Capital d'investissement 3 403 milliards de VND
En conséquence, le Vice-Premier Ministre a approuvé la politique d'investissement pour la construction et l'exploitation des infrastructures du parc industriel Kim Thanh 2 (phase 1) et a approuvé l'investisseur Hung Yen Investment and Development Group Joint Stock Company.
Le projet est mis en œuvre dans les communes de Dai Duc et Tam Ky, district de Kim Thanh, province de Hai Duong sur une superficie de 234,63 hectares (y compris la zone fluviale de 18,68 hectares conservée intacte).
Capital d'investissement du projet : 3 403 milliards de VND, dont 513,85 milliards de VND de capital apporté par l'investisseur.
Durée du projet : 50 ans à compter de la date d’approbation de la politique d’investissement.
Le Vice-Premier Ministre a chargé le Ministère de la Planification et de l'Investissement d'être responsable des contenus assignés de l'évaluation des politiques d'investissement des projets et de la gestion étatique des parcs industriels conformément aux dispositions de la loi sur l'investissement et des lois pertinentes.
Les ministères concernés sont responsables du contenu de l’évaluation de la politique d’investissement des projets dans le cadre de leurs fonctions et tâches, conformément aux dispositions de la loi sur l’investissement et des lois pertinentes.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de litiges ou de plaintes concernant le droit d’utiliser le site du projet.
Le Comité populaire provincial de Hai Duong veille à ce que le projet soit inclus dans le plan d'affectation des terres et de zonage du plan d'aménagement du territoire provincial de Hai Duong pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu'en 2050, approuvé par les autorités compétentes conformément aux dispositions de la loi sur l'urbanisme et le droit foncier ; se voir attribuer suffisamment de terrains industriels pour mettre en œuvre le projet conformément au calendrier approuvé ; Responsable de l’inspection et de la supervision de l’investisseur pendant la mise en œuvre du projet ; Veiller à ce que le lieu de mise en œuvre du projet soit cohérent avec l'emplacement déterminé dans la planification de la construction du parc industriel Kim Thanh 2 (phase 1) et la planification de la province de Hai Duong, conformément au plan directeur national, à la planification sectorielle nationale, à la planification régionale et à la planification de la province de Hai Duong approuvés par les autorités compétentes ; Examiner les limites du projet pour assurer la conformité avec les lois sur la circulation, les lois sur l’irrigation et les lois sur les ressources en eau.
Le Comité populaire provincial de Hai Duong est chargé d'examiner la superficie des terres des rivières, fossés, canaux et ruisseaux dans le cadre de la mise en œuvre du projet, telle que déterminée dans le plan de zonage de construction approuvé, afin de garantir que le plan d'investissement et de construction et la conversion des fins d'utilisation des terres pour la mise en œuvre du projet sont conformes aux dispositions de la clause 5, article 8 de la loi sur les ressources en eau, d'autres réglementations pertinentes et supervisent les investisseurs conformément aux dispositions de la loi. En cas de violation, le Comité populaire provincial de Hai Duong est prié de présider et de traiter l'affaire conformément aux dispositions de la loi.
En outre, le Comité populaire de la province de Hai Duong organise l'élaboration et la mise en œuvre de plans de récupération des terres, d'indemnisation, d'aide à la réinstallation, de conversion de l'utilisation des terres et de location des terres pour mettre en œuvre des projets conformément aux documents approuvés par les autorités compétentes sur la zone, l'emplacement et l'avancement du projet ; s’assurer qu’il n’y a pas de litiges ou de plaintes concernant le droit d’utilisation du site du projet ; Compléter la superficie perdue des terres pour la riziculture ou augmenter l'efficacité de l'utilisation des terres rizicoles conformément aux dispositions du point b, clause 4, article 182 de la loi foncière.
Assumer l'entière responsabilité devant le Gouvernement et la loi pour la conversion de l'usage des terres rizicoles et d'autres types de terres agricoles dans la zone de mise en œuvre du Projet conformément aux dispositions de la loi foncière et des règlements sur la gestion et l'utilisation des terres rizicoles.
Gardez la zone fluviale intacte, n'empiétez pas et ne remplissez pas la rivière.
Hung Yen Investment and Development Group Joint Stock Company (investisseur) est responsable devant la loi de la légalité, de l'exactitude et de l'honnêteté du contenu du dossier de projet et des documents envoyés aux agences étatiques compétentes ; se conformer aux dispositions de la loi dans la mise en œuvre du projet conformément à la présente décision ; Réaliser des investissements dans la construction du système d’infrastructures conformément au planning de construction du parc industriel Kim Thanh 2 (phase 1) approuvé par l’autorité compétente ; Maintenir la zone fluviale intacte, ne pas empiéter ni remplir la rivière, respecter strictement les dispositions de la loi sur les ressources en eau ; assumer tous les risques, les coûts et l'entière responsabilité comme prescrit dans les articles 47 et 48 de la loi sur les investissements en cas de violation des dispositions de la loi sur les investissements, de la loi foncière et de la loi sur les zones industrielles.
Utiliser les capitaux propres pour mettre en œuvre le projet comme prévu et disposer d’un plan pour recouvrer les créances à court terme afin de mettre en œuvre le projet. L'investisseur est responsable de la mobilisation d'autres sources de capitaux pour mettre en œuvre le projet du parc industriel Kim Thanh 2 (phase 1) lorsqu'il ne peut pas mobiliser suffisamment de capitaux attendus auprès des établissements de crédit ; se conformer aux dispositions de la loi sur les investissements, de la loi foncière, de la loi sur les affaires immobilières et des autres dispositions légales pertinentes ; Satisfaire pleinement aux conditions des organisations lorsqu'elles exercent des activités immobilières telles que prescrites au point b, point c, clause 2, article 9 de la loi sur les activités immobilières et clause 1, article 5 du décret n° 96/2024/ND-CP lorsqu'elles exercent des activités dans les infrastructures du parc industriel.
Mettre en œuvre pleinement les procédures de protection de l’environnement conformément aux réglementations légales et se conformer aux réglementations légales sur les ressources en eau.
Un dépôt ou une garantie bancaire pour l'obligation de dépôt doit être fourni pour garantir la mise en œuvre du projet ; avoir un plan pour recouvrer les créances à court terme des particuliers qui empruntent pour mettre en œuvre le projet...
Source : https://kinhtedothi.vn/hon-3000-ty-dong-dau-tu-du-an-ket-cau-ha-tang-kcn-kim-thanh-2.html
Comment (0)