El Primer Ministro ordenó eliminar las dificultades en la implementación de la gestión de la tierra, el uso de la tierra, la asignación de la tierra y la valoración de la tierra.

Việt NamViệt Nam14/10/2023

El Primer Ministro ordenó eliminar las dificultades en la implementación de la gestión de la tierra, el uso de la tierra, la asignación de la tierra y la valoración de la tierra.

Telegrama enviado a los Ministros de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Agricultura y Desarrollo Rural, Planificación e Inversiones, Finanzas, Construcción, Justicia, Información y Comunicaciones; El Inspector General del Gobierno y los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente declararon: Recientemente, el Gobierno y el Primer Ministro han emitido numerosos documentos que ordenan a los ministerios, sucursales y localidades resolver urgentemente las dificultades y los problemas en la gestión y uso de la tierra, la valoración de la tierra, el otorgamiento de certificados de derechos de uso de la tierra, los derechos de propiedad de la vivienda y los bienes vinculados a la tierra, y la simplificación de los procedimientos administrativos en el sector de la tierra. Sin embargo, a través de la retroalimentación directa de la gente, las empresas, la opinión de la prensa y las conversaciones con las localidades, la implementación de las directivas del Gobierno y del Primer Ministro todavía es lenta y no drástica.

Para eliminar rápidamente las dificultades y obstáculos, limpiar y promover los recursos de tierra, promover la implementación de proyectos de desarrollo socioeconómico, eliminar las dificultades para el mercado inmobiliario y garantizar los derechos e intereses legítimos y legales de las personas y las empresas, el Primer Ministro solicita:

1. El Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente urgentemente:

a) Escuchar, estudiar y absorber las opiniones de las localidades, organizaciones, asociaciones, empresas e individuos que participan en el proceso de finalización del proyecto de revisión de la Ley de Tierras, a fin de que las disposiciones de la Ley de Tierras revisada, cuando se promulgue, entren en vigor; Las regulaciones deben ser claras, transparentes, fáciles de entender, fáciles de implementar, fáciles de monitorear e inspeccionar; Fortalecer la descentralización y la delegación de poderes en la asignación de tierras, el arrendamiento de tierras y la conversión del uso de la tierra; Fortalecer la responsabilidad personal de los líderes, intensificar al mismo tiempo el trabajo de inspección y supervisión, no causar absolutamente problemas a las personas ni a las empresas y cumplir con los requisitos prácticos.

b) Antes del 25 de octubre de 2023, presentar al Gobierno para su consideración y promulgación un decreto que modifique y complemente el Decreto Nº 44/2014/ND-CP, de 15 de mayo de 2014, en una dirección científica y práctica, simplificando los procedimientos, minimizando los pasos intermedios, proporcionando regulaciones claras, fáciles de entender, convenientes para los implementadores y no causando pérdida de presupuesto estatal al realizar la valoración de tierras, decidir sobre los precios de las tierras, no permitir la corrupción, la negatividad y no tener miedo a los errores, miedo a la responsabilidad, no atreverse a hacer.

c) Antes del 31 de octubre de 2023, presentar al Primer Ministro un estudio para ajustar los objetivos nacionales de planificación del uso del suelo para el período 2021-2030, con una visión al 2050, y el plan nacional de uso del suelo de cinco años para 2021-2025 que se han asignado a las localidades en la Decisión No. 326/QD-TTg del 9 de marzo de 2022 para satisfacer las necesidades de uso del suelo de las localidades para implementar proyectos y obras para el desarrollo socioeconómico, desbloquear recursos y restaurar la economía en el futuro próximo.

d) Orientar a las localidades en la ejecución de los trabajos de otorgamiento de certificados de derecho de uso de la tierra, derecho de propiedad de vivienda y bienes afectos a la tierra de acuerdo al principio de simplificación de procedimientos, no causando inconvenientes ni acoso a las personas y empresas durante el proceso de ejecución.

e) Desarrollar planes especializados de inspección e inspección sorpresiva dentro de la autoridad para prevenir, detener y corregir infracciones en materia de tierras en los ministerios, dependencias y localidades.

2. Presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades de administración central:

a) Concentrarse en dirigir la valoración de tierras y decidir sobre los precios de las tierras dentro de su competencia, siguiendo la dirección del Gobierno en la Resolución No. 73/NQ-CP, de fecha 6 de mayo de 2023, sin causar dificultades, retrasos ni afectar el progreso de la implementación del proyecto de inversión para desbloquear recursos y promover el desarrollo socioeconómico.

b) Ordenar a la agencia provincial de recursos naturales y medio ambiente que realice procedimientos administrativos para otorgar certificados de derechos de uso de la tierra, derechos de propiedad de viviendas y bienes afectos a la tierra, y cambiar los propósitos del uso de la tierra para organizaciones y personas de manera rápida y de conformidad con las regulaciones; Rectificar la disciplina, el orden y la ética pública de los funcionarios y servidores públicos en el proceso de ejecución y resolución de los procedimientos administrativos relacionados con las tierras.

c) Revisar y evaluar los resultados de la implementación de los objetivos de uso del suelo de la provincia asignados por el Primer Ministro; Las necesidades de uso del suelo propuestas deben garantizar una explotación y utilización eficaz y económica del mismo de conformidad con las reglamentaciones; No hay desperdicio de recursos de tierra

3. Los Ministros de Agricultura y Desarrollo Rural, Justicia, Finanzas, Construcción, Planificación e Inversiones, Información y Comunicaciones, Inspección Gubernamental y los ministerios y ramas pertinentes se coordinarán de manera proactiva y estrecha con el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente para orientar con prontitud a las localidades para eliminar las dificultades y obstáculos relacionados con la gestión y uso de la tierra, la valoración de la tierra, la emisión de certificados de derechos de uso de la tierra, los derechos de propiedad de las viviendas y los activos vinculados a la tierra de acuerdo con las funciones asignadas, las autoridades y las regulaciones vigentes.

4. Asignar al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha para que instruya directamente a los ministros y presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central para que sean responsables ante el Primer Ministro en la organización, implementación, impulso, inspección y manejo oportuno de las dificultades de las personas y las empresas reflejadas y propuestas por las provincias y ciudades de administración central de acuerdo con este telegrama.

5. La Oficina Gubernamental supervisa, asesora e insta a los ministerios, organismos y localidades pertinentes a implementar eficazmente este despacho, e informa prontamente al Primer Ministro sobre cualquier problema o dificultad en el proceso de implementación.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El jugador vietnamita extranjero Le Khac Viktor atrae la atención en la selección sub-22 de Vietnam.
Las creaciones de la serie de televisión 'Remake' dejaron una impresión en el público vietnamita.
Ta Ma: un mágico arroyo de flores en las montañas y los bosques antes del día de apertura del festival.
Dando la bienvenida al sol en el antiguo pueblo de Duong Lam

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto