Canción popular
Mientras que en muchos lugares el festival Bai Choi cuenta con jugadores masculinos y femeninos (aquellos que invocan al feto) de edad adulta, en la aldea turística de Go Co los jugadores masculinos y femeninos son tanto adultos como niños.
Equipo de canto de tarjetas del pueblo de Go Co
La niña en el papel de director masculino y femenino tarareaba canciones alegres: Uo... uo... nueve chozas, escuchad aquí en silencio/Mi mano saca el cubo, ése es el viejo/A menudo cayendo en un pozo, ése es el viejo con cuatro patas/Una sábana blanca de luz de luna, ésa es la anciana con flores blancas/Comiendo y durmiendo juntos, ése es el viejo con nueve rodillas/Tres lavabos y siete flotadores, ésa es la anciana con seis barcas/Haciendo amigos y balsas, ése es el viejo con dormitorios...A menudo cavando o picoteando, ése es el viejo con tres pollos/Con colmillos y púas, ése es el viejo con cuatro imágenes...
Los jugadores escuchan atentamente y luego tocan el gong para señalar cuando oyen que se llama la carta que tienen en la mano. A veces, los profesores y profesoras son mujeres y las profesoras son hombres con interpretaciones de diálogo extremadamente animadas.
Voz masculina : Si fueras una muchacha soltera/ Déjame estar cerca de tus mejillas sonrosadas.
Voz femenina: ¡Hola! Respondí que era una mujer casada y con un hijo.
Voz masculina: Una mujer con un hijo es un regalo para la vista. Si un cigarrillo es bueno, medio cigarrillo es aún mejor.
Voz femenina: Por mis mejillas sonrosadas/ No te burles de mí o mi marido se pondrá celoso.
Representación de llamadas y respuestas en el Festival Bai Choi y Hat Ho en la aldea de Go Co
El público aplaudió. "He visto Bai Choi en muchos lugares, pero el Bai Choi de aquí tiene sus propias características únicas y es muy atractivo...", confiesa Nguyen Thi Hoa (de la ciudad de Quang Ngai).
En el pasado, el pueblo turístico comunitario de Go Co se llamaba aldea de Co, ubicada junto al mar ventoso durante todo el año. Pequeñas casas escondidas entre árboles, paisaje salvaje y poético.
Durante generaciones, la gente ha trabajado duro para ganarse la vida con el sueño de una vida próspera y una familia feliz. Los hombres reman en botes hacia el mar para pescar temprano en la mañana y tarde en la noche. Las mujeres tejen y remiendan hábilmente las redes con la esperanza de que el barco regrese a puerto con una carga completa de peces y camarones. En los pequeños campos al pie de la montaña, en la ladera, mucha gente cultiva con diligencia.
La gente de aquí tararea letras sencillas para aconsejar a sus hijos y presentarles su tierra natal: Mirando hacia la montaña rocosa que aún permanece/ Profundo amor y gratitud por recordar/ Hijo mío, recuerda las palabras de tu abuelo/ Cuando nuestros padres cayeron, nadamos río arriba/ Ahora la montaña rocosa es fuerte/ El viejo pueblo, la aldea de Grass, se levanta con vida...
Y la letra está llena de amor, diciéndoles a aquellos que están lejos de casa que regresen a su tierra natal: Regresen todos a su tierra natal/ Unan sus manos para construir una vida hermosa/ Las costas rocosas de nuestra tierra natal siguen siendo las mismas que antes...
Los turistas admiran la cerámica Cham expuesta en el pueblo de Go Co
Devuelve la esterilla a la playa para sentarte y mirar el Bai Choi.
Muchos ancianos de la aldea de Go Co recuerdan los años posteriores a la liberación de su tierra natal. Desde aproximadamente el noveno mes lunar hasta el final del duodécimo mes lunar, muchas personas se reúnen para practicar Bài Chòi y representar arte para celebrar el Año Nuevo. El bullicio del pueblo y las canciones resonantes atraen a la gente que viene a verlo en la fría noche.
Tranquila escena rural en Go Co
El día de Año Nuevo, la gente ofrece incienso a los altares de sus antepasados, visita a sus vecinos y luego montan un escenario juntos para actuar en la playa ventosa.
Noche de primavera, las lámparas de aceite colgadas en postes alrededor del escenario irradian una luz amarilla para disipar la oscuridad. Los sauces susurraban como una canción de amor al viento que soplaba desde el mar abierto hacia la orilla. La melodía de la canción popular se mezcla con el murmullo de las olas que golpean la orilla. Mucha gente volvió sus ojos hacia el escenario, absortos en las letras y la música. Las canciones con respuestas ingeniosas hicieron reír al público y aplaudir en señal de aliento.
"En aquella época actuamos durante tres noches consecutivas y muchos habitantes del pueblo y de otros lugares vinieron a vernos. Mucha gente esperó hasta la noche para traer colchonetas y extenderlas en la playa para vernos. Fue muy divertido. El dinero que donaron los habitantes del pueblo se destinó a pagar al dueño de la orquesta, que también se ocupó de los asuntos del pueblo, pero nosotros no recibimos dinero...", recuerda la Sra. Huynh Thi Thuong (del pueblo de Go Co).
Todo el mundo llama a la señora Thuong "la propagandista del pueblo". Ella compuso diligentemente la canción Bai Choi llamando a la gente a cambiar sus métodos de producción y construir un nuevo estilo de vida... en el campo.
Ella escribió letras sencillas para alentar a las personas a unirse a la Cooperativa de Turismo Comunitario de Go Co Village: De ahora en adelante, la zona turística estará en la cima/ Los visitantes vendrán y se irán, y en el futuro, seremos estables/ Los ancianos y las ancianas se pondrán de pie/ Construirán una vida estable para sus hijos...
Los turistas que vienen aquí se emocionan con la canción que los invita: Go to Go Co a jugar/ Escuchar el canto de los pájaros en el camino/ Turistas caminando por la tierra natal/ Sentir el profundo amor y afecto por la gente...
Los turistas visitan el pueblo de Go Co
"En 2024, habrá unos 7.000 visitantes que vendrán aquí. Muchas personas están muy emocionadas de disfrutar de la actuación de Bai Choi de los aldeanos. Durante el Año Nuevo Lunar de At Ty de este año, la aldea de Go Co será un destino atractivo para que los lugareños y los turistas se diviertan y se relajen en los primeros días de la primavera", dijo la Sra. Tran Thi Thu Thuy, directora de la cooperativa de turismo comunitario de la aldea de Go Co.
La asociación de canto con tarjetas y canto en agujeros del pueblo Go Co se estableció en 2020 con 23 miembros. Los miembros están invitados a actuar en días festivos, eventos importantes o para atender a los turistas.
"La asociación cuenta con tres miembros varones, el resto son mujeres y niños, incluso una mujer de 94 años sigue participando. Mi nieto de once años también es miembro de la asociación y participa a menudo en las representaciones. Queremos preservar y dar a conocer la melodía Bai Choi a los visitantes de cerca y de lejos. La compensación no es mucha, pero todos están muy contentos...", confiesa Bui Thi Sen, presidenta de la Asociación de Canto y Bai Choi de la aldea de Go Co.
Fuente: https://thanhnien.vn/tet-ve-lang-du-lich-go-co-thuong-thuc-hoi-bai-choi-185250116141536328.htm
Kommentar (0)