Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Clôture de la 11e Conférence du Comité central du Parti, session...

Après trois jours (du 10 au 12 avril) de travail urgent et sérieux avec un sens élevé de responsabilité, la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti a terminé tout le contenu et l'ordre du jour et s'est clôturée dans l'après-midi du 12 avril. Le secrétaire général To Lam a présidé la conférence.

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông12/04/2025

Le membre du Politburo et président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a présidé la séance de clôture.

Dans son discours de clôture de la conférence, le secrétaire général To Lam a déclaré que les membres du Comité central ont eu des discussions démocratiques, écouté et échangé franchement de nombreuses questions nouvelles et importantes et sont parvenus à un consensus élevé sur des contenus importants et fondamentaux. Le Comité exécutif central a voté en faveur de l’adoption de la résolution de la Conférence à la majorité absolue. On peut affirmer que la 11e Conférence centrale, Session XIII, a achevé tout le contenu et le programme proposés. De nombreux camarades du Comité central ont suggéré que le Politburo reconnaisse cette conférence comme une conférence historique, discutant des décisions historiques dans la nouvelle période révolutionnaire de notre pays.

Au nom du Politburo et du Secrétariat, le Secrétaire général To Lam a reconnu, hautement apprécié et salué l'esprit de travail actif, responsable, proactif, scientifique, créatif, décisif, efficace et innovant du Comité central ; Les travaux de préparation et de service pour la conférence ont été réfléchis, approfondis, ciblés et ont bénéficié de nombreuses améliorations de la part des sous-comités, du bureau central du Parti et des agences concernées.

Le secrétaire général To Lam a prononcé le discours de clôture de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti.

Le nombre d'unités administratives au niveau provincial après la fusion est de 34 provinces et villes et le nombre d'unités administratives au niveau communal est réduit d'environ 60 à 70 %.

Le Secrétaire général a déclaré que le Comité exécutif central était tout à fait d'accord avec le contenu proposé dans les soumissions, les rapports et les projets du groupe de travail sur la poursuite de la réorganisation de l'appareil du système politique, la réorganisation des unités administratives et l'organisation des gouvernements locaux à deux niveaux. Le Comité exécutif central a approuvé en grande partie les politiques d'organisation du gouvernement local à deux niveaux : le niveau provincial (provinces, villes gérées par le gouvernement central), le niveau communal (communes, quartiers, zones spéciales sous les provinces et les villes) ; Le nombre d'unités administratives de niveau provincial après la fusion est de 34 provinces et villes (28 provinces et 6 villes gérées par le gouvernement central) avec des noms et des centres administratifs et politiques déterminés selon les principes énoncés dans les soumissions et les projets ; Mettre fin au fonctionnement des unités administratives au niveau du district après que l’Assemblée nationale a décidé de modifier et de compléter un certain nombre d’articles de la Constitution de 2013 et de la loi sur l’organisation du gouvernement local de 2025 (modifiée) ; La fusion des unités administratives au niveau des communes garantit que le pays réduira le nombre actuel d’unités administratives au niveau des communes d’environ 60 à 70 %.

Le président Luong Cuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh, le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man et les délégués ont assisté à la cérémonie de clôture de la conférence.

Le Secrétaire général a clairement déclaré qu’il était d’accord avec la politique de création d’organisations locales du parti correspondant au système administratif aux niveaux provincial et communal ; fin des activités des comités de district du parti ; La création d’organisations locales du Parti doit être conforme à la Charte du Parti et aux règlements du Comité central.

Avec le nouveau modèle d'organisation administrative, le niveau provincial est à la fois le niveau qui met en œuvre les politiques du gouvernement central et le niveau qui émet les politiques dans la province et la ville et dirige et gère directement les activités du niveau communal dans la zone. Le niveau communal met principalement en œuvre les politiques émises par les niveaux central et provincial ; La décentralisation est renforcée et l'autorité d'émettre des documents juridiques pour décider de l'organisation de l'application de la loi dans la zone et de décider des questions relevant de sa compétence.

Le Secrétaire général a déclaré qu'il était d'accord sur la politique d'organisation, de rationalisation et de fusion des agences du Front de la patrie du Vietnam, des organisations sociopolitiques et des organisations de masse assignées par le Parti et l'État aux niveaux central, provincial et communal, comme indiqué dans le rapport et le projet du Comité du Parti du Front de la patrie du Vietnam et des organisations centrales ; La politique consiste à mettre fin aux activités des syndicats de fonctionnaires et des syndicats des forces armées, et à réduire le niveau des cotisations syndicales payées par les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs.

Le Comité central a approuvé la politique de continuer à organiser et à rationaliser l’appareil du Tribunal populaire et du Parquet populaire ; fin des opérations du Tribunal populaire, du Parquet populaire supérieur et du niveau du district ; établir un système d’organisation du Tribunal populaire et du Parquet populaire à 3 niveaux : Tribunal populaire et Parquet populaire suprême ; Tribunaux populaires et parquets populaires aux niveaux provincial, municipal et régional (le système des tribunaux et parquets militaires conserve le modèle actuel).

Le Comité exécutif central a convenu de la politique de modification et de complément de la Constitution et des lois de l’État relatives aux réglementations sur le gouvernement local pour servir l’organisation et l’appareil du système politique ; réglementations sur le Front de la Patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques ; Achèvement garanti avant le 30 juin 2025; en vigueur à compter du 1er juillet 2025 ; prescrire une période de transition pour assurer le bon déroulement des opérations, sans interruption, conformément au plan et à la feuille de route prévus pour l’arrangement et la fusion.

Le Secrétaire général a souligné que le Comité central exige que l’Assemblée nationale, le gouvernement et les agences concernées coordonnent étroitement et efficacement la mise en œuvre des tâches d’amélioration institutionnelle. Se concentrer fortement sur la bonne exécution de ces tâches, innover fortement dans la réflexion et les méthodes de travail, s'efforcer d'éliminer complètement les barrières, les difficultés et les obstacles institutionnels en 2025 pour créer un corridor juridique, créant une base pour le développement, en particulier les questions liées aux appels d'offres, au budget, à l'investissement public, à l'économie privée, à la science et à la technologie, à l'innovation, à la transformation numérique ; créer une base solide et favorable à la révolution en rationalisant l’organisation et l’appareil du système politique ; débloquer les goulots d’étranglement, les ressources ; Promouvoir une décentralisation approfondie associée à une rationalisation de l’appareil, fonctionnant de manière efficace et efficiente ; créer un nouvel espace de développement pour la localité et l’ensemble du pays. L’élaboration et la promulgation des lois et des politiques doivent suivre de près la direction du Parti, la situation pratique et les caractéristiques spécifiques de la révolution en termes de structure organisationnelle, et ne pas permettre que la situation d’attente des lois et des mécanismes conduise à des retards et à des opportunités perdues ; créer un environnement commercial transparent, sûr et peu coûteux ; Gérer minutieusement les « goulots d'étranglement » institutionnels pour les transformer en ressources et en avantages concurrentiels, faisant du Vietnam l'un des pays leaders en matière de réforme administrative et de startups créatives pour pouvoir rattraper, suivre et dépasser les pays leaders.

Délégués à la conférence.

Continuer à contribuer au perfectionnement des documents du 14e Congrès national du Parti

Français Concernant les projets de documents destinés au 14e Congrès national du Parti, le secrétaire général To Lam a déclaré que le Comité central a estimé à l'unanimité que les projets avaient cette fois-ci été édités pour être concis et brefs (réduits d'environ 30 à 35 %), mais que le contenu était assez complet et profond, garantissant à la fois la nature et l'exhaustivité du document ainsi qu'une grande praticabilité, ce qui peut aider à la mise en œuvre immédiate, à la mise à jour et au complément de nombreuses questions majeures, et constitue un modèle pour la rédaction de documents par les organisations du Parti.

Grâce aux échanges et aux discussions, le Comité central est parvenu à un consensus élevé et a réalisé la nécessité de mettre en œuvre immédiatement un certain nombre de solutions majeures qui ont été approuvées à l'unanimité dans les projets de documents, et en même temps de les concrétiser dans les documents pour le mandat 2025-2030 des organisations du Parti. À partir de là, les sous-comités sont tenus de continuer à examiner les avis du Comité central, en complétant pleinement les difficultés et les défis objectifs auxquels il faut faire face, les lacunes et les limitations qui ont duré de nombreux mandats et n'ont pas été surmontées, les tâches et les solutions pour s'adapter à la nouvelle situation, aux nouvelles opportunités et aux nouveaux défis avec une nouvelle pensée, de nouvelles façons révolutionnaires de faire les choses, en se dépassant pour assurer un développement proactif, autonome, rapide et durable ; Dans le même temps, il est exigé que les comités du parti, dans le processus de préparation et d'organisation du congrès, se concentrent sur une discussion approfondie des tâches et des solutions pour continuer à contribuer au perfectionnement des documents du 14e Congrès national du parti et des documents de leurs propres congrès...

Panorama de la séance de clôture de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti.

En ce qui concerne le travail d'organisation de l'élaboration et de la mise en œuvre de la charte du Parti, le Secrétaire général a déclaré que le Comité exécutif central a discuté, donné des avis et convenu fondamentalement d'approuver le projet de directive pour le travail du personnel du 14e Comité exécutif central du Parti ; compléter la planification du personnel du 14e Comité central du Parti ; Modifications et compléments au Règlement du Comité exécutif central sur la mise en œuvre de la Charte du Parti ; Règlement sur l’inspection, la supervision et la discipline du Parti ; Contenu modifié et complété de la Directive n° 35-CT/TW du 14 juin 2024 et de la Conclusion n° 118-KL/TW du 18 janvier 2025 du Politburo sur les congrès du parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti ; Directives pour l'élection des députés à la XVIe Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. Le Comité central demande au Politburo, aux comités du Parti, aux organisations du Parti et aux agences concernées de mettre en œuvre de toute urgence les contenus qui ont été convenus et approuvés par le Comité central.

En ce qui concerne les tâches immédiates, le Comité exécutif central a demandé qu'immédiatement après la conférence, les comités du Parti, les organisations du Parti, les agences, les unités, les localités et les dirigeants déploient immédiatement les tâches. En ce qui concerne l'organisation des congrès à tous les niveaux dans les localités fusionnées et consolidées, le Secrétaire Général a noté qu'en ce qui concerne les documents : Les niveaux provinciaux doivent rapidement compléter et compléter les documents de leurs congrès sur la base des nouveaux projets de documents du Comité Central. Pour les provinces qui sont fusionnées ou consolidées, les comités permanents doivent discuter entre eux pour élaborer des documents destinés au nouveau Congrès provincial. Les documents doivent être rédigés dans l’esprit d’un « espace de développement ouvert » de la nouvelle province.

Il ne s’agit pas d’une fusion mécanique des documents de l’ancienne province avec les documents de la nouvelle province. Les communes fusionnées doivent également suivre cet esprit. En ce qui concerne le personnel, les normes les plus élevées doivent être basées sur les exigences du poste, suivies d’autres critères. Le comité permanent provincial (avec les fusions et les consolidations) doit discuter de cette question en profondeur avec les autres, en créant une grande unité dans la mise en œuvre, en particulier dans l'organisation des chefs d'agences après la fusion. Pour les questions qui n’ont pas été réglées, les membres du Politburo et du Secrétariat chargés de la zone fourniront des conseils et des orientations (les provinces doivent également désigner des membres du Comité provincial du Parti pour fournir des conseils et des orientations aux congrès au niveau des communes).

Français Le Comité central a demandé aux sous-comités préparant le 14e Congrès de recevoir rapidement des commentaires et suggestions supplémentaires, de compléter les projets de documents (en particulier la partie sur l'orientation du développement socio-économique des régions et des localités après la fusion) et de les envoyer aux congrès du Parti à tous les niveaux pour discussion et commentaires, de continuer à compléter les projets de documents et de faire rapport au Comité exécutif central lors de la 12e Conférence centrale pour que les cadres, les membres du Parti et le peuple puissent en discuter et donner leur avis.

Le travail qui nous attend est très compliqué, la réalité de la vie est urgente, le peuple et les membres du parti attendent, les tâches qui nous attendent sont très lourdes et difficiles, a déclaré clairement le Secrétaire général, le Comité central du Parti estime qu'en promouvant la tradition de solidarité, de résilience et d'indomptable de la nation, sous la direction talentueuse et sage du Parti, les efforts conjoints, le consensus et les luttes de tout le Parti, de tout le peuple et de toute l'armée, nous surmonterons certainement toutes les difficultés et tous les défis, et accomplirons excellemment les objectifs, les cibles et les tâches fixés.

Analyseur de réseau vectoriel

* Veuillez visiter la section Politique pour voir les nouvelles et articles connexes.

Source : https://baodaknong.vn/be-mac-hoi-nghi-lan-thu-11-ban-chap-hanh-trung-uong-dang-khoa-xiii-hoi-nghi-lich-su-ban-ve-nhung-quyet-sach-lich-su-249185.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

36 unités militaires et policières s'entraînent pour le défilé du 30 avril
Le Vietnam non seulement..., mais aussi...!
Victoire - Bond au Vietnam : Quand la meilleure musique se mêle aux merveilles naturelles du monde
Des avions de chasse et 13 000 soldats s'entraînent pour la première fois pour la célébration du 30 avril

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit