Sur la base de l’agencement et de la fusion des ministères et des branches, la structure organisationnelle attendue du Gouvernement du 15e mandat comprend 14 ministères et 3 agences de niveau ministériel ; dont 6 nouveaux ministères, le maintien de 8 ministères et de 3 agences de niveau ministériel.
Le matin du 5 février, la Commission permanente de l'Assemblée nationale a tenu sa 42e séance pour donner son avis sur le projet de résolution sur la structure organisationnelle du Gouvernement pour la 15e législature de l'Assemblée nationale.
Présentant le rapport du gouvernement, la ministre de l'Intérieur Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'en juillet 2021, la 15e Assemblée nationale a adopté la résolution 08 sur la structure organisationnelle du gouvernement pour la 15e législature de l'Assemblée nationale, maintenant la stabilité dans 22 agences, dont 18 ministères et 4 agences de niveau ministériel.
Cependant, dans la période à venir, pour amener le pays dans l’ère de la croissance nationale, de nouvelles exigences, plus élevées et plus complexes, seront imposées à la gestion de l’État.
Par conséquent, l'innovation de la structure organisationnelle du gouvernement, associée à la restructuration et à l'amélioration de la qualité du personnel, des fonctionnaires et des employés du secteur public, constitue une tâche importante qui doit être poursuivie et mise en œuvre de manière efficace et raisonnable.
6 nouveaux ministères seront créés
La ministre Pham Thi Thanh Tra a déclaré que le gouvernement avait proposé à l'Assemblée nationale d'envisager de décider de la structure organisationnelle du 15e mandat du gouvernement, comprenant 14 ministères et 3 agences de niveau ministériel. En particulier, le Gouvernement créera 6 nouveaux ministères sur la base de la fusion et du réaménagement de 11 ministères actuels.
Premièrement, créer le ministère des Finances sur la base de la fusion du ministère de la Planification et de l’Investissement et du ministère des Finances, héritant fondamentalement des fonctions et des tâches actuellement attribuées à ces deux ministères ; recevoir les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle de la sécurité sociale du Vietnam, les droits, les obligations et les responsabilités du représentant du propriétaire pour 18 sociétés et groupes d'État actuellement assignés au Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises pour la gestion.
Deuxièmement, créer le ministère de la Construction sur la base de la fusion du ministère de la Construction et du ministère des Transports, héritant fondamentalement des fonctions et des tâches actuellement attribuées à ces deux ministères ; Transférer les fonctions de gestion de l’État et les tâches de contrôle et d’octroi des permis de conduire des véhicules routiers du ministère des Transports au ministère de la Sécurité publique.
Troisièmement, créer le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement sur la base de la fusion du ministère de l’Agriculture et du Développement rural et du ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement, héritant fondamentalement des fonctions et des tâches actuellement attribuées à ces deux ministères ; reprendre la tâche de gestion étatique de la réduction de la pauvreté du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales.
Quatrièmement, créer le ministère de la Science et de la Technologie sur la base de la fusion du ministère de la Science et de la Technologie et du ministère de l’Information et des Communications, héritant fondamentalement des fonctions et des tâches actuellement attribuées à ces deux ministères ; Transférer les fonctions, les tâches et l’organisation de l’appareil de gestion de la presse et de l’édition du ministère de l’Information et des Communications au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.
Cinquièmement, créer le ministère de l'Intérieur sur la base de la fusion du ministère de l'Intérieur et du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, exécutant les fonctions et les tâches de l'actuel ministère de l'Intérieur et les fonctions de gestion de l'État du travail, des salaires, de l'emploi, des personnes méritantes, de la sécurité et de l'hygiène au travail, de l'assurance sociale et de l'égalité des sexes du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales.
En outre, transférer la fonction de gestion publique de l’enseignement professionnel du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales au ministère de l’Éducation et de la Formation ; Transférer la fonction de gestion de l'État en matière de protection sociale, d'enfance et de prévention et de contrôle des fléaux sociaux (à l'exception de la tâche de gestion de l'État en matière de traitement de la toxicomanie et de traitement post-toxicomanie transférée au ministère de la Sécurité publique) du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales au ministère de la Santé ; Transférer la tâche de gestion de l’État en matière de réduction de la pauvreté du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales au ministère de l’Agriculture et de l’Environnement.
Sixièmement, créer le Ministère des Minorités Ethniques et des Religions sur la base de l’actuel Comité des Minorités Ethniques, recevoir les fonctions, les tâches et l’organisation de l’appareil de gestion de l’Etat sur la religion du Ministère de l’Intérieur, et compléter et perfectionner les fonctions et les tâches de la gestion de l’Etat sur l’ethnicité.
Maintenir 11 ministères
Le Gouvernement propose de maintenir les ministères et organismes de niveau ministériel suivants : Ministère de la Défense nationale, Ministère de la Sécurité publique, Ministère de la Justice, Ministère de l’Industrie et du Commerce, Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ; Affaires étrangères, Éducation et Formation, Ministère de la Santé, Bureau du Gouvernement, Inspection du Gouvernement, Banque d'État du Vietnam.
Après avoir examiné le contenu ci-dessus, le président du Comité des lois, Hoang Thanh Tung, a déclaré que le Comité permanent du Comité a approuvé le plan de structure organisationnelle du gouvernement pour la 15e législature de l'Assemblée nationale tel que proposé par le gouvernement.
Le Comité permanent du Comité a proposé que le Gouvernement dispose d’un plan pour mettre en œuvre les dispositions organisationnelles nécessaires pour mener à bien rapidement des tâches spécifiques dès que l’Assemblée nationale aura adopté la résolution.
En outre, a déclaré M. Tung, certains avis suggèrent qu'il devrait y avoir une période de transition à partir du moment où la résolution entre en vigueur afin que les ministères et les agences de niveau ministériel puissent avoir le temps de préparer les conditions nécessaires avant d'entrer officiellement en activité.
Le ministre de l'Intérieur évoque des réunions de réflexion pour rationaliser l'appareil
Secrétaire général : Simplifier l'organisation de l'appareil policier à trois niveaux, ne pas organiser la police au niveau du district
Le Comité central a approuvé un plan visant à rationaliser l’appareil du système politique.
Source : https://vietnamnet.vn/chinh-phu-de-nghi-thanh-lap-6-bo-moi-sau-khi-sap-xep-hop-nhat-11-bo-nganh-2368532.html
Comment (0)