Développer le Vietnam pour en faire un centre d’investissement mondial

Người Lao ĐộngNgười Lao Động04/03/2025

(NLDO) - Le matin du 4 mars, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une discussion avec de grandes sociétés et entreprises coréennes.


Étaient également présents les vice-Premiers ministres Ho Duc Phoc et Nguyen Chi Dung ; représentants des dirigeants des ministères centraux, des branches, de certaines localités, de 14 corporations et entreprises du Vietnam ; L’ambassadeur de Corée au Vietnam, Choi Young Sam ; dirigeants d'associations professionnelles et de 35 sociétés et entreprises coréennes typiques.

Doanh nghiệp Hàn Quốc: Phát triển Việt Nam thành trung tâm đầu tư toàn cầu- Ảnh 1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh avec de grandes sociétés et entreprises coréennes. Photo : Nhat Bac

J'espère participer aux projets d'autoroutes Nord-Sud, d'énergie nucléaire...

M. Ko Tae Yeon, président de la Chambre de commerce coréenne au Vietnam (KoCham), a estimé qu'en 2024, le Vietnam a attiré des IDE impressionnants dans le contexte d'une économie mondiale difficile, notamment en attirant 7 milliards USD d'investissements en provenance de Corée, soit une augmentation de 37,5 % par rapport à 2024 ; portant l’investissement cumulé coréen au Vietnam à 92 milliards de dollars.

Il existe actuellement environ 10 000 entreprises coréennes opérant au Vietnam, créant plus de 900 000 emplois, contribuant activement au développement socio-économique du Vietnam. Ces résultats confirment la position et le rôle importants du Vietnam dans la chaîne d'approvisionnement mondiale, reflétant le fort développement des relations de coopération entre le Vietnam et la Corée.

Doanh nghiệp Hàn Quốc: Phát triển Việt Nam thành trung tâm đầu tư toàn cầu- Ảnh 2.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, les vice-Premiers ministres Ho Duc Phoc et Nguyen Chi Dung lors d'une discussion avec de grandes sociétés et entreprises coréennes. Photo : Nhat Bac

Selon M. Ko Tae Yeon, pour que le Vietnam devienne à l'avenir un pays leader dans le domaine de la haute technologie, il est de plus en plus important d'attirer les investissements étrangers directs dans les domaines des semi-conducteurs, de l'intelligence artificielle (IA), de l'énergie verte, etc.

Les entreprises coréennes sont disposées à coopérer étroitement pour promouvoir ces domaines dans les temps à venir. KoCham et les entreprises coréennes sont toujours des partenaires fiables, souhaitant contribuer au développement du Vietnam dans son parcours pour devenir un centre d'investissement mondial, développant une économie verte durable et l'innovation.

Malgré de nombreuses difficultés, jusqu’à 82 % des entreprises coréennes estiment que le gouvernement vietnamien réagit efficacement aux fluctuations externes. Les entreprises coréennes feront confiance à la capacité diplomatique du Vietnam et à ses politiques de soutien aux IDE dans les temps à venir.

Doanh nghiệp Hàn Quốc: Phát triển Việt Nam thành trung tâm đầu tư toàn cầu- Ảnh 3.

M. Ko Tae Yeon, président de la Chambre de commerce coréenne au Vietnam (KoCham), a pris la parole lors du séminaire. Photo : Nhat Bac

Le président de la KoCham espère que les entreprises coréennes pourront participer à des projets clés tels que la ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud, l'énergie nucléaire... de la conception à la fabrication... en passant par la formation des ressources humaines.

Lors du séminaire, les sociétés et entreprises coréennes ont également évoqué les opportunités d’investissement et formulé des recommandations dans des domaines tels que les semi-conducteurs et la haute technologie (Samsung, LG, Hana Mircon Vina) ; énergie verte (SK, Hanwha, Asong) ; industries de haute technologie telles que l’automobile, le GNL, les batteries de véhicules électriques (Hyundai Thanh Cong, Posco) ; biotechnologie, matériaux avancés (Hyosung) ; services, logistique (CJ, Lotte)…

Doanh nghiệp Hàn Quốc: Phát triển Việt Nam thành trung tâm đầu tư toàn cầu- Ảnh 4.

Selon M. Na Ki Hong, directeur général de Samsung Vietnam, la priorité devrait être donnée à la mise en place d'un mécanisme d'incitation substantiel pour aider les entreprises de haute technologie à se sentir en sécurité dans la prise de décisions d'investissement. Photo : Nhat Bac

M. Na Ki Hong, directeur général de Samsung Vietnam, a estimé que le décret sur le Fonds de soutien à l'investissement a été publié avec une forte volonté et un soutien actif du gouvernement vietnamien, et a été hautement apprécié par de nombreux investisseurs étrangers, considérant cela comme le résultat d'efforts qui démontrent clairement la protection des investisseurs et la confiance dans le gouvernement.

Il a également déclaré que les pays du monde entier considèrent le développement des industries des semi-conducteurs et de l'intelligence artificielle comme une question directement liée à la sécurité nationale et préparent diverses politiques de soutien au niveau gouvernemental. Le gouvernement vietnamien suit également cette tendance et étudie actuellement divers mécanismes d’incitation, notamment la loi sur l’industrie des technologies numériques actuellement élaborée par le ministère des Sciences et Technologies. Samsung et de nombreuses entreprises d’investissement étrangères s’intéressent à cette question. Il a déclaré que la priorité devrait être accordée à la mise en place d’un mécanisme d’incitation substantiel pour aider les entreprises de haute technologie à se sentir en sécurité dans la prise de décisions d’investissement.

Doanh nghiệp Hàn Quốc: Phát triển Việt Nam thành trung tâm đầu tư toàn cầu- Ảnh 5.

De grandes sociétés et entreprises coréennes ont assisté au séminaire. Photo : Nhat Bac

La KoCham et les entreprises ont formulé un certain nombre de recommandations liées à la stabilisation des politiques, à l'amélioration du cadre juridique et à l'augmentation du soutien politique aux industries de haute technologie, aux fonds d'investissement, à la simplification des procédures d'import-export, à la modernisation du système logistique, aux taxes à l'importation, aux remboursements de TVA, etc.

Le meilleur environnement pour les investisseurs étrangers

En conclusion de la discussion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a hautement apprécié les opinions et a remercié les entreprises coréennes d'avoir toujours accompagné le Vietnam.

Doanh nghiệp Hàn Quốc: Phát triển Việt Nam thành trung tâm đầu tư toàn cầu- Ảnh 6.

Le Premier ministre a remercié la partie coréenne et les entreprises coréennes pour avoir toujours accompagné et coopéré avec le Vietnam pour « partager les joies et les peines » au cours de la période écoulée. Photo : Nhat Bac

Le Premier Ministre a chargé le Ministère des Finances, le Bureau du Gouvernement pour la Synthèse, les ministères, les branches et les localités du Vietnam de répondre rapidement et de traiter de manière approfondie les recommandations et propositions des entreprises, et de les publier publiquement sur le Portail d'Information Electronique du Gouvernement et des ministères et branches, dans l'esprit de «respect du temps, de l'intelligence et de la décision», en assurant 5 clartés (personnes claires, travail clair, responsabilité claire, progrès clair, efficacité claire).

« Rien ne peut empêcher la suppression de ces obstacles. Nous sommes optimistes et confiants dans les perspectives de coopération et devons continuer à transformer les bonnes relations entre les deux pays en programmes et projets concrets, apportant des richesses matérielles et des avantages pratiques dont les deux parties pourront profiter de manière positive et équitable », a souligné le Premier ministre.

Le Chef du Gouvernement a consacré beaucoup de temps à répondre spécifiquement aux préoccupations, inquiétudes et propositions des délégués. En particulier, en réponse aux préoccupations des entreprises concernant les relations économiques entre le Vietnam et les États-Unis, les politiques américaines et les réponses et solutions du Vietnam, le Premier ministre Pham Minh Chinh a partagé certains contenus importants.

Doanh nghiệp Hàn Quốc: Phát triển Việt Nam thành trung tâm đầu tư toàn cầu- Ảnh 7.

Le Premier ministre a affirmé que le gouvernement vietnamien s'engage à faire en sorte que le secteur économique à capitaux étrangers soit une composante importante de l'économie vietnamienne. Photo : Nhat Bac

En conséquence, les deux économies du Vietnam et des États-Unis sont deux économies complémentaires, qui ne se livrent pas une concurrence acharnée, mais une concurrence saine ; Les deux pays sont des partenaires stratégiques complets, dotés de nombreuses connexions et de caractéristiques différentes des autres partenaires.

Le Vietnam a également contacté de manière proactive et active les autorités, les secteurs et les entreprises américains pour continuer à renforcer la coopération, la compréhension mutuelle et le partage des avantages et des difficultés, promouvant ainsi la coopération économique à égalité avec le Partenariat stratégique global.

Dans le même temps, le Vietnam résout activement les difficultés de ses partenaires américains de manière juste et raisonnable, conformément aux réglementations et aux lois des deux parties. Le ministère des Finances examine actuellement des politiques fiscales raisonnables et harmonieuses pour garantir des avantages mutuels. Cette semaine, le gouvernement tiendra une réunion pour examiner et proposer de nouvelles politiques conformes aux politiques américaines actuelles, favorisant le commerce dans une direction plus équilibrée.

Selon le Premier ministre, dans les relations avec chaque partenaire, à chaque période différente, il y aura des préoccupations et des partages différents, l'essentiel est de comprendre la situation, de répondre de manière appropriée, rapide, flexible et efficace.

Le Premier ministre a déclaré que les relations entre le Vietnam et la Corée, après avoir connu des hauts et des bas et des percées, se sont développées de manière meilleure, plus globale et plus positive.

Partageant les résultats positifs du Vietnam en matière de développement socio-économique en 2024, le Premier ministre a également déclaré que l'environnement d'investissement et d'affaires du Vietnam continue de s'améliorer, recevant des évaluations positives de la communauté internationale et des investisseurs. Le Vietnam s'efforce de mettre en œuvre de manière drastique et synchrone de nombreux groupes de solutions, de promouvoir des percées stratégiques (en termes d'institutions, d'infrastructures et de ressources humaines) dans l'esprit d'« institutions ouvertes, d'infrastructures transparentes, de gouvernance intelligente et de ressources humaines » pour réduire les coûts, accroître la compétitivité des biens et créer des conditions favorables aux entreprises.

Le Vietnam s’emploie notamment à éliminer activement les obstacles présents dans les lois, y compris de nombreux éléments mentionnés par les entreprises coréennes. Promouvoir la construction d’infrastructures stratégiques de transport, de logistique, d’énergie et d’électricité pour assurer la satisfaction des besoins de croissance économique, d’infrastructures numériques, d’infrastructures sociales, de culture, de santé, d’éducation dans une direction verte et de réponse au changement climatique ; développer les industries de base, les industries culturelles, les industries du divertissement...

Continuer à promouvoir la réforme des procédures administratives, la gouvernance intelligente, procéder à une révolution de l'appareil organisationnel, réduire les intermédiaires, éliminer le mécanisme de demande et de don, promouvoir la décentralisation et la délégation du pouvoir dans le sens de la rationalisation, de la compacité, de la force, de l'efficience, de l'efficacité et de l'efficience ; réduire les tracas, le harcèlement, les coûts et le temps pour les particuliers et les entreprises.

Pour se développer rapidement et durablement, le Premier ministre a également déclaré que le Vietnam continue d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques préférentielles pour le développement de l'économie numérique, de l'économie verte, de l'économie circulaire, de l'économie du partage et de l'économie créative ; construire des politiques fiscales adaptées à la situation, en harmonisant les intérêts de toutes les parties ; politique de localisation, réduction de la défense commerciale ; incitations et politiques d’investissement…

L'objectif ultime est de préserver l'indépendance et la souveraineté du pays et d'assurer au peuple un niveau de vie de plus en plus élevé. C'est également le meilleur environnement pour que les investisseurs étrangers, y compris les entreprises coréennes, puissent opérer de manière efficace et durable.

Proposition de considérer le Vietnam comme une base de développement, un lien important

Le Premier ministre espère que les entreprises et les investisseurs coréens continueront à faire mieux en matière de coopération, d'investissement, de production et d'activités commerciales au Vietnam, en atteignant une efficacité plus élevée chaque année que l'année précédente et chaque décennie que la décennie précédente ; Consulter activement sur le développement, construire des institutions et créer un environnement d’investissement et d’affaires ouvert pour le développement des entreprises ; Développer les investissements des entreprises, en considérant le Vietnam comme une base de développement, un maillon important de la chaîne d’approvisionnement ; Contribuer au transfert de technologie de pointe, au progrès scientifique et technologique et promouvoir un taux de localisation plus élevé ; former des ressources humaines de haute qualité; Améliorer la capacité de gestion intelligente, le modèle de gestion, construire des appareils efficaces et adaptés.

Plus spécifiquement, le Premier ministre a demandé aux entreprises coréennes de se joindre au gouvernement et aux entreprises vietnamiennes pour accroître leurs investissements dans les projets de nouvelles technologies, la haute technologie, la technologie avancée, la technologie propre, la haute valeur ajoutée, les effets d'entraînement du transfert de technologie, la connexion des chaînes de production et d'approvisionnement mondiales, les domaines stratégiques de l'innovation, la technologie des semi-conducteurs, l'intelligence artificielle (IA), les énergies renouvelables, la finance numérique, la biosanté, la fabrication intelligente et l'économie numérique. Promouvoir la coopération en matière d’investissement dans les industries de transformation et de fabrication, les projets immobiliers, le développement des infrastructures, les télécommunications, le développement du tourisme, les industries culturelles et de divertissement, etc.

Doanh nghiệp Hàn Quốc: Phát triển Việt Nam thành trung tâm đầu tư toàn cầu- Ảnh 9.

Dialogue entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et les grandes sociétés et entreprises coréennes. Photo : Nhat Bac

Parallèlement à cela, renforcer les échanges, continuer à maintenir et à élargir la coopération pour renforcer la chaîne d’approvisionnement et assurer des activités de production stables ; Les entreprises coréennes participent à l'écosystème de production du Vietnam, sur le principe du bénéfice mutuel, d'une coopération étroite dans le cadre multilatéral, dans la chaîne de valeur régionale et mondiale, assurant la sécurité économique des deux côtés.

Parallèlement, partager des expériences, promouvoir l’écosystème des startups en encourageant notamment les fonds de capital-risque, en connectant les startups des deux pays ; Participer activement aux centres d’innovation du Vietnam, en créant des centres de recherche et développement (R&D).

Les grandes entreprises coréennes soutiennent le Vietnam dans la création de centres de recherche scientifique et d’innovation ; Envisager d’envoyer des experts coréens et des ressources humaines de haute qualité pour travailler au Vietnam ; accueillir activement des travailleurs vietnamiens qualifiés pour travailler en Corée.

Le Premier ministre a affirmé que le gouvernement vietnamien s’engage à faire en sorte que le secteur économique à capitaux étrangers soit une composante importante de l’économie vietnamienne ; garantir les droits et intérêts légitimes et légaux des investisseurs ; assurer la stabilité politique, l’ordre social et la sécurité, les institutions, les mécanismes et les politiques pour attirer les investissements.

Sur la base des très bonnes relations entre les deux pays, le Premier ministre espère que les investisseurs coréens favoriseront l’esprit d’écoute et de compréhension entre les entreprises, l’État et le peuple ; partager la vision et l’action ; travailler ensemble, gagner ensemble, profiter ensemble, se développer ensemble, partager la joie, le bonheur et la fierté.



Source : https://nld.com.vn/doanh-nghiep-han-quoc-phat-trien-viet-nam-thanh-trung-tam-dau-tu-toan-cau-196250304141923438.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Déambulation autour du village balnéaire de Lach Bang
Découvrez la palette de couleurs de Tuy Phong
Hue - La capitale de l'ao dai à cinq panneaux
Paysages vietnamiens colorés à travers l'objectif du photographe Khanh Phan

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit