Ces dernières années, en plus de créer des conditions favorables au fonctionnement des installations d'élevage d'animaux sauvages dans le district de Yen Lap, les autorités du district ont renforcé les mesures de gestion pour limiter les violations dans ce domaine, contribuant ainsi à la création d'emplois et à l'efficacité économique pour la population locale.
Le département de protection des forêts du district de Yen Lap a inspecté la ferme de civettes de M. Nguyen Dinh dans la commune de Dong Thinh.
M. Nguyen Dinh, de la commune de Dong Thinh, est l'un des ménages du district qui élève des civettes. Il a partagé : « Constatant que la région offrait des conditions climatiques et alimentaires propices à l'élevage de civettes, j'ai investi 60 millions de VND début 2019 pour construire une cage et acheter des civettes et des civettes destinées à la reproduction. Avant de commencer l'élevage, ma famille s'est présentée et a reçu des instructions complètes des gardes forestiers sur les procédures d'enregistrement pour obtenir un code d'établissement d'élevage. La famille a pleinement informé les gardes forestiers des dates d'exportation et d'importation du troupeau. De 26 individus au départ, l'établissement familial compte aujourd'hui plus de 40 individus. Actuellement, le prix de vente des civettes commerciales est d'environ 1,8 million de VND/kg, celui des civettes destinées à la reproduction est d'environ 14 à 15 millions de VND/couple, ce qui assure un bon revenu à la famille. »
Yen Lap dispose actuellement de 14 installations d'élevage d'animaux sauvages menacés, précieux, rares et communs, avec un total de plus de 500 individus. Les principaux animaux sauvages élevés sont les civettes palmistes, les rats de bambou et les ours asiatiques.
Pour renforcer la gestion et la protection de la faune sauvage dans la région, le Département de la protection des forêts s'est coordonné avec les comités populaires des communes et des villes pour sensibiliser la population au respect des dispositions de la loi sur la gestion, la protection et la conservation des espèces sauvages menacées, précieuses et rares ; Ne chassez pas et n’utilisez pas de produits dérivés d’espèces sauvages menacées, précieuses et rares de la région.
Parallèlement, élaborer un plan de coordination avec les forces fonctionnelles pour inspecter régulièrement et traiter strictement les organisations et les individus qui enfreignent les réglementations légales sur la chasse, le piégeage, la capture, l’achat, la vente, le transport, la captivité, la transformation, le commerce et la consommation d’espèces sauvages menacées, précieuses et rares dans la région.
En plus des réglementations sur l'élevage d'animaux sauvages telles que prescrites, les agents responsables du District se rendent périodiquement dans les installations d'élevage d'animaux sauvages pour inspecter, contrôler et recueillir des informations telles que : les fluctuations du troupeau, la situation de reproduction, les individus reproducteurs spécifiques... instruisent les nouvelles installations d'élevage sur les procédures nécessaires et l'octroi de codes d'installation.
Le camarade Do Manh Hiep, chef adjoint du département de protection des forêts du district, a déclaré : En plus de créer des conditions favorables au fonctionnement des installations d'élevage d'animaux sauvages dans la région, les agences fonctionnelles du district renforcent également le travail de gestion pour limiter les violations dans cette activité. Actuellement, le nombre total d’espèces sauvages élevées dans les installations du district sont toutes d’origine légale. Les installations d'élevage doivent être conformes à la réglementation de l'État sur les cages solides, adaptées aux caractéristiques des espèces élevées, garantissant l'hygiène et la sécurité des humains ; Surveiller et enregistrer entièrement le bétail. Lorsqu'il y a une augmentation ou une diminution du troupeau, les établissements doivent le signaler rapidement conformément à la réglementation. L’élevage et la reproduction de ces espèces contribuent non seulement à préserver les sources génétiques de la faune sauvage, mais également au développement socio-économique local.
Dans les temps à venir, le Département de la protection des forêts du district de Yen Lap continuera de coordonner ses efforts avec les agences fonctionnelles et les autorités locales pour organiser la propagande et diffuser auprès de la population les documents juridiques de l'État sur la gestion et la protection de la faune sauvage ; Renforcer la gestion, l’inspection et le contrôle de l’élevage d’animaux sauvages afin de prévenir, de détecter et de traiter rapidement les violations. En outre, il faut traiter les violations avec résolution et rigueur afin de mettre de l’ordre dans les activités d’élevage d’animaux sauvages ; Traiter avec rigueur les cas de captivité, en profitant de l'achat d'animaux sauvages d'origine illégale pour les légaliser et en tirer profit.
Hoang Huong
Source : https://baophutho.vn/quan-ly-cac-co-so-gay-nuoi-dong-vat-hoang-da-220438.htm
Comment (0)