Notre professeur Phan Dang - Phan Hua Thuy !

Việt NamViệt Nam04/11/2024


« Bonjour à tous, cette année, j'ai été désigné par le conseil de faculté pour être le professeur principal de votre classe de littérature K10, je m'appelle Phan Dang. »

C'était un matin de fin octobre 1986, notre classe de littérature K10 a rencontré le professeur. Près de quarante ans se sont écoulés, alors que les étudiants de 18 à 20 ans de l'époque, qui approchent aujourd'hui les 60 ans et ont presque achevé le cycle de la vie, se sont soudain rendu compte de la chance qu'ils avaient d'avoir été enseignés par lui pendant leurs années universitaires, et plus encore, d'avoir eu un professeur principal après les deux premières années d'études.

Notre professeur Phan Dang - Phan Hua Thuy !

M. Phan Dang (quatrième à partir de la droite) a un jour emmené des étudiants de la Faculté de littérature lors d'une excursion scolaire.

Au cours des années suivantes, il n'était plus professeur principal, mais dans son nouveau poste de chef du département de littérature, nous avons pu rester avec lui jusqu'aux derniers jours de notre vie étudiante. Même après avoir obtenu notre diplôme, nous l'avons rencontré dans de nombreux emplois liés à notre carrière. Nous avons eu la chance de l'avoir à nos côtés pour partager avec nous une connaissance approfondie de notre pays que peu d'autres possèdent. Retour à la première réunion de classe de la vie universitaire.

Après s'être présenté, pensant probablement que les élèves de la classe qui venaient de nombreuses régions n'entendraient pas clairement son nom, le professeur a pris un morceau de craie, s'est levé et a écrit Phan Dang au tableau, puis s'est tourné vers nous et a dit : "En fait, le nom que mon père m'a donné est Dang, pas Dang. Quand j'ai commencé l'école, le professeur a entendu mon nom et a dit : Hé élève, laisse-moi ajouter une note "a", ton nom sera Dang, ça sonne mieux, tu devrais retourner demander à ton professeur s'il y a des tabous avec ce nom, sinon ton nom sera Dang. Quand je suis rentré à la maison et que j'ai demandé à mon père, il a accepté, donc j'ai le nom Dang comme vous le voyez sur le tableau.

Mais je ne suis pas sûr que le professeur corrigera mon nom. Dans ma classe, il y avait un gars qui s'appelait Le Cu, c'était un très bon élève, vous savez probablement, dans le passé, tous les parents n'étaient pas bien éduqués, chaque fils s'appelait Cu, chaque fille s'appelait Bép, ce gars Le Cu, le professeur a dit : Tu t'appelles Cu, laisse-moi le corriger, je vais ajouter une moustache, la lettre U avec une moustache devient la lettre U, je vais la changer en Le Cu. Le nom de mon ami Le Cu a été changé en Le Cu et il a connu beaucoup de succès par la suite.

Pourquoi je vous raconte ces histoires ? C'est pour vous montrer qu'un nom est attaché à toute la vie d'une personne, mais à mon époque à l'école, le professeur pouvait changer, pour rendre ses élèves meilleurs, plus beaux, plus beaux. Mais c'était le professeur du passé, et le professeur d'aujourd'hui, surtout au niveau universitaire, vous le saurez petit à petit.

Cette première rencontre entre un professeur et un élève, pour une raison quelconque, près de 40 ans plus tard, est encore fraîche dans nos mémoires comme si c'était hier. Ce jour-là, nous avons discuté des difficultés que rencontreront les étudiants, non seulement en termes de nourriture et de logement, mais aussi en termes de fournitures scolaires et de livres. Le professeur a dit : Si tu as un cahier pour écrire, tu as de la chance. Quand j’étais à l’école, chacun de nous demandait à ses parents de demander au menuisier de nous fabriquer un plateau en bois. Lorsque vous apprenez à écrire, versez du sable dans un plateau, utilisez votre main pour l'aplatir, lorsque le professeur enseigne une lettre, utilisez votre doigt pour écrire sur le sable, écrivez encore et encore jusqu'à ce que la lettre soit familière, puis tenez le plateau et secouez-le pour aplatir le sable, entraînez-vous à écrire une autre lettre dessus...

Notre professeur Phan Dang - Phan Hua Thuy !

Notre professeur Phan Dang - Phan Hua Thuy !

Le professeur Phan Dang et son œuvre « Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi » ont remporté le prix national du bon livre en 2022.

Ces derniers jours, après avoir appris la nouvelle du décès de notre professeur Dang, des dizaines de générations de ses élèves de nombreuses régions sont retournées à Hué, dans la petite maison au bord de la rivière An Cuu (Hué) pour brûler de l'encens et dire au revoir. Sur les pages Facebook des étudiants, on trouve d'innombrables condoléances pour le professeur bien-aimé.

Le journaliste Dinh Nhu Hoan, élève de 7e année de littérature et ancien rédacteur en chef adjoint du journal Nhan Dan, se souvient de deux professeurs du département de littérature : « Les étudiants de la Faculté générale de littérature de Hué de l'époque n'ont pas oublié le dicton : « La vertu s'apprend de M. Thang, « l'humanité s'apprend de M. Dang. » La gentillesse de M. Dang envers ses étudiants, chacun d'eux a une croyance différente.

Dans ma classe (Littérature K10), il y a un ami nommé Phan Quang Muoi, qui est handicapé à cause des conséquences de la guerre. Alors qu'il se préparait à obtenir son diplôme, le professeur a rencontré Muoi en privé et lui a dit : « Étant donné votre situation, il ne sera probablement pas facile de trouver un emploi. Je n'ai rien à vous offrir. Laissez-moi discuter avec la faculté et l'école pour vous garder et vous trouver un emploi, par exemple dans les affaires académiques. » Même si Muoi n'est pas resté dans le département avec le travail que l'enseignant pouvait créer, cette gentillesse, cette « humanité » de l'enseignant restera à jamais gravée dans votre vie. Muoi est désormais le chef du département d’organisation administrative du journal Quang Nam.

L’une des plus grandes obsessions de notre génération d’étudiants était probablement… la faim. Les normes étudiantes en matière de riz ont donné naissance aux termes « soupe nationale » et « sauce de poisson de l'océan ». J'avais déjà faim, mais avec de longs cours, la faim s'est accrue plusieurs fois. Heureusement, les cours avec M. Dang nous ont toujours fait attendre avec impatience... la fin du cours ! Non seulement à cause de la quantité de connaissances qu'il a condensées dans ses conférences pour nous, mais aussi à cause de la manière dont il les a transmises, sérieuse mais humoristique, sage mais populaire, silencieuse mais résonnante.

Chercheur Phan Dang (Phan Hua Thuy)

Ville natale : Dong Ha, Quang Tri

A étudié à la Faculté des Arts, Université d'Éducation de Hué

Stage à l'Université de Harvard (USA)

Maître de conférences à l'Université d'éducation de Hué, à l'Université des sciences de Hué et à l'Académie bouddhiste du Vietnam à Hué

* Livres imprimés :

- Poésie et littérature de Nguyen Cu Trinh

- Poésie et littérature de Tu Duc, volumes I, II (révisé)

- Poésie et littérature de Tu Duc, tome III, - Poème sacré de Tu Duc, auto-étude et interprétation (transcription, annotation, introduction)

- Code de conduite Dai Nam (co-édité)

- Géographie de Hoang Viet (traduction, annotation, introduction)

- Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi (traduit, annoté, présenté, première impression - 2005)

- O Chau Can Luc, avec Van Thanh (traduction, annotation, introduction)

- Texte vietnamien Han Nom (Manuel universitaire)

- Commentaire historique vietnamien (transcription, annotation, introduction)

* Plusieurs travaux communs et de nombreux articles de recherche scientifique en Belgique et à l'étranger

Il y a deux ans, lorsqu'il a reçu le prix A pour son ouvrage « Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi » lors du 5e Prix national du livre en 2022 (co-organisé par le ministère de l'Information et des Communications, l'Association vietnamienne d'édition et la radio La Voix du Vietnam, le soir du 3 octobre 2022 à Hanoi), ses étudiants du monde entier ont partagé joyeusement leur joie et ont appelé pour informer les anciens élèves de la faculté.

Après la cérémonie d'honneur, Le Thanh Ha (classe de littérature K13 - aujourd'hui directeur de la maison d'édition Thanh Nien à Hanoi) a invité les enseignants à prendre une collation de fin de soirée, puis Ha a envoyé à ses amis une photo chaleureuse des enseignants et des élèves la nuit dans un coin de la vieille ville. Je partage simplement la joie avec le professeur, mais j'entends tellement d'affection chaleureuse de la part du professeur envers les élèves qui ont choisi la voie de la littérature !

En observant plus tard les domaines de recherche et de traduction du Maître, en plus du domaine de la culture bouddhiste, pour lequel il est toujours très respecté par les experts dans ce domaine, l'histoire de la souveraineté nationale dans les documents anciens l'a toujours intéressé. Lorsqu'il traduisit le livre « Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi » de Le Quang Dinh, celui-ci fut considéré comme le premier livre de géographie de la dynastie Nguyen, écrit juste après l'accession au trône du roi Gia Long.

Cette œuvre revêt une grande importance pour la construction de la nation et de la dynastie Nguyen. Le vaste territoire qui s'étend du Sud au Nord est une manifestation de la puissance du Vietnam à cette époque. Lors du lancement du livre à Hue, il a déclaré que, comme il s'agit d'un ouvrage géographique, il contient de nombreux noms de lieux, de noms de personnes et de noms de produits locaux, à la fois en caractères chinois et en caractères Nom, ce qui le rend assez difficile à traduire.

Mais pour nous, ses étudiants, nous comprenons qu'avec ses connaissances et sa capacité à traduire le Han Nom, il a pu créer un document officiel affirmant le territoire du pays, tout en montrant clairement l'indépendance et la culture d'une nation autonome au début du 19e siècle, ce qui était sa contribution silencieuse à la Patrie.

Non seulement la série de livres « Hoang Viet Nhat Thong Du Dia Chi », il y a beaucoup d'autres livres qu'il s'efforce de traduire, tous liés à la souveraineté nationale, à la souveraineté sur les frontières maritimes et insulaires..., et puis il n'a pas eu le temps de les terminer, ces souhaits dorment encore dans des livres anciens dans le petit grenier de la petite maison. Depuis ce grenier, en regardant de l'autre côté de la rivière, sur le côté opposé, on voit l'ombre du palais d'An Dinh se reflétant sur la rivière An Cuu, « soleil boueux, pluie claire ».

Notre professeur Phan Dang - Phan Hua Thuy !

Maître Phan Dang s'exprime lors d'un séminaire sur l'héritage bouddhiste à Quang Tri organisé à la pagode Sac Tu, dans le district de Trieu Phong.

Au fil du temps, après tant de tempêtes et de soleil dans la vie, à travers tant de kilomètres de hauts et de bas, nous ne nous souvenons peut-être pas de tous les poèmes qu'il a enseignés, des œuvres sur lesquelles il a travaillé si dur, mais certainement parmi nous, ses étudiants, nous nous souvenons encore de l'image d'un érudit des temps modernes et d'autres souvenirs heureux et tristes qui ne peuvent pas toujours être facilement racontés.

La chance n’est pas quelque chose que tout le monde a dans la vie. Et s'il y a une chose chanceuse qui influence encore plusieurs générations d'entre nous, les étudiants de la Faculté des Lettres, c'est que nous avons eu la chance d'ÉTUDIER avec lui, un mot avec une majuscule "Étude" car il n'a pas seulement enseigné des mots, il en a été la manifestation la plus vivante, comme on dit souvent aujourd'hui, c'est-à-dire : "L'enseignement personnel".

Et nous reprenons les mots d'un collègue senior mentionné au début de l'article en se souvenant de l'enseignant : « Apprendre de l'enseignant, ce n'est pas seulement apprendre la connaissance, mais aussi apprendre à être un être humain. Combien de générations d’étudiants ont suivi le Maître qui étaient droits, honnêtes, chevaleresques et méprisaient l’argent. Et le Maître devient une haute montagne en chacun de nous. Maintenant, cette montagne a disparu pour toujours !

Le Duc Duc



Source : https://baoquangtri.vn/thay-phan-dang-phan-hua-thuy-cua-chung-toi-189480.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Chiffre

Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour
Can Tho à mes yeux
Une vidéo de 17 secondes de Mang Den si belle que les internautes soupçonnent qu'elle a été éditée
La belle du prime time a fait sensation grâce à son rôle d'une fille de 10e année trop jolie même si elle ne mesure que 1m53.

No videos available