(NLDO)- Le 5 février, la Commission permanente de l'Assemblée nationale a tenu sa 42e session pour donner son avis sur le projet de résolution de l'Assemblée nationale sur la structure organisationnelle du gouvernement pour la 15e législature de l'Assemblée nationale.
Présentant le rapport du Gouvernement, la ministre de l'Intérieur Pham Thi Thanh Tra a déclaré que sur la base des exigences et des directives des autorités compétentes, le Gouvernement a soumis à l'Assemblée nationale pour examen et décision la structure organisationnelle du Gouvernement pour la 15e législature de l'Assemblée nationale, comprenant : 14 ministères et 3 agences de niveau ministériel.
En conséquence, le ministère des Finances a été créé sur la base de la fusion du ministère de la Planification et de l'Investissement (MPI) et du ministère des Finances, héritant fondamentalement des fonctions et des tâches actuellement attribuées au MPI et au ministère des Finances et reprenant les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle de la Sécurité sociale du Vietnam, les droits, les obligations et les responsabilités du représentant du propriétaire pour 18 sociétés et groupes d'État actuellement attribués au Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises.
Créer le Ministère de la Construction sur la base de la fusion du Ministère de la Construction et du Ministère des Transports, héritant fondamentalement des fonctions et des tâches actuellement attribuées au Ministère de la Construction et au Ministère des Transports ; Transférer les fonctions de gestion de l’État et les tâches de contrôle et d’octroi des permis de conduire des véhicules routiers du ministère des Transports au ministère de la Sécurité publique.
Créer le Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement sur la base de la fusion du Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural et du Ministère des Ressources Naturelles et de l'Environnement (TN-MT), héritant fondamentalement des fonctions et tâches actuellement attribuées au Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural et au Ministère du TN-MT et reprenant la tâche de gestion étatique de la réduction de la pauvreté du Ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales.
Créer le Ministère de la Science et de la Technologie (MOST) sur la base de la fusion du Ministère de la Science et de la Technologie (MOST) et du Ministère de l'Information et des Communications (MIC), héritant fondamentalement des fonctions et des tâches actuellement attribuées au MOST et au MMIC ; Transférer les fonctions, les tâches et l’organisation de l’appareil de gestion de la presse et de l’édition du ministère de l’Information et des Communications au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.
Créer le ministère de l'Intérieur sur la base de la fusion du ministère de l'Intérieur et du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales (MOLISA), exerçant les fonctions et les tâches de l'actuel ministère de l'Intérieur et les fonctions de gestion de l'État du travail, des salaires, de l'emploi, des personnes méritantes, de la sécurité et de l'hygiène au travail, de l'assurance sociale et de l'égalité des sexes du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales ; Transférer la fonction de gestion étatique de l’enseignement professionnel du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales au ministère de l’Éducation et de la Formation ; Transférer la fonction de gestion de l’État en matière de protection sociale, d’enfance et de prévention et de contrôle des fléaux sociaux (à l’exception de la tâche de gestion de l’État en matière de traitement de la toxicomanie et de traitement post-toxicomanie au ministère de la Sécurité publique) du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales au ministère de la Santé ; Transférer la tâche de gestion de l’État en matière de réduction de la pauvreté du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales au ministère de l’Agriculture et de l’Environnement.
Créer le Ministère des Minorités Ethniques et des Religions sur la base de l'actuel Comité des Minorités Ethniques et recevoir les fonctions, les tâches et l'organisation de l'appareil de gestion de l'État sur la religion du Ministère de l'Intérieur et compléter et perfectionner les fonctions et les tâches de la gestion de l'État sur l'ethnicité.
Maintenir les ministères et organismes de niveau ministériel suivants : Ministère de la Défense nationale ; Ministère de la Sécurité Publique; Ministère de la Justice; Ministère de l'Industrie et du Commerce; Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ; Ministère des Affaires étrangères; Ministère de l'Éducation et de la Formation; Ministère de la Santé; Bureau du gouvernement; Inspecteur du gouvernement; Banque d'État du Vietnam.
Le 23 juillet 2021, l’Assemblée nationale a adopté la résolution n° 08/2021/QH15 sur la structure organisationnelle du Gouvernement pour la 15e législature de l’Assemblée nationale. Parmi ces agences, 22 resteront stables comme au 14e mandat, dont : 18 ministères et 4 agences de niveau ministériel.
Après 4 ans de mise en œuvre de la Résolution n° 08/2021/QH15 (de 2021 à 2024), les fonctions, tâches et pouvoirs des ministères et des agences de niveau ministériel ont été complétés, complétés et ont fondamentalement résolu les problèmes qui se chevauchaient ; L’organisation interne des ministères et des agences de niveau ministériel est progressivement rationalisée pour fonctionner de manière plus efficace et plus efficiente. La répartition, la décentralisation et la délégation de pouvoirs entre les niveaux central et local sont fondamentalement plus raisonnables selon les exigences de la réforme administrative.
Selon le Gouvernement, dans la période à venir, l’entrée du pays dans l’ère de la croissance nationale posera de nouvelles exigences, plus élevées et plus complexes, en matière de gestion de l’État. Par conséquent, l'innovation de la structure organisationnelle du gouvernement, associée à la restructuration et à l'amélioration de la qualité du personnel, des fonctionnaires et des employés du secteur public, constitue une tâche importante qui doit être poursuivie et mise en œuvre de manière efficace et raisonnable.
Source : https://nld.com.vn/chinh-phu-trinh-co-cau-to-chuc-moi-sau-sap-xep-co-14-bo-va-3-co-quan-ngang-bo-196250205085512734.htm
Comment (0)