Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Duerme en la ranura para tarjetas

(VHQN) - Cuando el automóvil comenzó a ingresar al área de Duy Xuyen, los ancianos estaban inquietos. El sol de finales de primavera cubre la región central con un calor cálido. A ambos lados de la carretera se encuentran casas próximas entre sí, con muros altos y techos de tejas, evidencia de la transformación de esta tierra.

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam06/04/2025

z6443212459595_37552723931efebca2dcf4b0d2e5c3a9.jpg

Los ancianos miraron a su alrededor y asintieron en señal de acuerdo. Por supuesto, han pasado cincuenta años. Ha transcurrido medio siglo con muchos cambios. Ese tiempo era como un pasado lejano, anclado en los corazones de los ancianos.

Los recuerdos yacen en la mente, cada estación fluye apasionadamente. Sólo que esta vez, los ancianos estaban decididos a regresar una última vez. ¿Quién iba a pensar que a esa edad de casi setenta años dormirían por la noche y viajarían hacia las nubes blancas por la mañana?

El cerdo afortunado ha llegado al final del camino; si no rápido, tal vez no sea posible. En la festividad del Tet, los ancianos se llamaron y acordaron encontrarse en los días de marzo.

Alguien está decidido a dormir allí esta noche. Hay que revivir el momento exacto en el que cayeron las bombas, hay que tumbarse cerca del suelo, escuchar la tierra respirar, la tierra te protege de la furia de las balas y del fuego.

Las fuertes voces en el autobús hicieron que el joven, el guía turístico del viaje de regreso a la antigua tierra, asintiera repetidamente, ya le había preguntado al distrito, ustedes son veteranos, gente que solía quedarse en esta tierra y pelear batallas resonantes.

El distrito ha acordado, definitivamente dormirás en el bosque esta noche. Los ancianos oyeron esto y empezaron a hablar de nuevo. ¿Sabes si aquellos compañeros de entonces volverán a dormir con los viejos esta noche?

En aquel entonces el bosque era vasto y verde. El arroyo era cristalino. Eran los días de primavera de 1972. La noche era espesa, todo alrededor estaba tranquilo, de repente una serie de B52 cayeron sobre Thach Bich, Da Ngang, luego Ty, Se y Dui Chieng.

Un centenar de helicópteros sobrevolaron el lugar, descendieron a baja altura, volaron cerca de las cimas de las montañas y comenzaron a dejar caer tropas para bloquear los corredores que nuestras tropas usaban para subir y bajar, ir y venir todos los días. El equipo de avanzada informó inmediatamente al jefe para trasladarse al área B de Dai Loc.

El enemigo lanzó tropas sobre la cima de Hon Quap. Al pie de ese acantilado vertical se encuentra la Oficina del Comité del Partido de la Zona Especial de Quang Da y el Departamento de Propaganda. El joven explorador de Duy Loc, después de explorar la situación durante un tiempo, informó que definitivamente no era el 5º Regimiento de Marines ni la 196ª Brigada, sino el 51º Regimiento.

El enemigo está dejando caer cuerdas de prueba. A nuestro ejército se le ordenó mantener su posición, permanecer en el lugar y no moverse. Inmediatamente después del sonido crujiente de la arena seca cayendo sobre las hojas, una lluvia de bombas cayó sobre el área de Mat Rang.

Todos contuvieron la respiración esperando que los helicópteros desaparecieran en la fría noche. Era una primavera seca. El frío de la noche penetró poco a poco la piel de los jóvenes soldados. A última hora de la noche, cuando la luna ya estaba pálida y se sentía que el enemigo había pasado el asedio, bajo la protección de la vanguardia, todos se retiraron silenciosamente a la frontera de Xuyen Hiep, para cruzar el paso de Duy Loc, hasta la colina de Duong Thong.

Así, en silencio, en la oscuridad de la noche, usando las hojas del bosque para cubrir su cuerpo, aferrándose al suelo, siguiendo la ladera de la colina para regresar al santuario de Mi Hijo. Desmoronarse. Congelado. Cuando parecieron estar en una zona segura, todo el grupo se refugió en el arroyo Khe para descansar.

El sonido del arroyo balbuceante y las flores florecientes impregnan Khe The toda la noche con una dulce fragancia. El equipo de seguridad del Comité del Partido de la Zona Especial estaba formado por varios soldados jóvenes que pasaban raciones secas, bebían agua de manantial y luego dormitaban en el sueño inquieto de una noche de primavera. Pero no duró dos días. Al tercer día, la noche todavía era cálida con la brisa primaveral. El joven explorador descubrió que el enemigo había lanzado tropas sobre el pico Hon Chau en avión. Estaban cavando su camino a través del bosque.

Menos de diez minutos después, una serie de disparos se oyeron muy cerca. El equipo de avanzada se retiró con la mala noticia de que un compañero había sido baleado y permanecería para siempre en estas tierras. El equipo de seguridad del Comité del Partido de la Zona Especial decidió que la única salida que quedaba era acercarse sigilosamente al enemigo y atacarlo en secreto. Si te alejas de la base enemiga, seguramente serás alcanzado por minas. Minas por todas partes.

Un camarada del Departamento de Correos, nativo de Xuyen Phu, que conocía bien el terreno de esta zona, dirigió el grupo. Bueno, ya no celebraremos el Tet en la montaña. Regresamos al pueblo para el Tet. La voz del joven soldado con un fuerte acento Quang fue como una bendición antes de entrar en la batalla. Toma la mano para hacer el trabajo. Mientras volvamos al pueblo, estaremos bien.

El grupo de personas iba uno tras otro. La luna estaba muy alta. Exactamente las dos de la mañana. El joven soldado que encabezaba el camino cerca del pueblo de Phu Duc hizo una señal para que todos se sentaran a evaluar la situación. Una vez que el juicio esté fluido, continúe.

Pero se escuchó una explosión ensordecedora y el joven soldado giró y cayó al campo, con su AK en el hombro y su pesada mochila todavía en la espalda. Luego se oyeron una serie de fuertes disparos. La ametralladora disparó como un cañón. Las balas pasaron zumbando junto a su cabeza. Afortunadamente, la batalla de esa noche contó con el apoyo de las guerrillas de Xuyen Hoa, y todo el grupo pudo retirarse sano y salvo a la aldea de My Luoc. Pero el equipo de seguridad del Comité del Partido de la Zona Especial perdió siete personas, y el grupo de vanguardia también abandonó más de la mitad de esta tierra.

Ahora, en la luz parpadeante de la noche, las hojas del bosque aún albergan a los veteranos del pasado. El arroyo Khe aún está verde, el santuario de Mi Hijo aún está en silencio después de medio siglo de aquella guerra. La primavera ha llegado pacíficamente. Una docena de veteranos estaban sentados aquí. Son exactamente las dos, esta comida seca, esta medicina y también los nombres que se pronuncian en medio del bosque oscuro. Los veteranos volvieron a cantar. Cantando en el bosque.

¡Esta tierra es sagrada! Las almas de miles de años aún residen aquí para protegernos. ¿Fueron ciertas o no las palabras del joven soldado en el frente ese día? Varios veteranos estaban sentados bajo el fuego parpadeante esperando a sus camaradas. La luna estaba alta en el cielo. El viento susurra sobre las hojas secas de primavera como los pasos de alguien en una marcha...

Fuente: https://baoquangnam.vn/ngu-o-khe-the-3152223.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

La película 'Túneles' logra una recaudación increíble, superando la fiebre de 'Peach, Pho y Piano'
Un mar de gente acude al Templo Hung antes del día del festival principal.
La gente se emocionó al recibir al tren que transportaba tropas que participaban en el desfile del Norte al Sur.
El apogeo de la inteligencia y el arte militar vietnamitas

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto