Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Déléguer du travail, et non de l’autorité, mènera à un manque de responsabilité.

Việt NamViệt Nam13/02/2025


Vue de la session.
Scène de réunion

Le 13 février, l'Assemblée nationale a examiné en groupes, notamment, le projet de loi sur l'organisation des collectivités locales (amendée). Outre les contributions spécifiques à chaque disposition, les délégués se sont attachés à analyser la nécessité d’une décentralisation et d’une délégation d’autorité plus fortes, tout en soulignant la nécessité de combiner l’attribution des tâches et l’autonomisation pour éviter de se soustraire à ses responsabilités et de retarder l’avancement des travaux.

Supprimer les « goulots d'étranglement » institutionnels

Le délégué Hoang Van Cuong (délégation de Hanoi) a déclaré que la décentralisation et la délégation de pouvoir dans le projet de loi sur l'organisation du gouvernement (modifié) sont l'un des mécanismes clés pour résoudre les « goulots d'étranglement » institutionnels existants.

« Sans décentralisation et délégation d’autorité, les niveaux d’application de la loi devront continuellement consulter leurs supérieurs lorsqu’ils seront confrontés à des réglementations inappropriées, ce qui entraînera un état d’attente. « Cela existe en raison du mécanisme de gestion comportementale, ce qui signifie que la loi établit des procédures détaillées et que les exécutants doivent s'y conformer mécaniquement », a déclaré M. Cuong.

« Par conséquent, attribuer des tâches sans donner l'autorité pour les exécuter conduira à l'attente, à la confiance, voire à la pression et à la nécessité de demander », a souligné le délégué Hoang Van Cuong, qui a suggéré que lors de la décentralisation, c'est-à-dire de l'attribution de tâches, il est nécessaire de donner l'autorité pour exécuter ces tâches.

Pour résoudre ce problème, le délégué Cuong a mentionné les directives du secrétaire général To Lam : « La loi ne peut pas spécifier en détail chaque méthode, mais stipule seulement des questions de principe et des exigences. À partir de ces principes et exigences, le pouvoir sera donné aux échelons locaux, qui mettront directement en œuvre. »

Partageant ce point de vue, la déléguée Tran Thi Nhi Ha (délégation de Hanoi) a déclaré que l'une des lacunes et des limites soulignées dans le processus de synthèse est la question des responsabilités, de la décentralisation et de la délégation de pouvoir qui n'est ni cohérente ni raisonnable. « Il y a des endroits où les gens trouvent des excuses et font des choses pour leur propre compte, et il y a des endroits où ils passent à côté de quelque chose et n'investissent pas correctement », a commenté Mme Ha.

Mme Ha a affirmé que la promotion de la décentralisation et le renforcement de la responsabilité des ministères, des branches et des localités sont une politique à laquelle le Parti et l’État accordent une attention particulière. La devise « décision locale, action locale, responsabilité locale » a été reprise par le Secrétaire général dans de nombreuses conférences importantes.

« Le contenu de la décentralisation et de la délégation de pouvoir a été stipulé dans la loi sur l'organisation du gouvernement local, désormais complétée dans le projet de loi sur l'organisation du gouvernement (amendé), montrant la détermination du gouvernement sur cette question », a déclaré Mme Ha.

Délégué à l'Assemblée nationale.jpg
La déléguée Tran Thi Nhi Ha (délégation de Hanoi) a pris la parole lors de la séance de discussion de groupe le 13 février.

Soulignant que la Loi sur l'organisation du gouvernement local stipule que la décentralisation doit être stipulée dans la loi, tandis que la décentralisation est stipulée dans les documents juridiques (tels que les décrets, les circulaires, etc.), Mme Ha a déclaré que la décentralisation est une manifestation du pouvoir entre les niveaux de gouvernement local, il est donc nécessaire d'être plus clair sur les conditions d'exercice du pouvoir afin que les pouvoirs attribués puissent être exercés efficacement.

Selon Mme Ha, la décentralisation est de nature individuelle, donc dans de nombreux cas des réglementations supplémentaires doivent être mises en œuvre pour garantir le pouvoir, mais en même temps, il est facile de rencontrer des problèmes, en particulier la question de l'allocation budgétaire pour mener à bien les tâches du gouvernement décentralisées vers les localités. Des réglementations sont donc nécessaires pour promouvoir la décentralisation.

« Considérant quel contenu peut être décentralisé, nous devrions le décentraliser par la loi », a recommandé la déléguée Tran Thi Nhi Ha.

Dans le même temps, le délégué Le Quan (délégation de Hanoi) a déclaré que si l'organisation de gestion de l'Etat n'est pas rationalisée et efficace, si les coûts ne sont pas réduits et si les méthodes de gestion ne sont pas innovées, des « goulots d'étranglement » institutionnels apparaîtront, rendant impossible la libération des ressources et rendant difficile le développement du pays.

« Il est donc nécessaire de se concentrer sur la rationalisation et la réorganisation de l'appareil, mais plus important encore, il est nécessaire de se concentrer sur l'innovation de l'appareil de gestion de l'État et de se concentrer davantage sur la résolution des goulots d'étranglement institutionnels », a souligné le délégué Quan.

Assurer des mécanismes de surveillance et d'application

Outre les discussions sur les politiques générales, les délégués ont également formulé de nombreux commentaires spécifiques sur chaque disposition du projet de loi sur des questions telles que la structure organisationnelle, le mécanisme de suivi et l’efficacité de l’application.

Le délégué Ha Phuoc Thang (délégation de Ho Chi Minh-Ville) a déclaré que la loi sur l'organisation du gouvernement local est une loi fondamentale qui régit les structures organisationnelles locales. Avec la révolution de rationalisation de l’appareil en cours de mise en œuvre, de nouvelles lois doivent être promulguées, apportant des avancées dans les institutions de gestion, au lieu de s’arrêter au niveau des amendements.

M. Thang a proposé que l'agence de rédaction sépare les réglementations sur le gouvernement urbain en une loi sur la gestion et le développement des zones urbaines spéciales et une loi sur l'organisation du gouvernement local qui ne devrait jouer que le rôle d'une « loi-cadre » qui établit les principes de l'organisation et du fonctionnement des gouvernements locaux à l'échelle nationale.

« La loi-cadre contribue à créer une plate-forme commune pour assurer la cohérence et la coordination entre les niveaux de gouvernement, à partir de laquelle les localités peuvent développer et appliquer des réglementations spécifiques adaptées à leurs propres caractéristiques », a expliqué M. Thang.

1aa.jpg
Le délégué Ha Phuoc Thang a déclaré que la loi sur l’organisation du gouvernement local est une loi fondamentale qui régit les structures organisationnelles locales.

Le délégué Ha Phuoc Thang a également proposé de clarifier les concepts de « décentralisation », « décentralisation » et « autorisation » pour clarifier la différence entre ces formes et pour assurer la transparence et la commodité du processus de mise en œuvre. Il a également proposé de préciser dans le projet de loi ou de charger le gouvernement de fournir des orientations dans le décret sur les types de tâches qui peuvent être déléguées et celles qui ne peuvent pas être déléguées afin d'éviter les abus.

En outre, le délégué Thang a également souligné l’importance du mécanisme de surveillance et de contrôle du pouvoir et a proposé d’ajouter des sanctions en cas de violation dans l’exécution des tâches autorisées. En particulier, la loi stipule clairement les responsabilités de la partie autorisante et de la partie autorisée en cas de violation.

« Il est nécessaire de renforcer le contrôle et l'évaluation de l'efficacité de l'autorisation en réglementant les rapports périodiques sur la mise en œuvre des tâches autorisées et en ajoutant un mécanisme de révocation de l'autorisation si l'unité ne fonctionne pas efficacement », a déclaré M. Thang.

En outre, le délégué Dao Hong Van (délégation Hung Yen) a déclaré qu'il était tout à fait d'accord avec la poursuite de la mise en œuvre de l'administration du Conseil populaire à tous les niveaux du gouvernement local, en particulier au niveau des communes.

M. Van a déclaré que le maintien du Conseil populaire au niveau de la commune garantirait la démocratie et l'objectivité dans le processus d'exécution des tâches. Il a également accepté de continuer à œuvrer pour accroître l'initiative et la responsabilité des présidents des comités populaires à tous les niveaux.

« Lorsque l'attribution des responsabilités et la décentralisation de l'autorité augmentent, afin de réaliser les tâches rapidement et efficacement, les dirigeants doivent assumer une plus grande responsabilité et également avoir une plus grande autorité », a analysé M. Van, notant que le pouvoir doit être associé à la responsabilité et que l'inspection et la supervision doivent être renforcées pour garantir que le pouvoir ne soit pas abusé.

Concernant la question du dialogue avec la population, le délégué Van a déclaré que la collecte des opinions de la population devrait se faire directement.

« En plus des conférences en personne, nous pouvons organiser des conférences en ligne ou virtuelles pour solliciter des opinions sur des questions d’intérêt public », a déclaré M. Van.

Exprimant sa satisfaction quant à la forte augmentation de la décentralisation, de la délégation de pouvoir et de la délégation d'autorité à tous les niveaux de gouvernement apportée par la loi, le délégué Ngo Dong Hai (délégation de Thai Binh) a déclaré que si nous n'approfondissons pas les connotations de ces concepts, il n'y aura pas de réglementations vraiment claires et complètes et, lorsqu'il s'agira de les mettre en œuvre, il y aura des problèmes ou elles ne seront pas strictement assurées.

M. Hai a analysé que l’autorité de toute organisation a deux types : l’autorité inhérente et l’autorité déléguée.

« Si l'on comprend la hiérarchie, la décentralisation est le niveau le plus élevé. Par conséquent, lorsqu'un sujet est décentralisé, il dispose d'un pouvoir quasi absolu. Et, ce pouvoir étant attribué par un niveau supérieur, la personne décentralisée est uniquement responsable de la communication et de la soumission à l'inspection et à la supervision », a déclaré M. Hai.

Compte tenu de ce point de vue, le délégué Vu Hai Quan (délégation de Ho Chi Minh-Ville) a quelques remarques supplémentaires à apporter. Plus précisément, l'article 19 porte sur la décentralisation vers les collectivités locales. Le Comité de rédaction doit examiner attentivement l'étendue des responsabilités, les sujets concernés par la décentralisation ainsi que la capacité de poursuivre la décentralisation afin de garantir sa faisabilité et son adéquation à la réalité de chaque localité. Il a également suggéré d’envisager un mécanisme permettant aux supérieurs de déléguer leur autorité à leurs subordonnés dans les cas où ces derniers sont capables d’assumer la responsabilité sans le soutien supplémentaire des supérieurs.

Concernant l’autorisation accordée aux autorités locales dans l’article 20, M. Quan a suggéré qu’il est nécessaire de stipuler un délai maximum de mise en œuvre pour éviter les abus ou les prolongations. D'autre part, il a également proposé d'ajouter des règlements sur le Conseil populaire autorisant le Comité permanent du Conseil populaire au même niveau à résoudre un certain nombre de questions soulevées et à clarifier le contenu et les procédures de mise en œuvre de cette autorisation.

En ce qui concerne en particulier l'efficacité de la mise en œuvre, le délégué Quan a déclaré que l'amendement de la loi sur l'organisation du gouvernement local devrait être mis en œuvre prochainement pour répondre aux objectifs de réforme et d'innovation de l'organisation de l'appareil dans le système politique. En conséquence, les réglementations sur l’innovation des modèles d’organisation des collectivités locales ainsi que les mécanismes de décentralisation, de délégation et d’autorisation prévus par la loi doivent être rapidement mises en œuvre pour garantir une gestion efficace de l’État.

Toutefois, M. Quan a pris note des dispositions de la Loi sur la promulgation des documents juridiques à la date d’entrée en vigueur du document. Il a proposé de déterminer le moment de la mise en œuvre unifiée à l'échelle nationale et le moment où la loi entrera en vigueur à partir du 1er juillet 2025.

TB (selon VNA)


Source : https://baohaiduong.vn/giao-viec-khong-trao-quyen-se-dan-toi-dun-day-trach-nhiem-405143.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Démarrage spectaculaire du marché cinématographique vietnamien en 2025
Phan Dinh Tung sort une nouvelle chanson avant le concert « Anh trai vu ngan cong gai »
Année nationale du tourisme de Hué - 2025 avec pour thème « Hué - Ancienne capitale - Nouvelles opportunités »
L'armée est déterminée à pratiquer le défilé « de la manière la plus uniforme, la meilleure et la plus belle »

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit