Habiendo recibido premios como los Premios de la Asociación de Escritores de Vietnam 2022 y 2025, el Premio de Literatura de Traducción Cliff Becker, el Premio de Literatura y Artes (de la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam) en 2021, el poeta Tran Le Khanh es un escritor tranquilo y muy privado.
Como traductor al inglés de la colección de poesía “Dong” del poeta Tran Le Khanh con 100 poemas en el estilo Luc Bat, que acaba de ganar el Premio de la Asociación de Escritores de Vietnam 2025, el poeta y traductor estadounidense Bruce Weigl compartió: “Quiero enfatizar que el poeta Tran Le Khanh ha roto todas las barreras tradicionales para alcanzar un nivel de expresión poética que nunca había visto antes, al menos en mi experiencia. Admiro estos poemas. “Son obras verdaderamente excelentes, importantes y significativas”.
El poeta Tran Le Khanh nació en 1971 en Hoa Binh, de Bac Ninh. Actualmente vive y trabaja en Ciudad Ho Chi Minh. Su infancia transcurrió “en movimiento”. Cuando era niño, vivió en Kim Boi (Hoa Binh), cuando tenía 5 años, vivió en Bao Loc (Lam Dong) y luego, a la edad de 9 años, siguió a su padre a Ciudad Ho Chi Minh. “Mi infancia no fue nada especial”, compartió el poeta Tran Le Khanh. “Pero fue mi conexión con la naturaleza, los árboles y los campos de maíz. La enfermedad constante me hizo sentir miserable todo el tiempo. Además de pasar por muchos trabajos para ayudar a mis padres a ganarse la vida, como vender café, vender helados, vender arroz, criar cerdos, cultivar maíz, criar peces, coser ropa, vender cerveza... Pero sobre todo, hubo hermosas e inocentes amistades de infancia. Quizás todas estas cosas fueron bases importantes que ayudaron a formar mi personalidad y quién soy como adulto, y a formar mis mundos interiores”.
El poeta Tran Le Khanh no llegó a la poesía con recuerdos y reminiscencias. Caminó por el camino de la poesía emprendiendo un viaje para descubrir cosas que nunca había conocido, en el sentido de "eje vertical". Para él, cada descubrimiento, incluso el científico, es un descubrimiento en el "eje horizontal", ayuda a cada persona a progresar, ayuda al mundo a desarrollarse, nos ayuda a adquirir más conocimientos, a ganar más dinero, a añadir todo lo que la gente piensa que traerá satisfacción o superior, felicidad. Para él, el "eje vertical" es la conciencia, el momento presente, algo que él mismo no puede captar, independientemente de si en realidad ha "ganado" algo más o no. Fue un viaje de descubrimiento desafiante: “Algunas personas lo ven como divertido, pero para mí fue probablemente el descubrimiento de “supervivencia” más importante de mi vida. Siento profundamente que la poesía me ha ayudado mucho en este viaje de descubrimiento. “La poesía es una expresión”.
En su viaje poético, el poeta Tran Le Khanh eligió la forma de seis por ocho versos para expresar sus pensamientos internos:
“Nada es más real que el rostro humano
No hay nada más virtual que estas diez vidas.
El sol triste cruza la hilera de árboles.
"La túnica del monje no se arrugará durante cien años"
(Extracto de Tierra 67, poemario de Dong)
Para el poeta Tran Le Khanh, Luc Bat es una forma poética extraña y mágica, el tipo más singular y nacional: "Lo extraño es que es muy fácil de hacer, cualquiera puede hacerlo, sólo hace falta rimar para tener un poema, incluso accidentalmente tener un buen verso, pero tener un buen poema de Luc Bat es muy difícil". El poeta Tran Le Khanh compartió. “Las características de la rima del verso seis-ocho son como la “miel”, ayudan a que el poema sea dulce y fácil de leer, fácil de entrar en los corazones de las personas. Pero el problema es que si tratamos de traducir un poema de seis por ocho a un idioma extranjero, lo que significa que tenemos que eliminar esta capa de "miel", ¿el poema seguirá siendo bueno? Es un gran desafío. Así que para mí es necesario salvar el estrecho espacio de 6 y 8 palabras, para poder transmitir un "pensamiento interior", un alma poética, un contexto poético. Cada palabra es una joya que tenemos que refinar, de lo contrario será una forma de poesía que nos ayude a sublimar. Es muy aleatorio, como un juego de palabras, en el que no sabemos cuál es el destino cuando ponemos la pluma sobre el papel. Cuando llega, es el comienzo para que volvamos y contemplemos, y si tenemos éxito, lo llamo un milagro. Por estas cosas, Tran Le Khanh eligió a Luc Bat, lo atravesó, fue por siempre pero aún así nunca vio el final, solo vio que el camino aún era muy largo y muy desafiante. Para él, la transmisión mental es diferente a la transmisión emocional. El primero tiene un propósito, el segundo no.
Aunque la forma externa de la poesía de Tran Le Khanh es el tradicional compás de seis por ocho, internamente es un gran avance en el lenguaje, que revela lo invisible, aparentemente una exploración libre de las emociones pero anclada en visiones racionales de la vida.
“Me dejo crecer el pelo en la cabeza
No hay necesidad de pensar en esas palabras sin corazón"
(País 25)
El poeta Tran Le Khanh confió que no aboga por escribir poesía para expresar emociones internas, aunque para escribir un poema lo primero que se necesita es tener emociones. Para él, esa sensación era más parecida a beber vino que a emborracharse. Debido a que las emociones son personales, no deben expresarse con palabras. Pero eso también es el catalizador para que él entre en cada palabra para contemplar este mundo. Un mundo “tal como es” es simplemente como es. Y al contemplar así, lo que queda, al final, es una semilla, un concepto no conceptual: “Utilizo la palabra no conceptual aquí porque la poesía traerá estas contemplaciones, ese momento de éxtasis traerá, no traerá visiones racionales de la vida a la poesía. Creo que se encontrarán en algún momento”.
Antes, Tran Le Khanh no pensaba que llegaría a la poesía. La poesía, pensaba, nunca era rima, y a él mismo no le gustaba la rima. Inesperadamente, en 2016, decidió lanzar su primer libro de poesía, “Luc Bat Dance”. Gracias a su vida y al tiempo suficiente para viajar alrededor del mundo, Tran Le Khanh descubrió tierras espirituales y, lo más importante para él, siguió métodos de meditación. Tran Le Khanh empezó a escribir seriamente en 2015 y en 2016 ya había compuesto dos o tres colecciones de poesía. Decidió elegir “Luc Bat Dance” como su primer libro, simplemente porque ama mucho a Luc Bat. Luc Bat tiene una fuerza gravitacional que lo impulsa hacia adelante y desde entonces hasta ahora no ha parado de componer y publicar colecciones de poesía. Se lanza un episodio cada año. El viaje poético de Tran Le Khanh ya dura 10 años y ha recibido numerosos premios literarios prestigiosos.
Para el poeta Tran Le Khanh, escribir es algo completamente pasivo. Escribe de manera natural cuando tiene ganas de hacerlo, pero al mismo tiempo, también crea un marco disciplinado como trabajo. Cuando lo escribió, pensó que lo imprimiría de inmediato. Cada vez que se publica un libro de poesía, tiene la oportunidad de reseñarlo, y cuando vienen los lectores, también lo reseñan para él. Luego, puede “dejar” ese libro de poemas a un lado para seguir escribiendo poemas nuevos. Las opiniones de Tran Le Khanh sobre la composición son bastante estrictas. Si un poema o una colección de poemas no tiene originalidad, se considera un fracaso. La originalidad es encontrar un nuevo verso, un nuevo contexto que otros no han encontrado:
“No creo que haya buena poesía y mala poesía. Porque el 100% de las personas que escriben poesía, si ese poema no es el mejor del mundo para ellos, entonces no es un poema. Así me sentí en ese momento, tenía que ser lo mejor para mí en ese momento. Entonces uso la palabra “calidad” en lugar de bueno o malo, será más adecuado. Para tener un libro de poesía de “calidad” para los lectores, es necesario que sea original, una creación única y diferente a todas las demás. Y en este viaje, “admito” que tengo algunas frases que me parecen nuevas, así que me atrevo a imprimirlas. Pero sinceramente, no hay una definición clara de esa “originalidad”. Muchas veces, después de imprimir y releer, descubro que los poemas que escribí no son buenos en absoluto.
Desde 2016, el poeta Tran Le Khanh ha presentado a los lectores muchas colecciones de poesía como "Luc Bat Dance", "Dong Song Khong Hau", "Ngay Nhu Chiec La", "Luc Bat Dance Complete Set", "Giot Nang Tran Ly", "Xu", "Ngan Bai Tho Khac Khac", "Dong", "The Beginning of Water" en White Pine Press, EE. UU. ... Y está a punto de presentar la colección de poesía "The Sum of Now" en los EE. UU.
[anuncio_2]
Fuente: https://daidoanket.vn/nha-tho-tran-le-khanh-luc-bat-la-the-tho-ky-dieu-10301328.html
Kommentar (0)