Deux classiques de la littérature mondiale, « Le Livre de la jungle » et « Pinocchio », ont été produits et publiés auprès des lecteurs vietnamiens le 3 juillet, apportant une nouvelle approche de la littérature pour enfants.

Histoire de la jungle est une œuvre de l'écrivain Rudyard Kipling - lauréat du prix Nobel de littérature en 1907. L'œuvre raconte l'histoire de Mowgli, un garçon laissé seul dans la jungle qui doit apprendre à vivre et à grandir avec des amis animaux. L'œuvre porte des valeurs immortelles sur l'amitié, le courage d'affronter les défis pour grandir, l'harmonie entre l'homme et la nature et la conscience de la protection de la nature. Histoire de la jungle Ce retour est traduit par le traducteur Trinh Lu.
Toujours Pinocchio bien Les aventures de Pinocchio est une œuvre écrite par Carlo Collodi, sur le voyage d'un garçon en bois têtu, rebelle et naïf, qui doit surmonter de nombreux obstacles pour comprendre le sens de l'honnêteté, de la politesse et de l'obéissance à ses parents. Cet ouvrage est traduit par Azura Nguyen (Hoang Nhuy).
En plus des traductions minutieusement soignées, les deux livres sont illustrés par l'artiste belge Quentin Gréban. Ayant illustré plus de 50 livres pour enfants et dont les œuvres ont été exposées dans de nombreuses galeries prestigieuses à travers l'Europe, Gréban n'illustre pas simplement de manière simple et facile à comprendre, mais possède également une profonde valeur artistique.
Les illustrations des deux œuvres sont profondes et très narratives, offrant une expérience artistique visuelle unique, offrant un bon soutien aux enfants dans leur parcours de familiarisation avec la littérature classique.
Source
Comment (0)