Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De “río muerto” a ciudad verde: la transformación digital está cambiando Vietnam

Việt NamViệt Nam28/10/2024


En declaraciones al reportero de Dan Tri , el delegado de la Asamblea Nacional, Nguyen Quang Huan, miembro del Comité de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de la Asamblea Nacional, comentó que la "nueva era", la "era del crecimiento nacional" ha estado "penetrando" gradualmente todos los sectores y campos, incluido el medio ambiente.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 1

Al presidir recientemente la quinta reunión del Comité Directivo Nacional para la Implementación de los Compromisos de Vietnam en la COP26 (Comité Directivo de la COP26), el Primer Ministro Pham Minh Chinh, jefe del Comité Directivo, enfatizó que el cambio climático se está volviendo más extremo, los desarrollos se están volviendo más complicados, las consecuencias son cada vez mayores y superarlo requiere mucho esfuerzo y dinero. Responder al cambio climático es una tarea urgente que ningún país puede realizar solo.

El Primer Ministro afirmó que la transformación digital, la transformación verde, la transformación energética y la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero son tendencias inevitables e irreversibles. Por lo tanto, se necesitan mayores esfuerzos y determinación para responder mejor al cambio climático, incluido el desarrollo verde, la transición a energías limpias y la implementación de los compromisos de la COP26.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 3

“Las estrategias de la nación y las de las empresas e inversionistas deben ir en la misma dirección para crear un impulso de desarrollo”, dijo el Primer Ministro, enfatizando que el mecanismo debe ser abierto, la infraestructura debe ser fluida y la gestión debe ser inteligente.

El Jefe de Gobierno pidió movilizar todos los recursos, toda la sociedad y todo el pueblo para participar, en lo cual es muy importante conectar y movilizar recursos de fuentes internacionales, flujos financieros verdes, transferencia de tecnología, conocimiento y experiencia de países, organizaciones internacionales e inversionistas.

La información del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente muestra que los movimientos positivos y fuertes para implementar los compromisos de la COP26 se están extendiendo desde el gobierno central a las localidades y la comunidad empresarial.

Recientemente, el Gobierno ha presentado a la Asamblea Nacional para su aprobación el Plan Nacional de Ordenación del Espacio Marino. El Primer Ministro aprobó la Estrategia de Desarrollo de Energía de Hidrógeno, la Estrategia Nacional de Desarrollo Energético y la Estrategia de Desarrollo de la Industria Automotriz de Vietnam; Plan maestro nacional de energía; Plan de Acción Nacional para Implementar la Declaración de Glasgow sobre Bosques y Uso de la Tierra; Plan de acción nacional para transformar los sistemas alimentarios para que sean transparentes, responsables y sostenibles.

Proyecto para el desarrollo sostenible de un millón de hectáreas de cultivo de arroz de alta calidad y bajas emisiones asociado al crecimiento verde en el delta del Mekong para 2030; Proyecto para implementar la Declaración Política que establece la Alianza para la Transición Energética Justa (JETP) y anunciar el Plan de Movilización de Recursos para la implementación de la JETP en la COP28; Proyecto para mejorar la calidad de los bosques para preservar los ecosistemas forestales y prevenir desastres naturales; También se ha publicado el proyecto de desarrollo del valor multiuso de los ecosistemas forestales,….

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 5

Los ministerios y filiales también han participado activamente en la implementación de muchas tareas y soluciones, desde el perfeccionamiento de instituciones y políticas hasta la implementación de proyectos específicos y el logro de numerosos resultados.

En términos generales, el Ministerio de Industria y Comercio ha completado numerosos mecanismos para el desarrollo de la industria eléctrica y de las energías renovables, implementando activamente el VIII Plan Eléctrico. El Ministerio ha ordenado a las centrales eléctricas de carbón que desarrollen e implementen planes para la transición a combustibles limpios; Trabajar con socios internacionales para promover una transición energética justa.

El Ministerio de Planificación e Inversión implementa activamente actividades de crecimiento verde y construye un sistema de sector económico verde; Eliminar dificultades y obstáculos para las empresas, atraer y convocar inversiones en la transformación verde y el desarrollo de energías renovables.

El Ministerio de Finanzas completó el proyecto para desarrollar mercados de carbono, negociar préstamos e invertir en la implementación de programas y proyectos para responder al cambio climático y la transición energética. El Ministerio también firmó un Memorando de Entendimiento para un préstamo concesional de 500 millones de euros con el Banco Europeo de Inversiones (BEI) para la transición energética.

Mientras tanto, el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural asume el liderazgo en la implementación de las declaraciones internacionales sobre el sector agrícola; Implementación piloto de la transferencia de resultados de reducción de emisiones de gases de efecto invernadero en las regiones Centro Norte, Centro Sur y Sierra Central; Desarrollar proyectos de bajas emisiones y aumentar la captura de carbono forestal.

El Ministerio de Transporte está implementando un Programa de Acción sobre conversión de energía verde y reducción de emisiones en el sector del transporte para cada sector: carretera, ferrocarril, vías navegables interiores, marítimo y aviación; Mecanismos de construcción y hoja de ruta para el desarrollo del vehículo eléctrico.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 7

El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente ha elaborado y presentado para su promulgación numerosos documentos legales para implementar la transformación verde y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero; Recomendar al Primer Ministro que emita una Directiva para fortalecer la gestión de los créditos de carbono...

Muchas grandes corporaciones, empresas y bancos de todo el país están tomando la iniciativa en la investigación y el desarrollo de nuevas fuentes de energía, implementando la transformación verde, la transformación digital en la gestión, las operaciones, el ahorro de energía y la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero.

“Las provincias y ciudades continúan organizándose e implementando tareas y soluciones para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, cumpliendo gradualmente el compromiso de alcanzar cero emisiones netas para 2050.

Las localidades han instado a las empresas a realizar inventarios de gases de efecto invernadero, reducir las emisiones y desarrollar plantas de conversión de residuos en energía (Hanoi, Bac Ninh, Ha Nam, Binh Thuan, Phu Tho); Desarrollo de sistemas de alumbrado público de ahorro energético (Hanoi, Thanh Hoa, Hue, Ciudad Ho Chi Minh, Quang Ninh, Ben Tre).

"Algunas grandes ciudades han desarrollado ampliamente rutas de autobuses eléctricos y redes de bicicletas públicas", informó el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente.

El Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Do Duc Duy, dijo que la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, la protección de la capa de ozono, la organización de los mercados de carbono y la gestión de los créditos de carbono, etc., son temas que preocupan a todo el mundo. También se plantean cuestiones nuevas y difíciles en el contenido de la creación de mercados y de la gestión de créditos de carbono.

El Sr. Duy enfatizó que se centrará en el desarrollo de nuevas fuerzas de producción, incluida la transformación digital y la transformación verde. “Todo estará orientado a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y lograr cero emisiones netas”, afirmó el ministro Do Duc Duy.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 9

El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente está completando el borrador del Plan Maestro para las cuencas de los ríos Ca, Tra Khuc, Vu Gia - Thu Bon, Kon - Ha Thanh y Ba. También se está desarrollando e implementando activamente el proyecto piloto para restaurar "ríos muertos" para restaurar los recursos hídricos, crear flujos, mejorar los paisajes ecológicos o el proyecto para investigar, evaluar y proponer un plan piloto para restaurar los recursos hídricos degradados, agotados y contaminados de los ríos Bac Hung Hai, Nhue - Day y Ngu Huyen Khe.

El país cuenta actualmente con 117 instalaciones de tratamiento de residuos industriales y peligrosos. Los informes de las localidades muestran que hasta el momento la tasa de recolección y tratamiento de residuos peligrosos ha alcanzado cerca del 90%. El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente presenta al Primer Ministro para su aprobación el Proyecto de desarrollo de la industria biológica ambiental hasta 2030. La gestión de los residuos industriales y peligrosos se realizará mediante un estricto control de las fuentes de generación, recolección, almacenamiento, transporte y tratamiento.

Se centrará en el seguimiento de instalaciones con alto riesgo de contaminación ambiental. Por ejemplo, en la región Norte, hay instalaciones en la Zona Económica de Nghi Son (provincia de Thanh Hoa), Formos Ha Tinh Iron and Steel Corporation, Nui Phao Mineral Exploitation and Processing Corporation (Thai Nguyen), instalaciones en el Parque Industrial Tang Loong (Lao Cai), el Clúster Industrial Phu Lam, provincia de Bac Ninh; Instalaciones en el clúster industrial Man Xa - Van Mon Craft Village, provincia de Bac Ninh.

En la región de las Tierras Altas Centrales, se prestará atención a Binh Son Refining and Petrochemical Joint Stock Company.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 11

Además, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente organizará inspecciones de cumplimiento de las leyes de protección ambiental en 86 establecimientos de acuerdo a la normativa; Reglamento técnico nacional completo sobre medio ambiente para chatarra importada como materia prima para la producción; Implementar el desarrollo de reglamentos técnicos nacionales sobre vertederos de residuos sólidos domésticos e incineradores de residuos sólidos domésticos.

El objetivo es conseguir que la tasa de recogida y tratamiento de residuos domésticos en zonas urbanas alcance el 95%; El 40% de los residuos domésticos se tratan mediante incineración, generación de electricidad y reciclaje en lugar de en vertederos.

La profesora Dra. Dang Thi Kim Chi, ex subdirectora del Instituto de Ciencia y Tecnología Ambiental, evaluó que las actividades de protección ambiental en los últimos años han creado cambios muy claros desde las áreas rurales y montañosas hasta las grandes ciudades de todo el país.

“Eso demuestra que hemos tenido las políticas y directrices correctas y apropiadas para controlar cada vez mejor las fuentes de contaminación ambiental y tenemos directrices y medidas para reducir la contaminación”, dijo la Sra. Chi.

El Dr. Hoang Duong Tung, presidente de la Red de Aire Limpio de Vietnam (ex subdirector general del Departamento General de Medio Ambiente), también comparte la misma opinión cuando observó que "en los últimos años, dondequiera que vamos, hablamos de transformación digital y transformación verde".

El compromiso de cero emisiones netas para 2050 demuestra claramente la determinación de Vietnam de transformarse; no hay otra opción. Para sobrevivir y desarrollarnos en esta era, debemos transformarnos, sobre todo mediante una transformación ecológica, expresó el Sr. Tung.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 13

La Ley de Protección del Medio Ambiente de 2020 proporciona muchas orientaciones para fortalecer la protección del medio ambiente, implementar la economía circular y la economía verde. Para hacer realidad las políticas macroeconómicas con la mayor eficiencia, el Sr. Tung espera tener instrucciones más detalladas y específicas para que las localidades puedan implementarlas fácilmente.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 15

Al evaluar las dificultades que se avecinan, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente señaló que participar en acuerdos de libre comercio de nueva generación requiere cumplir con los compromisos ambientales. Por lo tanto, es necesario establecer una hoja de ruta para mejorar los estándares y regulaciones ambientales; Hoja de ruta para la conversión tecnológica de instalaciones productivas obsoletas que suponen un alto riesgo de contaminación ambiental.

Sin mencionar el aumento de residuos, emisiones y aguas residuales que crean una gran presión sobre el medio ambiente que no disminuirá en el corto plazo. “Los firmes compromisos de Vietnam en la respuesta al cambio climático son altamente valorados por la comunidad internacional, pero al mismo tiempo, también plantean grandes desafíos para el sector de los recursos naturales y el medio ambiente en el futuro, requiriendo una mejora continua de las instituciones y políticas, movilizando el apoyo internacional en términos de recursos financieros, transferencia de tecnología y experiencia en gestión”, pronostica el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente.

El Ministerio continuará monitoreando y controlando las fuentes de desechos provenientes de actividades productivas, comerciales y de servicios, áreas con muchas fuentes de desechos en parques industriales, conglomerados industriales, pueblos artesanales y cuencas fluviales. La calidad del aire, especialmente en las grandes ciudades, también estará controlada más estrictamente.

La experta ambiental Dang Thi Kim Chi expresó que todas las políticas y directrices se han mencionado y actualizado rápidamente con los requisitos del desarrollo de una economía verde y una economía circular. Sin embargo, la Sra. Chi sugirió prestar más atención a las características de cada localidad y región.

En las zonas montañosas, los residuos no son los mismos que en las grandes ciudades. La tecnología que desarrollamos para tratar los residuos debe ser diferente y adaptarse a las costumbres y prácticas locales para garantizar su eficacia. Las políticas no deben ser demasiado generales, analizó la Sra. Chi.

Lo más importante, según la Sra. Chi, sigue siendo el factor humano. La sensibilización del público y el sentido de responsabilidad de cada ciudadano respecto a la protección del medio ambiente en las zonas urbanas desempeñarán un papel enorme a la hora de contribuir a la reducción de la contaminación.

Compartiendo la misma opinión, el Dr. Hoang Duong Tung hizo hincapié en la mejora de la calidad de los recursos humanos y la gestión en el campo ambiental.

La transformación verde y el cero neto son muy recientes. Si no se produce un cambio de conciencia y mentalidad en el personal implementador, desde el nivel central hasta el local, surgirán dudas y el deseo de mantener las viejas prácticas. Debemos fortalecer la capacitación y mejorar las habilidades de gestión del personal que las implementa directamente. Estas son acciones que deben implementarse en los próximos años. Una vez que se transforme la concienciación, tendremos éxito —expresó el Sr. Tung—.

Citó el ejemplo de Beijing (China), que una vez se convirtió en el epicentro de la contaminación del aire, pero gracias a la determinación de los líderes en todos los niveles con las políticas y programas de acción adecuados, y la participación entusiasta de las empresas y la comunidad, la calidad del aire ha mejorado gradualmente.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 17

“¿Podemos tener aire limpio cuando muchas instalaciones de producción ignoran la ley y emiten continuamente humo y polvo?”, cuestionó, y evaluó que la determinación de Hanoi y Ho Chi Minh City de implementar un transporte ecológico, convertirse a energía verde y reducir las emisiones de carbono y metano en el sector del transporte es la política correcta.

Hanoi cuenta actualmente con 17 parques industriales, más de 1.300 pueblos artesanales y más de 8 millones de vehículos. Cada día, Hanoi consume 8 millones de kWh de electricidad y millones de litros de gasolina, convirtiéndose en una de las muchas causas de la contaminación del aire.

Para mejorar el medio ambiente en general y el aire en particular, el director del Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente de Hanoi, Le Thanh Nam, dijo que la ciudad está implementando muchas soluciones para renovar y tratar la contaminación en lagos y ríos; Transición energética hacia energías limpias y desarrollo urbano inteligente.

Hanoi también desarrolla un transporte ecológico e inteligente e invierte en infraestructura de transporte moderna; Desarrollar espacios públicos, espacios verdes según modelos urbanos satelitales y desarrollar infraestructura de transporte y tratamiento de residuos sólidos.

Hanoi aplicará mecanismos de incentivo para alentar la inversión en la construcción de plantas de tratamiento de residuos de alta tecnología, reduciendo la superficie de los vertederos y la contaminación ambiental.

Básicamente, para 2025, el 100 % de los residuos domésticos de la ciudad se quemará para generar electricidad mediante nuevas tecnologías. El desarrollo de rutas exclusivas para autobuses eléctricos y vehículos de bajas emisiones, en combinación con el sistema de transporte público, es un factor clave para regular el tráfico y reducir las emisiones, espera el Sr. Nam.

El delegado de la Asamblea Nacional, Nguyen Quang Huan, enfatizó que el desarrollo económico rápido y sostenible debe estar estrechamente vinculado con la protección del medio ambiente.

Từ dòng sông chết đến thành phố xanh: Chuyển đổi số đang làm thay đổi Việt Nam - 19

Creo que debemos invertir y desarrollar la tecnología digital en paralelo con otros países del mundo. Ahora se abren nuevas oportunidades para el desarrollo de la inteligencia artificial, el big data y el Internet de las Cosas, elementos que transforman la forma de producir.

Necesitamos llevar la tecnología digital a todas las áreas de la vida social, incluido el medio ambiente, para mejorar drásticamente la productividad laboral. "Solo apoyándonos en la tecnología digital podremos avanzar a pasos agigantados, crecer más rápido y ponernos al día con el mundo", predijo el Sr. Huan.

Contenido: El Kha

Diseño: Tuan Huy

Foto: Nhat Bac - Khuong Trung - Huu Nghi - Trinh Nguyen.

Contenido: El Kha

Dantri.com.vn

Fuente: https://dantri.com.vn/xa-hoi/tu-dong-song-chet-den-thanh-pho-xanh-chuyen-doi-so-dang-lam-thay-doi-viet-nam-20241024113005759.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los aficionados del sudeste asiático reaccionan cuando la selección de Vietnam derrota a Camboya
El círculo sagrado de la vida
Tumbas en Hue
Descubra el pintoresco Mui Treo en Quang Tri

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto