Reportero: Usted considera el momento en que voló y lanzó bombas sobre el Palacio de la Independencia y luego aterrizó el avión de manera segura en la zona liberada como "el momento de vuelo de mi vida"? ¿Cómo te sentiste en ese momento?
Bombardear el Palacio de la Independencia era una acción que había planeado durante mucho tiempo. Pero para hacer eso, tienes que ser piloto y volar aviones de combate. Después de ser seleccionado, la Fuerza Aérea de Saigón me envió a los EE. UU. para entrenarme como piloto entre 1968 y 1971.
Cuando era niño, mi padre fue brutalmente torturado por el enemigo y murió. Mi madre y mis tíos cambiaron mi nombre e hicieron un nuevo certificado de nacimiento con el apellido Nguyen. Por eso no me sospecharon que trabajaba para el ejército de Saigón.
En 1975, con el fin de movilizar todas las fuerzas y capacidades junto con el ejército y el pueblo de todo el país para destruir rápidamente al gobierno de Saigón, el Comité de Propaganda Militar de la Región (la persona de contacto era el tío Bay Luong y el hermano Nam Thien) me dio instrucciones de elegir el momento adecuado para bombardear el Palacio de la Independencia y luego volar a la zona liberada.
El 8 de abril, un grupo de aviones F-5E de la 540ª Fuerza Aérea, incluido el avión que yo pilotaba, recibió la orden de abandonar la base conjunta de Bien Hoa para bombardear y apoyar a la infantería en Phan Rang. Pensé que era una oportunidad, así que cuando me preparaba para despegar, pedí permiso al comandante del escuadrón para despegar unos segundos más tarde para tener la oportunidad de separarme del escuadrón, despegar del aeropuerto de Bien Hoa, aumentar la altitud y dirigirme directamente hacia Saigón...
Cuando tuve una visión clara del Palacio de la Independencia, arrojé dos bombas al patio contiguo al edificio. Seguí girando y lanzando hacia la zona derecha del Palacio de la Independencia y di en el objetivo.
Cuando bombardeé el Palacio de la Independencia, simplemente pensé que debía llevar a cabo mi audaz intención hacía mucho tiempo. Lo más importante es calcular correctamente, con precisión y lanzarlo correctamente. Nuestra revolución sabía que bombardearía el Palacio de la Independencia y se había preparado para cualquier situación. La explosión en el Palacio de la Independencia era necesaria en ese momento, y mi misión era hacer explotar la bomba.
Afortunadamente, nuestra revolución liberó el aeropuerto de Phuoc Long, por lo que después del bombardeo informé a la unidad que la misión se había completado y regresé a Phuoc Long para aterrizar. Era un pequeño aeropuerto improvisado, recién liberado, con una pista muy corta. Pero gracias a pruebas anteriores, detuve el F-5E en la marca de 900 m. Simplemente deslízate unos 100 metros más y el avión y yo nos iremos.
Cuando bajé del avión, había una unidad militar para darme la bienvenida. No recuerdo quién era. Pero las emociones en ese momento fueron realmente abrumadoras. Fue una verdadera sensación de volver con los compañeros de equipo.
Reportero: El segundo bombardeo fue más organizado, en ese momento usted se reveló como revolucionario. El Escuadrón Quyet Thang entró en la historia del Ejército Popular de Vietnam y él fue un miembro que hizo historia. ¿Qué fortaleza te da la confianza para seguir enfrentando al enemigo?
Hubo dos bombardeos en mi vida. El bombardeo del Palacio de la Independencia lo hice “solo, en mi propio caballo”, lo decidí yo mismo y fue entonces cuando me revelé oficialmente.
Después de ese viaje, me asignaron al aeropuerto de Chu Lai para aprender cómo convertir el avión A37. Después de una semana de entrenamiento, nos llevaron al aeropuerto de Thanh Son (Phan Rang). Exactamente a las 6:00 p.m. El 28 de abril, lideramos el vuelo, controlando cinco A37 que volaban hacia Saigón y arrojaron bombas sobre el aeropuerto de Tan Son Nhat.
En el segundo partido estábamos bien preparados, teníamos aviones, pilotos y aeropuertos para despegar y aterrizar. Estábamos en una misión para atacar el aeropuerto de Tan Son Nhat, pero nuestros superiores nos ordenaron no atacar la pista para darles a los estadounidenses la oportunidad de retirarse. Cuanto antes se retire Estados Unidos, mejor. Por lo tanto, nos limitamos a lanzarnos al área de estacionamiento de aeronaves, destruyendo muchos aviones militares, impidiendo que la Fuerza Aérea de la República de Vietnam utilizara la base de Tan Son Nhat para enviar bombarderos a la zona de guerra justo al lado de Saigón. Dos días después, liberamos el sur.
Para mí cada bombardeo es una emoción, y también sé que puede ser que nunca regrese.
Reportero: Después de haber bombardeado lugares importantes como el Palacio de la Independencia y el aeropuerto de Tan Son Nhat dos veces y haber regresado sano y salvo, ¿se considera una persona afortunada?
Para luchar es necesario contar con varios planes preparados. Uno es llevarse bien sin ningún problema. En segundo lugar, el ataque no tuvo éxito y fue bloqueado por aviones enemigos.
Creo que lo que hago es muy especial. En ese momento intenté completar la tarea y tuve que aceptar lo que pudiera pasar. Quién dispara, quién persigue, lo que sea. Cuando ataqué el Palacio de la Independencia, pensé que los aviones de la Fuerza Aérea de Saigón despegarían para perseguirme, pero después de lanzar las bombas, fui el único que voló directamente a través del cielo de Saigón. El F-5E en el que volaba era el avión de combate más moderno; volaba a 2.000 kilómetros por hora; ningún avión de la Fuerza Aérea de Saigón podía alcanzarlo.
Mi red parece muy grande. (Reír). Por eso sobreviví a las etapas más intensas de la guerra, durante dos bombardeos históricos.
Reportero: En su última entrevista con la prensa, usted habló mucho de su preocupación por la gente y su deseo de hacer algo para poner fin a la guerra y aliviar el sufrimiento de la gente. ¿El bombardeo del Palacio de la Independencia fue una decisión de ese tipo?
Pero terminar la guerra es muy difícil, debe haber un golpe fuerte. Soy un joven que crece en un país en guerra, por lo que mis acciones deben ser decisivas.
En ese momento, con mi fuerza, pensé que sólo tenía una oportunidad de usar bombas para poner fin a esta guerra. En cuanto a si estoy orgulloso de haberlo terminado o no, no estoy orgulloso. Cada ciudadano debe tener la responsabilidad de hacer por el país lo que pueda. Al igual que el bombardeo, creo que estaba dirigido al corazón del Palacio de la Independencia, tal vez influiría en algunas cabezas frías para poner fin a la guerra. Y obviamente, el bombardeo del Palacio de la Independencia tuvo un enorme impacto en el gobierno de la República de Vietnam, causando caos.
Reportero: Cuando usted bombardeó el Palacio de la Independencia, todavía era piloto del gobierno de Saigón. Tras el bombardeo logró escapar a la zona liberada, pero ¿aún quedaban muchas preocupaciones?
Sabía que era un piloto del régimen de Saigón. Si bombardeara el Palacio de la Independencia, el otro lado me condenaría y me llamaría traidor.
Pero esta guerra tiene dos lados, un lado es el pueblo, el otro lado es el gobierno para el que trabajamos. Creo que mi bombardeo del gobierno de Saigón tendría más apoyo de la gente. En cuanto a la condena del gobierno de Saigón, no me importa. Escucho todo lo que dicen. Solo pienso en las muchas cosas que quiero hacer y si puedo lograrlas o no, si puedo alcanzar el objetivo de terminar esta guerra pronto para aliviar el sufrimiento de la gente, entonces creo que lo habré logrado.
Esto, incluso cuando era joven, pensaba así. Y por fin he cumplido mi deseo.
Después del impactante bombardeo, mi familia, incluida mi esposa y mis dos hijas pequeñas (la segunda tenía sólo 8 meses) fueron arrestadas y enviadas a la celda 9 de la prisión, y no fueron liberadas hasta su liberación. La gente me pregunta por qué no preparé primero un lugar seguro para mi esposa y mis hijos. Pero nadie hace eso. Quitarle a su esposa y a sus hijos no es necesariamente seguro, y si usted actúa precipitadamente, será aún más sospechoso. Siempre que hago algo, no se lo digo a mi esposa porque no sé si podré hacerlo o no, y decírselo con antelación es más impredecible.
Cuando cumplí la misión revolucionaria que me fue asignada, bombardear el Palacio de la Independencia, no me preocupé por mí mismo, sino por la gente de mi país. Después de ese bombardeo, supe que mi esposa y mis hijos estaban encarcelados y también estaba inquieto. Pero preocupándome no puedo hacer nada, así que trato de lanzarme al trabajo para olvidar, haciendo bien las tareas asignadas.
El 2 de mayo de 1975, viajé de Phuoc Long a Saigón y, al llegar al aeropuerto de Bien Hoa, me encontré con mi esposa y mis hijos, que acababan de salir de prisión. En ese momento me sentí realmente abrumado por la emoción.
Después de la liberación, me asignaron a trabajar en el Regimiento 935 en Bien Hoa, realizando pruebas piloto en los aviones estadounidenses que habían quedado atrás y transmitiendo mi experiencia a mis pilotos. Principalmente hago misiones políticas, ya casi no vuelo aviones de combate. Más tarde pasé a trabajar en la industria de aviones de transporte, trabajando para Vietnam Airlines.
Reportero: Usted es un héroe de las Fuerzas Armadas del Pueblo, pero ¿nunca se ha considerado un héroe? ¿Simplemente creyó que era su misión histórica?
Creo que mi vida definitivamente debe estar involucrada en proteger el país, poner fin a la guerra y construir el país. Lo importante es hacerlo en el lugar correcto en el momento correcto. A veces tuve razón, a veces no fui capaz de poner fin a la guerra, pero personalmente tuve la suerte de participar en el fin de la sangrienta guerra que duró décadas.
Más tarde me concedieron el título de Héroe de las Fuerzas Armadas del Pueblo. Es un honor contar con la confianza del Estado y del pueblo. Estos reconocimientos son una prueba de que he contribuido al éxito de nuestra revolución.
De hecho, volar un avión de combate significa que sabes que el avión es bueno, pero las pruebas de vuelo son muy difíciles, así que siempre debes estar preparado para morir. En ese momento, hay que revisar el salto en paracaídas, determinar que el avión puede averiarse en cualquier momento, o saltar en paracaídas con éxito, o morir.
Reportero: Todavía hay mucha información contradictoria sobre su vida. ¿Ser incomprendido es lo que te pone más triste y preocupado? ¿Cómo lo superaste?
Poniéndome del lado del pueblo, hago lo que es correcto, lo que el pueblo apoya, y no hago lo que el pueblo se opone. Simplemente haz tu trabajo, sin importar lo que diga la gente.
Pero mi paz no es una paz completa. En cuanto a mí, sólo de nombre, pero en mi corazón, pienso mucho y me preocupo por muchas cosas.
Sé que fui un piloto títere y fui utilizado por el bando revolucionario en muchas batallas. Pero confiar absolutamente sigue siendo un interrogante. Tengo que pensarlo y explicármelo a mí mismo, no puedo confiar en nadie.
Pero en mi papel de miembro del Partido, cuando recibía una tarea, solo sabía cumplir con mi responsabilidad, sin pensar más profundamente.
Reportero: En ese momento, ¿hubo alguna vez un momento en que usted pensó que aprovecharía la oportunidad de entrenarse para volar un avión y huir a otro país?
Nunca pensé en ir al extranjero. La vida es la misma en todas partes, tienes que crearla tú mismo. En todas partes la gente da la bienvenida a los buenos trabajadores, a los buenos pensadores y a los buenos hacedores. Y donde la gente perezosa, que no hace nada, no será bienvenida.
Reportero: ¿Qué es lo que todavía te atormenta en la guerra de liberación nacional?
Hay muchos tormentos. Vivir en esta vida, cumplir con las responsabilidades humanas es muy difícil. En mi corazón siempre siento que puedo hacer muchas cosas, pero hay algo que no está terminado, que no está totalmente hecho. El fracaso en la liberación de Hoang Sa es un ejemplo de ello.
Reportero: ¿Cómo curamos las heridas de la guerra después de la liberación? ¿Cree usted que Vietnam ha hecho un buen trabajo en materia de reconciliación nacional?
Hasta ahora, el pueblo vietnamita ha resuelto el problema de la reconciliación nacional de forma pacífica, lo que significa que las diferencias entre usted y yo han disminuido gradualmente y ya no son tensas. A la generación anterior le resulta difícil aceptarlo, pero a la siguiente le resulta más fácil, lo que reduce la tensión de la generación anterior y permite construir el país juntos. Todo lleva su tiempo, y Vietnam tiene que pasar por una generación para que eso ocurra. La generación más joven debe resolver el problema del odio entre la generación anterior.
Tengo muchos amigos que trabajaron bajo el antiguo régimen. Sus hijos y nietos se han integrado muy bien en nuestro nuevo gobierno, se han integrado en la nueva sociedad y todos animan a sus hijos y nietos a construir el país.
Reportero: Más tarde, usted se convirtió en un gran líder en la industria de la aviación. ¿Qué es lo que más le ha dedicado a transmitir y enseñar a la generación joven de la industria?
Como líder de la industria de la aviación, siempre quiero que la aviación sea segura, que se pueda volar hacia y desde los destinos de forma segura. Cualquier tipo de aeronave que se me asigne debe ser explotada al máximo y volada bien. Y esto se ha demostrado en la práctica.
Reportero: 50 años de la liberación del sur es un hito especial. Muchos de sus amigos ya no están presentes para presenciar los cambios en Ciudad Ho Chi Minh. ¿Cómo ves el crecimiento de la ciudad hoy?
Ciudad Ho Chi Minh, en comparación con hace 50 años, se ha desarrollado mucho, es más grande, más moderna y tiene mayor población. Saigón merece ser el centro del Sur y también merece ser la posición del Sudeste Asiático: la perla del Lejano Oriente.
¡Gracias Héroe de las Fuerzas Armadas del Pueblo Nguyen Thanh Trung!
Fecha de publicación: 1 de abril de 2025
Organización implementadora: TRUONG SON
Contenido: THAO LE - THIEN LAM
Presentado por: MINH THU
Foto: THANH DAT
Nhandan.vn
Fuente: https://special.nhandan.vn/AH-Nguyen-Thanh-Trung/index.html
Kommentar (0)