La vice-présidente To Thi Bich Chau a présidé le groupe de discussion n° 3. Photo : Ngoc Thang.
Ouvrant le contenu des discussions au sein du groupe, la vice-présidente To Thi Bich Chau a déclaré que les délégués discuteront du Règlement de fonctionnement du Comité central, du Présidium et du Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, 10e mandat ; Programme de travail à temps plein du Présidium et du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, 10e mandat, mandat 2024-2029 ; Mettre en œuvre la résolution n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 sur les avancées scientifiques, technologiques, innovantes et la transformation numérique nationale ; Mettre en œuvre la Conclusion n° 123-KL/TW du 24 janvier 2025 du Comité central du Parti sur le Projet complémentaire de développement socio-économique en 2025 avec un objectif de croissance de 8 % ou plus ; Reflétant les opinions et les recommandations de toutes les catégories de personnes.
M. Phan Hoa, ancien vice-directeur de l’Université d’agriculture et de foresterie de Hué, a pris la parole. Photo : Ngoc Thang.
Français Prenant la parole à la Conférence, M. Phan Hoa, ancien vice-recteur de l'Université d'agriculture et de foresterie de Hué (représentant la délégation de la ville de Hué) a approuvé les dispositions de la clause 2, article 8 du Règlement sur le fonctionnement du Comité central, du Présidium et du Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, terme X, en particulier que les membres du Comité central sont autorisés à assister aux conférences du Comité du Front de la patrie du Vietnam au niveau local, à apprendre et à comprendre la situation, les pensées et les aspirations du peuple, et à diffuser le rôle d'un membre du Comité central dans la localité. Cependant, dans la réalité, ces derniers temps, ce contenu n’a pas été pleinement mis en œuvre, sauf dans les cas où les membres du Comité central sont également membres du Comité local du Front de la Patrie. La raison est qu’il n’existe aucun mécanisme de mise en œuvre. Cette question devra être prise en compte à l’avenir.
Reflétant les opinions et les pensées de la population locale, M. Phan Hoa a déclaré que 2025 est l'année pour mener à bien le mouvement d'émulation visant à éliminer les maisons temporaires et délabrées. Il s’agit d’une tâche très humaine, qui exige de la part du Front, à tous les niveaux, de la détermination et des efforts pour la mener à bien.
"Pour assurer la qualité des nouveaux logements, remplacer les logements temporaires et délabrés, le travail de mobilisation des ressources, guider la mise en œuvre et superviser le processus de mise en œuvre pour assurer la qualité des travaux sont les choses que le Front doit faire de son mieux, en particulier la mobilisation des ressources sociales et le travail de supervision, en ne permettant résolument pas que des phénomènes négatifs se produisent", a proposé M. Hoa.
M. Nguyen Van Than, président de l’Association vietnamienne des petites et moyennes entreprises, a pris la parole. Photo : Ngoc Thang.
Commentant le contenu de la « Résolution d'application n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 sur les percées dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale », M. Nguyen Van Than, président de l'Association vietnamienne des petites et moyennes entreprises, a déclaré que pour y parvenir, le pays doit rassembler une équipe d'intellectuels, de scientifiques, en particulier de scientifiques vietnamiens à l'étranger.
Selon M. Than, il y a actuellement environ 6 millions de Vietnamiens à l’étranger. Certains Vietnamiens vivant à l'étranger sont actuellement empêtrés dans la question de la nationalité. Par le passé, pour gagner leur vie, ils ont acquis la nationalité de nombreux autres pays et ont renoncé à leur nationalité vietnamienne à la demande du pays d'accueil. Durant la période de fort développement du pays, de nombreux Vietnamiens à l'étranger souhaitent acquérir la nationalité vietnamienne, retourner dans leur pays d'origine pour contribuer au pays, parmi eux se trouvent de nombreux scientifiques qui souhaitent contribuer et accompagner le développement. Il est donc nécessaire de mettre en place des politiques visant à attirer les talents et à créer les conditions permettant aux Vietnamiens résidant à l’étranger d’obtenir rapidement la nationalité vietnamienne.
« Face au développement rapide du monde dans le domaine de la technologie, nous devons mettre à jour les technologies de pointe des autres pays, appliquer les avancées et les innovations de la science et de la technologie. Le Front de la Patrie du Vietnam a bien appliqué la transformation numérique et les technologies de l'information dans ses activités. Cela doit être davantage promu dans les temps à venir », a suggéré M. Than.
M. Tran Ba Phuc, président de l'Association des entreprises vietnamiennes en Australie, a pris la parole. Photo : Ngoc Thang.
Français En accord avec l'avis du délégué Nguyen Van Than, M. Tran Ba Phuc, président de l'Association des entreprises vietnamiennes en Australie, a déclaré que dans un esprit de solidarité nationale, le Front de la Patrie du Vietnam fera des recommandations au Parti et à l'État pour résoudre bientôt la question de la nationalité vietnamienne des Vietnamiens d'outre-mer, en créant les conditions pour que la communauté vietnamienne d'outre-mer obtienne des cartes d'identité de citoyen et des pièces d'identité personnelles, afin que les Vietnamiens d'outre-mer se tournent toujours vers leur patrie et accompagnent le développement du pays.
Mme Le Thi Nam Phuong, présidente du conseil d'administration du système éducatif de haute qualité Sky-Line, a pris la parole. Photo : Ngoc Thang.
Apportant son opinion au groupe de discussion, Mme Le Thi Nam Phuong, présidente du conseil d'administration du système d'éducation de haute qualité Sky-Line (représentant la délégation de la ville de Da Nang) a déclaré qu'en surveillant l'efficacité de la campagne « Les Vietnamiens donnent la priorité à l'utilisation des produits vietnamiens » dans le contexte actuel, l'approche de la technologie ainsi que les changements dans les habitudes de consommation proviennent des plateformes d'IA et d'intelligence artificielle. C'est pourquoi le Front doit avoir un plan plus complet, en le mettant en œuvre chaque jour, chaque heure, dans les localités ainsi qu'à l'échelle nationale et internationale, en changeant les habitudes de consommation ainsi que la responsabilité sociale de chacun envers le pays.
Selon Mme Phuong, le pays a besoin d’une stratégie pour innover dans l’éducation à l’entrée d’une nouvelle ère, en changeant la pensée, la conscience, l’approche de la connaissance ainsi que la capacité de travail du peuple vietnamien. À l’heure actuelle, l’innovation éducative n’a pas encore acquis la confiance de la société et le consensus du peuple. Le Front doit avoir une voix rapide, forte et durable sur les questions d’éducation, dans le contexte de nombreux changements sociaux, et être attentif et proposer des stratégies efficaces d’innovation éducative.
« Dans le processus de construction d'une nation, le plus important reste la qualité de vie des citoyens. Outre l'éducation, il est peut-être temps de prêter attention au développement de nombreuses autres valeurs, pour le bonheur de chaque citoyen », a partagé Mme Phuong.
Mme Tran Thi Bich Mai, représentante du groupe ethnique San Diu, a pris la parole. Photo : Ngoc Thang.
Partageant le même point de vue que la déléguée Le Thi Nam Phuong sur le développement de l'éducation, Mme Tran Thi Bich Mai, représentante du groupe ethnique San Diu (représentant la délégation de la province de Vinh Phuc) a déclaré que le Parti et l'État accorderont davantage d'attention à l'enseignement et à l'apprentissage de l'histoire pour les étudiants, afin que les générations futures soient reconnaissantes pour les contributions des héros nationaux et aiment encore plus leur patrie et leur pays.
Parlant des pensées et des aspirations de la population locale, Mme Mai a déclaré que l’État doit prêter attention à la question des vaccins pour les nouveau-nés. Étant donné que le prix des vaccins pour les enfants est actuellement très élevé, peu de vaccins sont gratuits. C’est aussi l’une des raisons pour lesquelles les familles ne veulent pas avoir plus d’enfants. D’autre part, la situation actuelle de rejet de déchets dans l’élevage, qui entraîne une pollution de l’environnement, suscite une grande indignation parmi la population. Mme Mai espère que le Front de la Patrie du Vietnam transmettra au Parti et à l’État ces pensées et aspirations des habitants des régions montagneuses, supprimant rapidement les difficultés pour la population.
Le vénérable Thich Tam Tri, président de l’Association bouddhiste vietnamienne au Japon, a pris la parole. Photo : Ngoc Thang.
Exprimant sa joie face au développement du pays, le vénérable Thich Tam Tri, président de l'Association bouddhiste vietnamienne au Japon, a déclaré que l'Association bouddhiste vietnamienne au Japon déploie des efforts quotidiens pour préserver l'identité culturelle du peuple vietnamien, en se concentrant sur la vie spirituelle du peuple. Il s’agit en particulier d’éduquer la jeune génération à comprendre l’histoire et la culture du Vietnam, de préserver l’esprit de solidarité, de diffuser le partage au sein de la communauté et de créer une base durable pour que le pays se développe fortement dans la nouvelle ère.
« Chaque membre du Comité central doit assumer sa responsabilité dans la préservation de la culture et de l'histoire du Vietnam, en promouvant la tradition de « l'entraide » et la force de la solidarité nationale. Cet esprit sera toujours maintenu, non seulement au niveau national mais aussi à l'étranger », a souhaité Nonne Thich Tam Tri.
Le lieutenant-général Be Xuan Truong, président de l'Association des vétérans du Vietnam, a pris la parole. Photo : Ngoc Thang.
Proposant des conseils sur la manière de développer fortement le pays dans la nouvelle ère, le lieutenant-général Be Xuan Truong, président de l'Association des vétérans du Vietnam, a déclaré que la science et la technologie sont l'un des facteurs décisifs du développement de chaque nation, comme le prouve la pratique. Il faut perfectionner les institutions, mobiliser toutes les ressources pour développer la science et la technologie, investir dans les infrastructures et former des ressources humaines de haute qualité.
« Dans le passé, il était très difficile d'atteindre les objectifs de croissance. Ce n'est qu'en harmonisant les relations extérieures, en coopérant avec d'autres pays, en mobilisant des ressources complètes pour la science et la technologie, en mobilisant des ressources financières auprès des organisations internationales et en combinant nos forces internes pour développer et protéger le pays. Je crois qu'avec la détermination politique du Parti et de l'État, en mobilisant notamment la force d'une grande unité nationale, sur la base de la bonne direction et de solutions stratégiques, nous serons certainement en mesure d'y parvenir », a déclaré le général de corps d'armée Be Xuan Truong.
Mme Pham Thi Thanh Thuy, présidente du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province de Thanh Hoa, a pris la parole. Photo : Ngoc Thang.
Français En accord avec le contenu du Règlement sur les opérations du Comité central, du Présidium et du Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, mandat X, Mme Pham Thi Thanh Thuy, présidente du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province de Thanh Hoa, a déclaré que le Règlement sera un document important, servant de manuel juridique pour la gestion de toutes les activités du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, du Présidium et du Comité permanent.
Concernant la structure du Règlement, Mme Thuy a déclaré que l'article 4 stipule la relation entre le Comité, le Présidium et le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam avec les agences du Parti, de l'État et les organisations membres au niveau central ; avec le Comité du Front de la Patrie, les comités locaux du Parti et les autorités. Il s'agit d'un contenu très important. S'il n'est stipulé que dans un seul article, il ne montrera pas la spécificité de l'élaboration du règlement. Il convient donc de préciser l’article 4 dans un chapitre distinct du Règlement. En outre, l’article 3 sur le régime des réunions doit également être réglementé plus spécifiquement à la lumière des développements objectifs récents ; L’expression « rapport d’examen » dans la clause 4 de l’article 6 devrait être modifiée en « rapport d’examen » pour correspondre à l’importance de ce document.
Français En ce qui concerne les dispositions de l'article 8, clause 2, sur le droit des membres du Comité central d'assister aux conférences du Comité du Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux dans les localités, Mme Thuy recommande que le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam continue de faire des présentations conformément aux souhaits des membres du Comité central.
La vice-présidente To Thi Bich Chau a pris la parole lors du groupe de discussion n° 3.
Après avoir reçu les opinions exprimées lors du groupe de discussion n°3, la vice-présidente To Thi Bich Chau a déclaré que les opinions enthousiastes des délégués seront compilées et rapportées lors de la 3e Conférence du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, 10e mandat.
Daidoanket.vn
Source : https://daidoanket.vn/hien-ke-dua-dat-nuoc-phat-trien-manh-me-trong-ky-nguyen-moi-10300252.html
Comment (0)