Fiestas de Nochevieja de las regiones Norte, Centro y Sur

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/02/2024

Las costumbres varían de una región a otra, de una casa a otra, creando un Tet próspero que evoca una tierra de flores y frutas, y ceremonias apasionadas que seguirán recurriendo a la cultura vietnamita.
Mâm cỗ cúng giao thừa - Ảnh: KIỀU ANH PHONG

Ofrendas de Nochevieja - Foto: KIEU ANH PHONG

Preparándose para el Tet, las fiestas de Nochevieja de las tres regiones Norte, Centro y Sur son muy diferentes pero también muy similares porque todas tienen el mismo sentimiento. “Quien vaya al Centro, al Norte o al Sur, no importa a donde vaya, siempre se acuerda/ de regresar y celebrar con su familia”.

La ciudad antigua muestra lealtad

La Sra. Vu Thi Tuyet Nhung es autora de numerosos artículos sobre la cocina de Hanoi. Ella también es una cocinera famosa. A medida que se acercaban los días de primavera de Giap Thin, el corazón de la señora Nhung se llenó de emoción al recibir una bandeja de ofrendas de Nochevieja procedente de la antigua ciudad de un tiempo lejano.

Ella dijo que en ese momento, la calle estaba apenas oscureciendo, y tan pronto como terminó de lavar los platos para la cena de Nochevieja el 30 de Tet, ella y sus hermanas escucharon a su madre preparando la fiesta de Nochevieja.

Luego vierte el arroz glutinoso remojado y escúrrelo. Corte la fruta gac en trozos, mezcle unos granos de sal con una cucharada de vino blanco hasta que quede suave, luego mézclelo con el arroz.

Cubre el arroz con grasa de pollo y añade azúcar a la vaporera cuando el arroz glutinoso esté cocido. Entonces prepara la tetera con agua hirviendo para cocinar el pollo esta noche...

Se lo dije a mis hijos, pero lo más importante en la bandeja de ofrendas de Nochevieja debe ser cuidado personalmente por la madre.

La familia de la señora Nhung tiene muchas hermanas, así que antes del Tet, los yernos traen un pollo castrado gordo y una botella de vino fragante tapada con hojas de plátano para saludar a su suegro y suegra.

Sin embargo, ese pollo sólo se utiliza para hervir, freír, guisar brotes de bambú y cocinar sopa de fideos; En cuanto al pollo para la ofrenda de Nochevieja, su madre tuvo que ir personalmente al mercado de Hang Be o pedirle a sus tías en Van Dinh que lo enviaran.

Ella solía decir que el pollo para la ofrenda de Nochevieja debe ser un gallo que aún no se haya apareado, con un peso de alrededor de 1 kg. La carne de pollo es fragante y suave. Patas doradas, cresta roja brillante.

Ella enseñó a su hija en la casa a usar palillos para sostener las alas de pollo, atar una cuerda suave para sostener la cabeza del pollo en posición vertical, ponerla en una olla grande con agua y algunos granos de sal, hervir el agua, quitar la espuma, apagar el fuego, tapar la olla por un rato, luego sacarla, verter agua hervida enfriada para limpiarla.

“Si hierves un pollo joven durante mucho tiempo, su piel se partirá y sus alas se caerán, no estará bueno” – después de tantos años, la voz de mi madre todavía está impresa en mi mente.

La señora Nhung continuó: "En ese momento, mi madre tomó una rosa roja de canela con hojas verdes y la colocó en el pico del pollo y lo colocó en un plato. El pollo estaba de un amarillo dorado con las alas extendidas hacia los lados como si estuviera volando alto...".

Falta arroz y sal, hijos míos. Las ofrendas de Nochevieja deben incluir arroz y sal. "Lo hizo poco a poco", dijo Tuyet Nhung, su madre era como el alma del Tet. Con ella, los niños obedecían y comprendían los rituales que emanaban de la mayor sinceridad y piedad filial de los hijos y nietos hacia sus antepasados.

Al observar la hermosa y ordenada bandeja de comida, la madre de la Sra. Nhung invitó a su esposo a encender incienso y adorar al cielo y la tierra, para despedir al viejo gobernador y dar la bienvenida al nuevo gobernador para gobernar el mundo.

La señora Nhung recuerda que las antiguas estaciones del Tet "se acabaron para siempre" y que la ciudad entera estaba en silencio escuchando los saludos de Año Nuevo del tío Ho. Fue tan sagrado y conmovedor. Su madre rezó al cielo y a la tierra para que bendijeran al país con paz y prosperidad y a su familia con felicidad. Luego quemó papel moneda votivo y esparció arroz y sal en la calle.

Después de traer la bandeja de comida a la casa, su madre solía servir una copa de vino nuevo y a su padre un trozo de sangre hervida, y cortaba a cada niño un trozo de arroz glutinoso con fruta gac para comer y tener buena suerte en el año nuevo.

Một mâm cỗ ngày Tết cổ truyền - Ảnh: Đ.DUNG

Una bandeja tradicional del Tet - Foto: D.DUNG

Ceremonia de Hue fragante para dar la bienvenida a los abuelos

En Hue, en el momento sagrado del Año Nuevo, el dueño de casa a menudo usa un ao dai negro y un turbante y quema incienso para orar al cielo y a la tierra.

Esa imagen está presente en muchas familias, en largas filas en las calles de la antigua capital en el momento de Nochevieja. Al igual que muchos otros rituales del pueblo de Hue, la ceremonia de Nochevieja del pueblo de Hue también se inclina hacia valores espirituales.

Nhà nghiên cứu văn hóa Phan Thuận An lễ cúng giao thừa - Ảnh: THÁI LỘC

Ceremonia de Nochevieja del investigador cultural Phan Thuan An - Foto: THAI LOC

Las ofrendas de Nochevieja son muy fragantes. Además de betel, areca, vino, incienso, papel votivo y fruta, también hay algunas otras cosas sencillas para despedir al gobernador del año viejo y dar la bienvenida al gobernador del año nuevo.

Desde la víspera de Año Nuevo hasta el 7 de enero, la gente de Hue evita tocar la naturaleza y la tierra. Por lo tanto, los antiguos habitantes de Hue no salían a recoger ramas y flores como en otros lugares.

Para el pueblo de Hue, la ceremonia de adoración del último día del año es la más importante y se considera el comienzo del Tet. Esta ceremonia es para dar la bienvenida a los antepasados ​​y abuelos a casa para celebrar el Tet con sus hijos y nietos.

Desde entonces y hasta el día de la ofrenda, alrededor del tercer o cuarto día de Tet, el altar está siempre iluminado con incienso y velas.

Durante cada comida durante el Tet, la gente de Hue coloca una bandeja de comida y varios pasteles y dulces en el altar, queman incienso e invitan a sus antepasados ​​como si estuvieran presentes con sus hijos y nietos durante estos días.

Por ello, los habitantes de Hue suelen quedarse para celebrar el Tet y ocuparse de las ofrendas, y rara vez se alejan. Piensan que el altar siempre es acogedor y evitan la escena del incienso quemado y el altar frío, que es un pecado para los antepasados.

El investigador cultural Nguyen Xuan Hoa dijo que los habitantes de Hue aún mantienen muchas tradiciones asociadas a rituales, que son menos desvaídas, mezcladas y caóticas.

Los rituales solemnes conectan a las personas con sus antepasados, el cielo y la tierra, no con la superstición. Básicamente, todas las familias todavía ven el Tet como una ocasión para reunirse. El Tet sigue siendo una ocasión para que los vecinos se visiten entre sí.

Recuerdo de la fiesta del Tet Guión de Nom

El joven escritor Le Quang Trang es de An Giang, donde la mayoría de los residentes son originarios de la región central. En los días de primavera, recuerda la cultura literaria de su pueblo. El mandarín dijo que cualquiera que supiera la escritura Nom en el pueblo era respetado por todo el pueblo.

La gente en Occidente adora a muchos dioses de la fortuna: Dios de la riqueza, Dios de la tierra, Dios de la montaña, Dios de la cocina, Dios de la agricultura... También practican muchos oficios como la sastrería, la albañilería, la carpintería, la construcción de barcos, la platería..., cada profesión tiene su propio fundador.

Cuando no había pinturas rupestres, la mayoría de la gente adoraba con palabras, escribiendo el nombre del dios y algunas bendiciones con tinta china en un trozo de papel rosa. Esa letra atrevida y ligera parece tan "espiritual". Al observar la escritura Nom, la gente puede ver el alma sagrada de las montañas y los ríos, el espíritu nacional de una manera sagrada y antigua.

Cho chữ là một nét văn hóa đẹp mỗi dịp Tết đến xuân về - Ảnh: ĐỖ PHU

Regalar caligrafía es una hermosa actividad cultural cada vez que llega el Tet y la primavera - Foto: DO PHU

Le Quang Trang todavía recuerda que cuando era joven, cuando el Tet estaba a punto de llegar, a menudo seguía a su abuela al templo cerca de su casa para pedirle al monje Huynh Thanh que escribiera una placa para Ong Tao, Me Sanh y Tho Than para reemplazar la vieja placa descolorida, junto con unas cuantas oraciones paralelas para colgar en la festividad del Tet.

Trang recordó que una vez había escrito un trazo horizontal en la palabra "Phuc" para una anciana del pueblo alto, corrió descalzo a su casa para recuperarlo y lo reemplazó con otra oración paralela.

"El Maestro dijo que escribir es algo sagrado, faltar un trazo es como faltar una mano, soy realmente pecador, bien, bien"...

Cuando el Maestro Huynh Thanh falleció, no había nadie en el templo que estudiara la escritura Nom para reemplazarlo en la escritura de oraciones paralelas, pareados de adoración... Desde entonces, muchas casas del pueblo no reemplazaron los pareados de adoración con los últimos caracteres del Tet del maestro.

Los versos que rinden culto a la Madre Sanh y al Dios de la Cocina de la casa del mandarín han permanecido intactos con la tinta del maestro durante muchos años. Sin embargo, cada año, cuando limpio la casa, pensando si hay algo que necesito reemplazar, mirando hacia el altar y viendo el pergamino descolorido, mi corazón se llena de añoranza y nostalgia.

El antiguo Sur era próspero.

El folclorista Huynh Ngoc Trang dijo una vez en uno de sus libros que en el Sur había una antigua costumbre que existía al menos antes de 1945, incluso hasta 1960. La gente a menudo preparaba dos platos diferentes.

Una bandeja de fruta similar a una bandeja de cinco frutas o una bandeja de frutas (llamada "chở chua", un "chở" de madera de tres patas con una "placa de escalera" en la parte superior para exhibir la bandeja de plátanos).

La gente elige un racimo entero de plátanos y corta cada racimo y los dispone, con un racimo pequeño encima, creando una torre de tres pisos. El segundo tipo de ofrenda se coloca a ambos lados del incensario principal en el altar: debajo hay una sandía, encima de la sandía hay un caqui seco, encima del caqui hay una mandarina.

Más tarde, la bandeja de fruta preparada para el Tet también cambió, y comúnmente contenía chirimoya, papaya, coco y mango para simbolizar "lo suficiente para vivir". Además, se utilizan higos o piñas para "hacerse sentir fragante y próspero".

En una monografía escrita sobre las costumbres en el Sur a principios del siglo XX por Le Van Phat, dijo que en el antiguo Vietnam del Sur existía la costumbre de entrar en el khem, que significa tabúes, comenzando después de la ceremonia de bienvenida a los antepasados ​​​​y erigir el poste, es decir, desde la noche del 30 al 1 hasta que la primera persona entrara a la casa el día de Año Nuevo.

Durante ese tiempo, todos deben permanecer en casa, mantener las puertas abiertas sólo un poco, guardar silencio y se les dice a los niños que se porten bien para tener un buen año nuevo. Evite barrer la casa, abrir armarios y esconder todas las escobas...

Dos pequeñas historias muestran que el antiguo Sur también tenía muchas costumbres. Sin embargo, ahora la cultura de preparación para el Tet se ha vuelto mucho más sencilla. Lo más importante es que la gente mantenga el espíritu de dar la bienvenida a la primavera con alegría, ser filial con los antepasados ​​y reunirse con la familia.

Nghệ sĩ Hữu Châu

Artista Huu Chau

El artista Huu Chau vivió con su abuela desde muy joven hasta que cumplió 19 años (su abuela era la famosa productora Tho de la compañía de ópera Thanh Minh - Thanh Nga - PV), por lo que aprendió mucho de ella sobre la preparación para el Tet.

Huu Chau suele ser el encargado de decorar el altar y realizar las ofrendas el día 30 y la víspera de Año Nuevo.

Lo que su abuelo hacía en el pasado, él lo imita ahora. Para Huu Chau, estos momentos son extremadamente sagrados.

Su familia celebra una ceremonia para dar la bienvenida a sus antepasados ​​al mediodía del día 30. Siempre hay fruta disponible. La bandeja de ofrendas incluye cerdo estofado con huevos de pato, sopa de melón amargo, sopa de repollo enrollado...

En la víspera de Año Nuevo, Huu Chau colocó la bandeja de ofrendas en una mesa en el patio. Hay un gran plato de fruta, un coco, una sandía, tres tazas de té, tres tazas de vino.

Dijo que quemó incienso y oró por un año nuevo pacífico para su familia y un trabajo sin problemas. “Disfruto mucho el trabajo de preparar y decorar el altar al final del año.

Intento hacerlo bonito y ordenado para expresar mi gratitud a mis antepasados, invitándolos a venir a casa para celebrar el Tet con mi familia. "Después de decorar, simplemente me siento y miro, pensando en las personas mayores", dijo.

Mâm cỗ đón giao thừa ba miền Bắc - Trung - Nam- Ảnh 10.

Artista Kim Xuan

Viví con la familia de mi marido durante más de veinte años. Desde 2001, cuando mi marido y yo nos mudamos, yo sola me encargaba de organizar todo en la casa a finales de año. Recuerdo que mi madre hacía lo mismo. A mi madre no le preocupan las ofrendas complicadas. Ella cree que la mente y el estilo de vida de uno son importantes. Dijo que al hacer ofrendas, uno debe ser sincero y recordar verdaderamente a sus antepasados. La bandeja de ofrenda del mediodía del día 30 de mi familia es sencilla pero solemne. Hay frutas, dulces... Como me gustan las flores, expongo muchas flores bonitas. En Nochevieja coloqué el altar hacia afuera con una bandeja grande con cinco frutas, un coco y agregué algunos bombones de chocolate para un dulce año nuevo. En particular, también evito quemar papel moneda y ofrendas votivas. Todo el año trabajo duro para hacer caridad para ayudar a la vida y a las personas, eso es suficiente. Me encanta el momento del culto de Nochevieja. Me senté allí solo, sintiéndome en paz, reflexionando sobre los acontecimientos del año pasado y contemplando las ganancias y pérdidas de la vida para aprender a calmar mi mente y aprender a vivir en paz. ( Artista Kim Xuan)
Mâm cỗ đón giao thừa ba miền Bắc - Trung - Nam- Ảnh 11.

Artista Hong Anh

En Nochevieja hago ofrendas sencillas: un plato de fruta, un platito de mermelada, un platito de sal, un plato de arroz, un jarrón de flores, dulces, tres jarras de agua, una tetera... Mi familia no hace ofrendas saladas en Nochevieja. Las frutas no tienen por qué ser de cinco tipos, hay mangos, frutas del dragón, longan, chirimoyas... Una de cada tipo. En el altar ancestral hay una bandeja más grande de cinco frutas, con cinco colores. Cuando rezo en Nochevieja, estando entre el cielo y la tierra, solo pido que lleguen cosas buenas a mi tierra natal, al clima y a la gente porque soy parte de ella, no pido nada para mí. El año pasado ha tenido muchos sucesos desafortunados. Espero que todo sea más favorable en el nuevo año. Espero tener la salud y el ánimo para superar con valentía las dificultades. Creo que lo importante es tener un corazón sincero, adorar para cerrar el año viejo y entrar en el nuevo año con paz. Ahora todo es más sencillo. No es que no tenga las condiciones y el tiempo para hacer arreglos complicados, pero veo que este año mucha gente lo está pasando mal, así que debemos centrarnos en el significado y limitar la ceremonia. Si cocinas una ofrenda grande y abundante, pero en tu familia no hay mucha gente, entonces al día siguiente tienes que comer la misma comida vieja y mala, y tener que tirarla a la basura es extremadamente doloroso. ( Actriz Hong Anh)

Estiércol de Dau - Tuotre.vn

Enlace de origen

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El desarrollo del turismo comunitario en Ha Giang: cuando la cultura endógena actúa como una "palanca" económica
Padre francés lleva a su hija a Vietnam para encontrar a su madre: resultados de ADN increíbles después de un día
¿Puede Tho en mis ojos?
Video de 17 segundos de Mang Den es tan hermoso que los internautas sospechan que fue editado

Mismo autor

Imagen

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto