Hung Yen es una antigua zona cultural aluvial. Desde los primeros días de la fundación del país, los antiguos vietnamitas llegaron aquí para establecerse y formar aldeas. Sitios arqueológicos encontrados en Dong Xa, ciudad de Luong Bang, Kim Dong, tales como: tumbas de barco, tambores de bronce, flechas de bronce... que datan de hace 3000 años; O la historia del joven pobre Chu Dong Tu, que se casó con la princesa Tien Dung (hija del rey Hung) y juntos enseñaron a la gente a cultivar arroz y yute, prueba la afirmación anterior.
Durante un largo período de asentamiento, el pueblo Hung Yen ha elegido el cultivo de arroz húmedo como raíz de la economía "basada en la agricultura". Basándose en las ventajas del sistema fluvial: río Rojo, río Thai Binh, río Luoc... la gente ha sabido cómo regar, cultivar e intensificar la agricultura. En la mente de la gente Hung Yen, el Río Rojo no solo proporciona agua y enriquece la tierra, sino que también es muy respetado por la gente y tiene un nombre sagrado: Río Cai (Madre de los Ríos), el origen de la civilización vietnamita - Van Lang - Civilización Au Lac.
Habiendo estado involucrados en el cultivo del arroz durante generaciones, los Hung Yen creen que todos los orígenes de la vida deben comenzar a partir del "agua"; es uno de los elementos que componen todas las cosas, el mundo. Entonces, el comienzo de un ciclo de crecimiento comienza en primavera, y el comienzo de ese crecimiento debe comenzar con agua.
El agua es un factor importante que afecta directa o indirectamente la vida social y humana. El agua es esencial para la producción agrícola. El agua ayuda a las personas a mantener la vida. El papel del agua en la vida social y humana es el origen del culto al agua, popular en los festivales tradicionales del pueblo Hung Yen desde el pasado hasta el presente.
Frente al paso del tiempo y los altibajos históricos, los habitantes de la aldea de Chan Dong, comuna de Hoan Long (Yen My) aún conservan el pozo de la aldea y la costumbre única de pedir agua en la víspera de Año Nuevo para orar por la riqueza y la fortuna cuando llega el año nuevo. Según la creencia de la gente de aquí, si hay falta de agua en la casa durante el Tet y tienen que acarrearla, entonces el negocio de ese año seguramente será pobre porque los cultivos no tendrán suficiente agua. Por lo tanto, no sólo una familia sino todo el pueblo y la comuna deben encargarse de transportar suficiente agua para tres días de Tet.
El dicho "Dai Hanh tiene cobre, Chan Dong tiene pozos" es un proverbio profundamente arraigado en el subconsciente de la gente de Chan Dong que habla con orgullo del antiguo pozo de su aldea.
Según la leyenda, el pozo de la aldea de Chan Dong se formó debido a la rotura del dique Phi Liet (Van Giang) bajo el reinado del rey Tu Duc. Este es el manantial fresco que nutre muchas almas y es donde se lleva a cabo la sagrada costumbre de llevar agua en la víspera de Año Nuevo.
En la víspera de Año Nuevo, cada familia y cada persona lleva pequeñas jarras en varas que se sostienen sobre los hombros y se colocan en fila alrededor del pozo a la espera de que suene la campana del templo para anunciar que el año viejo ha terminado y que ha llegado el nuevo. Se turnan para bajar al pozo a buscar agua. Aunque había mucha gente, nadie se empujaba ni se apretujaba, y además evitaban dirigirse la palabra a nadie, limitándose a saludarse con la mirada y una sonrisa. Los ancianos de Chan Dong creen que pedir agua debe hacerse justo en la víspera de Año Nuevo para que sea sagrado. Cuando la persona que pide agua regresa a casa, debe verter el agua en el patio con el deseo de que la familia tenga riquezas que fluyan como el agua en el nuevo año.
Sumándose a la atmósfera de los primeros días de primavera, el festival Chu Dong Tu - Tien Dung tiene lugar del 10 al 12 del segundo mes lunar, en la comuna de Binh Minh, distrito de Khoai Chau y la comuna de Me So, distrito de Van Giang, y tiene muchos significados culturales y religiosos.
Durante el festival se realizaron muchas actividades con mucho entusiasmo, recibiendo la respuesta y participación de la gente; Lo más especial es la costumbre de llevar agua desde el medio del río Rojo. En la mañana del 10 de febrero, la procesión partió del templo de Da Trach hacia las orillas del Río Rojo. Personas con trajes tradicionales festivos llevan el palanquín de San Chu y sus dos esposas a la orilla del río Rojo. En la orilla del río se dejaron los palanquines y objetos ceremoniales. Sólo la pareja de dragones y el palanquín que transportaba la jarra de agua fueron llevados hasta el barco. La recogida de agua es un trabajo muy valorado por la población local. La gente cree que si el suministro de agua es fluido y sin problemas, los habitantes de la zona tendrán un buen año comercial.
Por lo tanto, los encargados de ir a buscar agua eran dos ancianos prestigiosos del pueblo, y quienes llevaban el palanquín eran ocho mujeres jóvenes con trajes elegantes y gráciles.
Se recogió el agua y la procesión regresó al templo con los dragones a la cabeza. Sólo cuando se ha recogido el agua, se ha sostenido solemnemente el cántaro y se lo ha adorado en el templo, el comité organizador puede comenzar a inaugurar el festival. Es una tradición que existe desde la antigüedad. La cántaro se coloca en el altar durante todo el año y el agua se cambia sólo después de la procesión del año siguiente. La ceremonia de la ofrenda de agua y la ceremonia de apertura se llevaron a cabo con el sonido alegre y animado de los tambores, lo que hizo que los espectadores pensaran fácilmente en los sonidos alegres de las aldeas bulliciosas en un feliz día de cosecha.
Los ancianos de aquí dicen que llevar agua no sólo significa orar por un clima favorable y negocios prósperos, sino que también muestra creencias profundas; para conmemorar al Santo Chu Dong Tu y sus dos esposas que enseñaron a la gente cómo cultivar arroz, cultivar moreras y criar gusanos de seda.
El Festival de la Oración de la Lluvia en la Comuna de Lac Hong, Distrito de Van Lam, asociado con la antigua creencia en la adoración de los Cuatro Dharmas (Phap Van, Phap Vu, Phap Loi, Phap Dien), es un festival imbuido de la identidad cultural del pueblo Hung Yen, que expresa el deseo de conquistar la naturaleza, orar por un clima favorable, orar por la fertilidad, la prosperidad y el crecimiento de todas las cosas.
En el folclore, las cuatro damas todavía se llaman Ba Ca, Ba Que, Ba Hue y Ba Tong respectivamente. Durante los años de sequía prolongada, los habitantes de la antigua comuna de Thai Lac celebraron una ceremonia de oración y llevaron juntos los Cuatro Dharmas para orar por la lluvia y buenas cosechas.
El sexto día del tercer mes lunar de cada año es el día principal del festival, en este día hay una ceremonia para llevar a la Sra. Phap Loi y la Sra. Phap Vu a la pagoda Thai Lac para adorar a la Sra. Phap Van. El 7 de marzo, se lleva a cabo la ceremonia de la Procesión del Agua, luego las tres damas Phap Loi, Phap Vu y Phap Van son llevadas a la Pagoda Hong Thai para adorar a la Dama Phap Dien. El 8 de marzo, la gente dará la bienvenida a las damas en sus templos y celebrará la ceremonia An vi.
El Festival de la Oración de la Lluvia junto con la adoración de los Cuatro Dharmas en Hung Yen refleja el proceso de introducción y desarrollo del budismo en Vietnam y el proceso de exploración de esta tierra. El festival también refleja en parte los hábitos de uso del agua de los residentes en la producción agrícola y el riego.
La fiesta de la oración por la lluvia contribuye a equilibrar la vida espiritual, satisfaciendo las necesidades espirituales de los individuos y las comunidades; orar por un clima favorable y buenas cosechas; Preservar y transmitir los valores culturales de la comunidad de generación en generación.
La existencia del culto al agua por parte del pueblo Hung Yen muestra el respeto de la comunidad por los recursos hídricos. Aunque vienen en formas muy diferentes, todas nos recuerdan nuestras raíces nacionales y el papel extremadamente importante del agua en la vida y el medio ambiente.
Hoy en día, la sociedad se está desarrollando, la gente vive más modernamente, las cosas antiguas se están desvaneciendo gradualmente, pero la creencia en el culto al agua, así como los rituales de procesión del agua en los festivales populares del pueblo Hung Yen, ciertamente todavía se conservan.
Según el investigador cultural Nguyen Quang Khai, "Mientras haya producción agrícola y productos agrícolas, la creencia en el culto al agua o en el ritual de la procesión sagrada del agua seguramente seguirá existiendo en la conciencia y en la vida cultural de los residentes..."
Luong Duc Hien
Fuente: https://baohungyen.vn/tin-nguong-tho-nuoc-trong-nong-nghiep-cua-nguoi-hung-yen-3179428.html
Kommentar (0)