startups ; Soyez proactif dans la gestion intelligente et optimisez l'efficacité du travail ; proactif dans les startups, l'innovation, la transformation numérique ; proactif dans les échanges et l'intégration internationaux

Parallèlement à cela, le Premier ministre a formulé trois demandes d'« ordre » à l'intention de la jeunesse vietnamienne : « La jeunesse vietnamienne a dit qu'elle le ferait, s'est engagée à le faire, a fait des efforts et doit faire plus d'efforts, a été déterminée et doit être encore plus déterminée, a été pionnière et doit être encore plus pionnière dans le développement de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique ». Démontrant ainsi le courage, l’intelligence et l’aspiration à contribuer à la construction d’un pays fort, civilisé et prospère.

La jeunesse vietnamienne doit agir de manière décisive et forte, en réalisant ses aspirations à travers des produits, des œuvres et des projets spécifiques et efficaces ; en particulier dans le contexte d’une situation complexe et en évolution rapide, nécessitant une bonne utilisation des opportunités et des réponses politiques appropriées, flexibles et efficaces.

La jeunesse vietnamienne doit promouvoir l’esprit de « ne pas être arrogant dans la victoire, ne pas se décourager dans la défaite » ; doit avoir l'état d'esprit de « transformer rien en quelque chose, transformer le difficile en facile, transformer l'impossible en possible », garder « un cœur clair - un esprit brillant - de grandes ambitions », penser profondément, faire de grandes choses, regarder loin et largement ; valoriser le temps, l’intelligence, la prise de décision en temps opportun ; s'efforcer de dépasser ses propres limites pour contribuer constamment à sa patrie et à son pays.

db4.jpg
Les jeunes délégués participant au dialogue. Photo : Duong Giang/VNA

Le Premier ministre a demandé à tous les niveaux, secteurs et localités de continuer à rechercher et à perfectionner les mécanismes et les politiques et à créer un environnement favorable et attractif pour encourager les jeunes à participer au processus de développement de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique nationale, en particulier des mécanismes spécifiques pour attirer les talents et former les jeunes ressources humaines ; Attribuer de manière proactive le travail, passer des commandes, mettre en place des politiques et des mécanismes exceptionnels pour encourager les jeunes entrepreneurs, les scientifiques et les chercheurs vietnamiens au pays et à l'étranger à participer à la recherche scientifique, à l'innovation et aux activités nationales de transformation numérique.

Parallèlement à cela, continuer à mener sérieusement et efficacement des activités de dialogue avec les jeunes ; Il existe davantage d’activités pour échanger, écouter, rechercher, assimiler et résoudre les problèmes fondamentaux qui intéressent les jeunes et qu’ils recommandent, notamment pour promouvoir l’application de la science et de la technologie, la transformation numérique, les politiques visant à soutenir les jeunes dans leurs études, leurs recherches, leur travail, la création d’entreprises créatives, etc.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé à l’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh de continuer à innover fortement dans ses méthodes de réflexion et de fonctionnement ; Lancer de nombreux mouvements pratiques et efficaces pour promouvoir le rôle pionnier et précurseur des jeunes dans le développement de la science et de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique nationale.

Rappelant le conseil du Président Ho Chi Minh : « Les jeunes seront les maîtres du pays. Ils doivent étudier sans cesse et progresser sans cesse pour être vraiment jeunes », le Premier ministre a appelé la jeunesse vietnamienne à promouvoir davantage l'esprit « Là où c'est nécessaire, il y a des jeunes, là où c'est difficile, il y a des jeunes », à toujours être proactive, créative, à hisser activement le drapeau pionnier et à remplir avec succès sa mission dans la révolution scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale.

Le Premier ministre espère et croit que la jeunesse vietnamienne de la nouvelle ère, avec l'esprit de « l'autonomie, de la confiance en soi, de l'autosuffisance, du renforcement personnel et de la fierté nationale », continuera à s'efforcer de se lever avec force, de surmonter toutes les difficultés et tous les défis, de perpétuer la glorieuse tradition des générations précédentes et d'écrire de nouvelles pages héroïques de l'histoire de la nation.

Source : https://daibieunhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-dat-hang-3-yeu-cau-va-de-nghi-thanh-nien-viet-nam-thuc-hien-5-chu-dong-post408236.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Des commandos féminins s'entraînent à défiler pour le 50e anniversaire de la réunification
Aperçu de la cérémonie d'ouverture de l'Année nationale du tourisme 2025 : Hué, ancienne capitale, nouvelles opportunités
Un escadron d'hélicoptères portant le drapeau national survole le Palais de l'Indépendance
Un frère de concert surmonte mille difficultés : « Percer le toit, voler jusqu'au plafond et percer les cieux et la terre »

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit