En la mañana del 20 de diciembre, en Hanoi, el Comité Ejecutivo Central del Partido Comunista de Vietnam, la Asamblea Nacional, el Presidente, el Gobierno de la República Socialista de Vietnam, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y la Comisión Militar Central - Ministerio de Defensa Nacional celebraron solemnemente una ceremonia nacional para celebrar el 80º aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam y el 35º aniversario del Día de la Defensa Nacional.
El Secretario General To Lam, Secretario de la Comisión Militar Central, asistió y pronunció un discurso en la ceremonia.
Estuvieron presentes los camaradas: el ex secretario general Nong Duc Manh; Miembro del Politburó, Presidente Luong Cuong, ex Presidentes: Nguyen Minh Triet, Truong Tan Sang; Miembro del Politburó, Primer Ministro Pham Minh Chinh, ex Primer Ministro Nguyen Tan Dung; Miembro del Politburó, Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man, ex Presidentes de la Asamblea Nacional: Nguyen Van An, Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan; Miembro del Politburó, miembro permanente del Secretariado, jefe de la Comisión Central de Inspección Tran Cam Tu; Miembro del Buró Político, Secretario del Comité Central del Partido, Presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, Do Van Chien; Miembro del Politburó, Subsecretario de la Comisión Militar Central, Ministro de Defensa Nacional, General Phan Van Giang.
También asistieron miembros del Politburó, ex miembros del Politburó, el Secretario Central del Partido, ex Secretario Central del Partido y miembros del Comité Central del Partido; Vicepresidente, ex Vicepresidente; Vicepresidente de la Asamblea Nacional, ex Vicepresidente de la Asamblea Nacional; Viceprimer Ministro, ex Viceprimer Ministro; representantes de dirigentes de departamentos, ministerios, sucursales, agencias centrales y locales; dirigente, exdirigente del Ministerio de Defensa Nacional; Veterana revolucionaria, Madre Heroica Vietnamita, Héroe de las Fuerzas Armadas del Pueblo, Héroe del Trabajo; Delegaciones diplomáticas de países vecinos, países de la ASEAN y algunos países con relaciones amistosas; Representantes militares, representantes de veteranos de varios países; representantes de algunas organizaciones internacionales en Vietnam; representantes de la familia del General Vo Nguyen Giap y de las familias de los dirigentes del Ministerio de Defensa Nacional a través de los períodos.
En esta ocasión, el Comité Ejecutivo Central del Partido Comunista de Vietnam, la Asamblea Nacional de la República Socialista de Vietnam, el Presidente de la República Socialista de Vietnam, el Gobierno de la República Socialista de Vietnam, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, la Comisión Militar Central, el Ministerio de Defensa Nacional y los ministerios centrales y locales, sucursales y sectores enviaron cestas de flores de felicitación.
Antes de la ceremonia, la delegación del Comité Central del Partido, el Presidente, la Asamblea Nacional, el Gobierno, el Comité Central del Frente Patriótico de Vietnam, la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional depositaron coronas de flores, visitaron el Mausoleo del Presidente Ho Chi Minh y ofrecieron incienso para conmemorar a los heroicos mártires en el Monumento a los Mártires Heroicos en la calle Bac Son (Hanoi).
En su discurso en la Ceremonia de Conmemoración, en nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Secretario General To Lam envió respetuosamente sus saludos a los dirigentes y ex dirigentes del Partido, el Estado y el Frente de la Patria de Vietnam; Ancianos revolucionarios, Madres Heroicas Vietnamitas, Héroes de las Fuerzas Armadas del Pueblo, Héroes del Trabajo; Camaradas, soldados heridos, familiares de mártires, personas con aportes revolucionarios; generales, oficiales, cuadros y soldados de las fuerzas armadas; Veteranos, delegados, distinguidos invitados, amigos internacionales, compatriotas en todo el país, vietnamitas en el extranjero, mis más cálidos sentimientos y mejores deseos.
El Secretario General dijo que, siguiendo la directiva del Líder Ho Chi Minh, el 22 de diciembre de 1944, se estableció el Ejército de Liberación de Propaganda de Vietnam, predecesor del Ejército Popular de Vietnam. Bajo el liderazgo, la educación y la formación de nuestro Partido y del Presidente Ho Chi Minh; Con el apoyo, protección y refugio del Pueblo, nuestro Ejército se ha desarrollado rápidamente y ha logrado continuamente hazañas de armas sobresalientes.
El Secretario General enfatizó que como ejército nacido del pueblo, que lucha por el pueblo, sirve al pueblo y está estrechamente ligado al pueblo, el Ejército siempre comparte las dificultades con el pueblo en todo momento y en todo lugar; es la fuerza principal que toma la iniciativa en la prevención, combate, superación de las consecuencias de desastres naturales, epidemias, búsqueda y rescate. El ejército está siempre presente en lugares críticos y peligrosos para proteger la vida y la propiedad de las personas, siendo verdaderamente un "apoyo" sólido para el pueblo en momentos de peligro y dificultades. Muchos oficiales y soldados han sacrificado heroicamente sus vidas en la lucha contra desastres naturales y epidemias, iluminando aún más las nobles cualidades de los "Soldados del Tío Ho" en la nueva era.
En los últimos años, siguiendo de cerca y aplicando seria y eficazmente las directrices militares y de defensa del Partido en el nuevo período, el Ejército ha ajustado resueltamente su organización de fuerzas en la dirección de racionalización-compacidad-fuerza, creando una base sólida para construir un Ejército Popular revolucionario, disciplinado, de élite y moderno. La industria de defensa ha realizado nuevos desarrollos, dominando la tecnología de fabricación, produciendo con éxito muchos tipos de armas y equipos técnicos nuevos y modernos, muchos productos de doble uso, contribuyendo a la modernización del Ejército, contribuyendo activamente a la causa de la industrialización y modernización del país. La labor de integración internacional y diplomacia de defensa se ha llevado a cabo de forma proactiva, flexible y creativa, logrando resultados integrales tanto a nivel bilateral como multilateral; Participar activa y eficazmente en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, entrenamientos conjuntos y ejercicios de asistencia humanitaria, socorro en casos de desastre, cooperación internacional para superar las consecuencias de la guerra, contribuyendo a mejorar la posición y el prestigio del Ejército y del país en la arena internacional, protegiendo a la Patria desde temprano y a distancia.
Por sus destacados logros y hazañas en 80 años de construcción, lucha, victorias y crecimiento, el Ejército Popular de Vietnam ha sido honrado por el Partido y el Estado con 5 Órdenes de Estrella de Oro, 1 Orden de Explotación Militar de Primera Clase, 2 Órdenes Laborales de Primera Clase y muchos otros premios nobles. Con motivo del 80 aniversario de su fundación, el Ejército Popular de Vietnam tuvo el honor de recibir la Medalla Ho Chi Minh, un noble galardón que demuestra el reconocimiento del Partido, el Estado y el Pueblo por la larga tradición, los grandes méritos y las contribuciones especialmente destacadas de nuestro Ejército en la causa revolucionaria del Partido y la nación.
El Secretario General señaló que la preciosa experiencia y tradición de nuestros antepasados en la lucha por defender la patria y la política de resistencia integral, de todo el pueblo y de largo plazo continúan heredándose, promoviéndose y perfeccionándose gradualmente en el período de construcción, innovación y defensa nacionales. Con una profunda conciencia de la fuerza incomparable de la defensa nacional de todo el pueblo y en respuesta a los deseos del pueblo, el 17 de octubre de 1989, el Secretariado del VI Comité Central del Partido emitió una Directiva que decide tomar el 22 de diciembre como el Día de la Fundación del Ejército Popular de Vietnam y al mismo tiempo como el Día de la Defensa Nacional de Todo el Pueblo.
A partir de ahora, el 22 de diciembre de cada año no es sólo una ocasión para revisar la gloriosa tradición, honrar las hazañas y los logros sobresalientes del Ejército Popular de Vietnam, sino también un festival para demostrar la fuerza de la gran unidad nacional en la causa del fortalecimiento de la defensa nacional y la protección de la Patria. Los 35 años de organización del Día de la Defensa Nacional han contribuido directamente a aumentar la conciencia y la responsabilidad de toda la población en la sagrada tarea de proteger la Patria; fomentar el patriotismo, el orgullo y la autoestima nacional; Fortalecimiento de la unidad nacional; movilizar a la gente en todo el país para apoyar activamente los recursos humanos y materiales para la defensa nacional; Construir y promover firmemente la posición de "corazones y mentes del pueblo", creando una sólida "Gran Muralla" en la causa de construir y defender la Patria socialista vietnamita.
El Secretario General afirmó que con el objetivo más alto de construir un país pacífico, próspero, civilizado y próspero y unir esfuerzos para construir un mundo pacífico sin guerra, donde la gente pueda vivir en independencia, libertad, prosperidad y felicidad, Vietnam aboga constantemente por resolver todas las disputas y desacuerdos por medios pacíficos sobre la base del derecho internacional; respeto a la independencia, soberanía, unidad, integridad territorial y asuntos internos de todas las naciones; no unirse a alianzas militares, no aliarse con un país para luchar contra otro, no permitir que países extranjeros establezcan bases militares o utilicen territorio vietnamita para luchar contra otros países; no usar la fuerza ni amenazar con usar la fuerza en las relaciones internacionales.
En el nuevo período revolucionario, la condición previa para que el Ejército Popular continúe cumpliendo excelentemente todas las tareas, junto con todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército, para crear nuevos milagros en la construcción y defensa de la Patria socialista vietnamita es mantener y fortalecer la dirección absoluta y directa en todos los aspectos del Partido, la gestión y administración centralizada y unificada del Estado sobre el Ejército Popular y la causa de consolidar la defensa y la seguridad nacionales; Promover constantemente la fuerza de la unidad nacional. Defender firmemente el objetivo de la independencia nacional y el socialismo, defender firmemente la política de defensa nacional de todo el pueblo y la guerra popular, esforzarse por construir la defensa nacional de todo el pueblo asociada con la seguridad del pueblo, la postura de defensa nacional de todo el pueblo asociada con la postura de seguridad del pueblo y una sólida "postura del corazón del pueblo"; Combinar estrechamente la fuerza nacional en el espíritu de "autosuficiencia, confianza en sí mismo, autonomía, autofortalecimiento y orgullo nacional" con la fuerza de los tiempos, el consenso, el apoyo y la cooperación para el desarrollo de los amigos internacionales.
Además de maximizar la fuerza combinada para la causa de la construcción y defensa de la Patria, el Secretario General enfatizó que necesitamos construir un Ejército Popular revolucionario, disciplinado, de élite y moderno; políticamente fuerte, absolutamente leal a la Patria, al Partido, al Estado y al Pueblo, firme en los fines ideales del Partido; Organizar una fuerza ágil, compacta y fuerte según el lema "primero el pueblo, después las armas", centrándose especialmente en la construcción y promoción del factor humano, en primer lugar los factores político y espiritual; centrarse en la atracción y formación de talentos y recursos humanos de alta calidad; promover constantemente la gloriosa tradición y las nobles cualidades de los "soldados del tío Ho" y desarrollar el arte militar único de Vietnam; garantizar que los oficiales y soldados del Ejército se atrevan a luchar, sepan cómo luchar y estén decididos a derrotar todas las formas de guerra de agresión, especialmente las nuevas formas de guerra, responder eficazmente a los desafíos de seguridad no tradicionales, así como dominar nuevos espacios estratégicos, y proteger firmemente la Patria socialista de Vietnam en todas las situaciones. Continuar promoviendo la integración internacional y la diplomacia de defensa, participar activamente en las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, asistencia humanitaria, socorro en casos de desastre, contribuir a difundir la hermosa imagen de los "soldados del tío Ho" en los corazones de los amigos internacionales, promover la tendencia de la paz, prevenir y resolver el riesgo de guerra y conflicto, mantener un entorno pacífico y estable para construir y desarrollar el país, proteger la Patria temprano y desde lejos, y proteger al país cuando aún no esté en peligro.
Al revisar la gloriosa tradición de 80 años de construcción, lucha, victoria y crecimiento, estamos aún más orgullosos del Ejército Popular de Vietnam: un ejército heroico de una nación heroica; una fuerza política, una fuerza combativa absolutamente leal y confiable al Partido, al Estado y al Pueblo; un ejército que luchó cien batallas y ganó cien victorias, junto con el pueblo, logró muchas victorias gloriosas; Siempre dispuesto a luchar y sacrificarse por los objetivos ideales del Partido y por la felicidad del pueblo. El Secretario General To Lam expresó que, para entrar firmemente en la era de prosperidad, riqueza y desarrollo con todo el país, el Partido, el Estado y el pueblo creen que el Ejército Popular de Vietnam promoverá continuamente su gloriosa tradición, continuará logrando hazañas sobresalientes y junto con todo el Partido y el pueblo protegerá firmemente nuestra amada Patria socialista de Vietnam.
A continuación se muestran una serie de fotografías tomadas por periodistas en el 80º aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam, celebrado en la mañana del 20 de diciembre:
Fuente: https://baohaiduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-xay-dung-quan-doi-nhan-dan-chinh-quy-tinh-nhue-hien-dai-400961.html
Kommentar (0)