Las novias coreanas temen una pregunta de su suegra cada Festival del Medio Otoño

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội18/09/2024


Nàng dâu Hàn Quốc sợ nhất một câu hỏi của mẹ chồng mỗi dịp Trung thu - Ảnh 1.

Ilustración: Korea Times

Chuseok es el Festival del Medio Otoño de Corea, una de las festividades más importantes del país. Sin embargo, para muchas mujeres casadas, este es un momento terrible.

Durante las vacaciones, la mayoría de las novias tienen que asumir la responsabilidad de cocinar, preparar la comida, bebidas, etc. Muchas horas de cocinar, limpiar y servir dejan a muchas personas agotadas.

Kim, una empleada de oficina, dijo que estaba muy familiarizada con el estrés que sufren las mujeres casadas durante las vacaciones, ya que su madre había soportado lo mismo.

Desde pequeña, sentía el sufrimiento de su madre cada vez que se acercaba la festividad del Chuseok.

"Entiendo que Chuseok es un momento para rendir homenaje a los antepasados ​​y compartir los valores familiares. Pero los valores familiares también se pueden compartir en los restaurantes, en lugar de en casa".

Nàng dâu Hàn Quốc sợ nhất một câu hỏi của mẹ chồng mỗi dịp Trung thu - Ảnh 3.

Una mesa tradicional para el Festival del Medio Otoño en Corea. Foto: Korea Times

Se dice que el Festival del Medio Otoño es fuente de presión y tensión entre suegras y nueras en Corea.

Los resultados de una encuesta reciente muestran que las nueras en la tierra del kimchi son las que más se quedan atormentadas por la pregunta "¿cuándo volverás a casa para el Festival del Medio Otoño?". de suegras.

La encuesta fue realizada por dos empresas de búsqueda de pareja, Only You y Bien Aller, del 2 al 7 de septiembre, con 264 mujeres divorciadas de entre 33 y 65 años y 264 hombres divorciados de entre 35 y 75 años.

Según los resultados de la encuesta, el 28% de las mujeres se sienten más estresadas cuando su suegra les pregunta sobre sus planes para el Festival del Medio Otoño.

Otras causas de estrés para las mujeres durante esta festividad fueron "planificar el Chuseok con el marido" (24,2%), "preparar la comida para el Chuseok" (22%) y "escuchar noticias sobre el Chuseok" (18,6%).

Cuando se les preguntó sobre las relaciones familiares más difíciles durante Chuseok, las mujeres encuestadas mencionaron con mayor frecuencia "la suegra" (30,7%) y "la cuñada" (27,7%).

Mientras tanto, los hombres dijeron que las relaciones más incómodas eran con su “suegro” (31,1%) y suegra (24,6%).

Sin embargo, no todas las experiencias de vacaciones son negativas. Más del 30% de las mujeres dijeron que su momento más feliz fue "que la familia de su marido les permitiera regresar a la casa de sus padres".

Además, el 24,6% de las mujeres se sienten satisfechas cuando “la carga se reduce gracias a la familia del marido” y el 17% está satisfecha cuando “recibe una atención especial”.

En contraste, el 32,6% de los hombres se sentían más felices cuando "la familia de su esposa reconocía sus habilidades", seguido de "recibir atención especial" (26,1%) y "recibir expresiones de gratitud" (26,1%). "Gracias" (23,1%) ).

Al comentar los resultados de la encuesta, Son Dong-gyu, director ejecutivo de Only You, dijo: "El Festival del Medio Otoño es una de las festividades tradicionales más grandes de Corea.

Mientras que los mayores dan prioridad a mantener las tradiciones, las generaciones más jóvenes se preocupan menos. “Debemos respetar las opiniones de los demás para que las vacaciones no se conviertan en una carga para nadie”.



Fuente: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/nang-dau-han-quoc-so-nhat-mot-cau-hoi-cua-me-chong-moi-dip-trung-thu-172240918155939093.htm

Etikett: suegra

Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available