El Ministerio de Salud acaba de emitir el Despacho Oficial No. 6881/BYT-DP aprobando oficialmente la implementación de la vacunación contra el sarampión para niños de 6 a menos de 9 meses de edad en la ciudad de Ho Chi Minh.
Noticias médicas del 7 de noviembre: Vacunación contra el sarampión para niños de 6 a 9 meses en Ciudad Ho Chi Minh.
El Ministerio de Salud acaba de emitir el Despacho Oficial No. 6881/BYT-DP aprobando oficialmente la implementación de la vacunación contra el sarampión para niños de 6 a menos de 9 meses de edad en la ciudad de Ho Chi Minh.
Aprobación de la vacunación contra el sarampión para niños de 6 a 9 meses en Ciudad Ho Chi Minh
Esta decisión se tomó para fortalecer las medidas de prevención de epidemias durante el período pico actual. Desde el comienzo de la epidemia, el número de niños menores de 9 meses con sarampión se ha registrado en 349, lo que representa el 24% del total de casos, especialmente en el grupo de 6 a menos de 9 meses.
El Ministerio de Salud acaba de emitir el Despacho Oficial No. 6881/BYT-DP aprobando oficialmente la implementación de la vacunación contra el sarampión para niños de 6 a menos de 9 meses de edad en la ciudad de Ho Chi Minh. |
La campaña de vacunación contra el sarampión dirigida a niños de 1 a 10 años ha contribuido a reducir el número de casos de la enfermedad en este grupo de edad. Sin embargo, el sistema de vigilancia registró un aumento de casos nuevos en el grupo de edad menor de 9 meses.
Se trata de un grupo de edad joven, que no tiene edad suficiente para ser vacunado contra el sarampión en el marco del programa de inmunización abierto, y cuyos anticuerpos maternos pueden haber disminuido por debajo de los niveles de protección.
Ante esa realidad, el Departamento de Salud de Ciudad Ho Chi Minh envió un documento al Ministerio de Salud recomendando la vacunación contra el sarampión para los niños de esta edad. El 6 de noviembre de 2024, el Ministerio de Salud aprobó oficialmente la implementación de la vacunación contra el sarampión para niños de 6 a menos de 9 meses en la ciudad. HCM
Según la Organización Mundial de la Salud, la vacuna monovalente contra el sarampión puede administrarse a niños de 6 a menos de 9 meses durante los brotes como medida antiepidémica reforzada. Esta vacuna se considera como la vacuna “Sarampión 0” y luego el niño continúa siendo vacunado con 2 vacunas contra el sarampión según el calendario del Programa Ampliado de Inmunización a los 9 meses y 18 meses de edad.
El Ministerio de Salud también ordenó al Departamento de Salud de la Ciudad desarrollar un plan detallado para garantizar que la tasa de vacunación alcance al menos el 95% en las comunas y barrios y cumplir con las medidas de seguridad.
Las unidades pertinentes realizarán una estrecha vigilancia para garantizar que no se pase por alto a ningún sujeto, especialmente a niños pequeños en el hospital.
La vacuna contra el sarampión para niños de 6 a menos de 9 meses es la vacuna que se utiliza en el programa ampliado de inmunización. La ciudad implementará de forma segura la vacunación contra el sarampión en niños de 6 a menos de 9 meses.
Ciudad Ho Chi Minh seguirá revisando e implementando una campaña de vacunación contra el sarampión para niños de 1 a 10 años en la zona, así como también desplegará vacunas en el Programa Ampliado de Inmunización para aquellos que no han sido vacunados o no han sido completamente vacunados.
El Departamento de Salud recomienda que los padres y familiares lleven de forma proactiva a sus hijos a los puntos de vacunación para vacunarlos contra el sarampión.
Ciudad Ho Chi Minh: Compañía Hospitalaria Fines Mary Limited
La Inspección del Departamento de Salud de la ciudad de Ho Chi Minh acaba de emitir una decisión para multar y revocar el derecho de uso de la licencia de examen y tratamiento médico por un período de 3 meses a Mary Hospital Company Limited.
Mary Hospital Company Limited, ubicada en 166A Tan Son Nhi, Tan Son Nhi Ward, Tan Phu District, ha cometido las siguientes infracciones: utilizar profesionales sin certificado para practicar exámenes y tratamientos médicos; Publicitar productos, bienes y servicios especiales sin que su contenido sea confirmado por un organismo estatal competente antes de la publicidad.
Además de recibir una multa de 95 millones de VND, a Mary Hospital Company Limited también se le revocó su licencia de examen y tratamiento médico por 3 meses; Revocar el derecho de uso del certificado de ejercicio profesional médico del responsable del peritaje profesional del establecimiento durante 2 meses; obligado a eliminar, borrar contenido publicitario infractor.
La Inspección del Departamento de Salud también decidió multar al Sr. Tran Van Dung, médico de Mary Hospital Company Limited, con 35,6 millones de VND por examinar y tratar a pacientes sin un certificado de práctica; Al mismo tiempo, obligado a devolver los beneficios ilegales obtenidos por la comisión de la infracción.
Un empleado de la Clínica de Obstetricia y Ginecología de Mary Hospital Company Limited fue multado con 35 millones de VND por examinar y tratar a pacientes sin un certificado de práctica.
Anteriormente, la Inspección del Departamento coordinó con el Departamento de Salud del Distrito de Tan Phu y el Comité Popular del Barrio de Tan Son Nhi para realizar una inspección en la dirección 166A Tan Son Nhi, Distrito de Tan Phu. Al momento de la inspección, la delegación observó que la instalación estaba cerrada y no estaba en funcionamiento.
A través de la búsqueda de información, se muestra que en esta dirección se encuentra Mary Hospital Company Limited autorizada por el Departamento de Planificación e Inversión; La Clínica de Obstetricia y Ginecología de Mary Hospital Company Limited tiene una licencia para operar exámenes y tratamientos médicos emitida por el Departamento de Salud el 28 de agosto de 2023.
La Inspección del Departamento de Salud ha invitado a personas relevantes a trabajar. Inicialmente, se descubrió que el centro utilizaba personal sin licencia para brindar exámenes y tratamientos médicos.
Hanoi: Implementación piloto de un libro de salud electrónico integrado en VNeID
El Comité Popular de Hanoi acaba de emitir el Plan No. 322/KH-UBND sobre la puesta a prueba de la implementación de Libros de Salud Electrónicos en Hanoi integrados en la aplicación VNeID.
El plan tiene como objetivo mejorar la conectividad y el intercambio de información entre las instalaciones médicas: la integración del Libro de Salud Electrónico con VNeID ayuda a las instalaciones médicas (incluidas las instalaciones médicas públicas y privadas) a compartir datos de salud de los pacientes fácilmente, mejorando así la calidad de los servicios de examen y tratamiento médico, ahorrando y evitando el desperdicio debido a la realización del mismo trabajo en muchas instalaciones médicas diferentes.
Mejorar la eficiencia de la gestión de la salud pública: la recopilación y gestión de datos médicos de manera centralizada y uniforme en una base de datos compartida administrada por la Ciudad ayudará a las agencias de salud de la Ciudad en todos los niveles a monitorear y analizar fácilmente las tendencias de salud pública, contando así con medidas preventivas e intervenciones médicas más oportunas y efectivas.
Reducir los documentos que las personas deben llevar cuando van a ver a un médico o recibir tratamiento en centros médicos públicos y privados. Además, las personas pueden monitorear y gestionar su información de salud de forma continua, a lo largo de sus vidas; Sea proactivo en la prevención de enfermedades, cuide su propia salud y reduzca los costos de exámenes y tratamientos médicos en los centros médicos de la ciudad.
Al proporcionar al médico información completa sobre la enfermedad, el historial médico y los factores de riesgo que afectan la salud, combinado con el examen actual, el médico puede tener una evaluación más integral de la salud del paciente, diagnosticar la enfermedad con mayor rapidez y precisión, detectar la enfermedad antes y tratarla rápidamente cuando aún se encuentra en sus primeras etapas, lo que resulta en una mayor eficiencia del tratamiento y reduce el costo del examen médico y el tratamiento para cada persona.
El Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh exige específicamente absoluta seguridad y protección de la información en el proceso de explotación de los datos del Libro Electrónico de Salud de las personas, previniendo la pérdida, fuga y uso de datos con fines ilegales.
Organizar propaganda y movilización para concientizar a la población sobre los beneficios de los Libros Electrónicos de Salud; movilizar la participación de las autoridades locales, departamentos, sucursales y organizaciones.
El Comité Popular de Hanoi solicitó al Departamento de Salud que presida y coordine con las unidades pertinentes para orientar a las instalaciones públicas y no públicas de exámenes y tratamientos médicos de la ciudad para implementar las instrucciones.
El Departamento de Policía de la Ciudad coordinó con el Departamento de Información y Comunicaciones para orientar al Equipo de Transformación Digital Comunitaria para orientar y apoyar a las personas en la instalación, activación y uso de cuentas de identificación electrónica - VNeID nivel 2; Movilizar y orientar a las personas para integrar la información de la tarjeta de seguro de salud en la aplicación VNeID.
Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades Con base en el Plan del Comité Popular de la Ciudad, elaborar planes específicos y detallados para distritos, pueblos y ciudades; Al mismo tiempo, organizar fuentes de financiamiento locales para implementar eficazmente el Plan.
[anuncio_2]
Fuente: https://baodautu.vn/tin-moi-y-te-ngay-711-tiem-vac-xin-soi-cho-tre-tu-6-den-duoi-9-thang-tuoi-tai-tphcm-d229388.html
Kommentar (0)