Plan para abordar algunas cuestiones relacionadas con la reorganización del aparato estatal en la provincia de Lam Dong

Việt NamViệt Nam02/03/2025


El Presidente del Comité Popular Provincial de Lam Dong, Tran Hong Thai, firmó y emitió el Plan No. 1984/KH-UBND del 28 de febrero de 2025 sobre la implementación de la Resolución No. 190/2025/QH15 del 19 de febrero de 2025 de la Asamblea Nacional que regula el manejo de una serie de cuestiones relacionadas con la reorganización del aparato estatal en la provincia de Lam Dong.

.
En los últimos tiempos, el Comité del Partido Provincial de Lam Dong ha implementado con urgencia y seriedad la organización y el arreglo del sistema político para garantizar que sea racionalizado, fuerte, efectivo, eficiente y eficaz, cumpliendo con los requisitos del nuevo período. Foto: Chinh Thanh

El plan tiene como objetivo organizar con prontitud y difundir ampliamente: Organizar la implementación de la Resolución No. 190/2025/QH15 de manera sincrónica, uniforme y eficaz; Determinar el contenido de los trabajos, el plazo de ejecución y las responsabilidades de los organismos y organizaciones pertinentes en la organización de la implementación de la Resolución No. 190/2025/QH15; Sensibilizar y responsabilizar a todos los niveles, sectores y localidades de la provincia en la implementación de la Resolución N° 190/2025/QH15.

El plan exige garantizar la dirección unificada del Comité Popular Provincial y del Presidente del Comité Popular Provincial; Coordinación proactiva, estrecha, regular y efectiva entre los organismos especializados dependientes del Comité Popular Provincial, otros organismos y unidades dependientes del Comité Popular Provincial, los Comités Populares de los distritos, la ciudad de Da Lat, Bao Loc y los organismos y organizaciones pertinentes en la implementación de la Resolución No. 190/2025/QH15.

El plan define clara y específicamente el contenido de la obra, el tiempo de finalización y las responsabilidades de las agencias, organizaciones y localidades para su implementación unificada en la provincia.

En consecuencia, antes del 10 de marzo, los departamentos, sucursales, agencias y unidades de la provincia; Los Comités Populares de los distritos, ciudades y agencias y organizaciones pertinentes (en adelante, agencias, unidades y localidades) organizarán el desarrollo y la promulgación de planes para implementar la Resolución No. 190/2025/QH15 en las agencias, unidades y localidades y enviarán los planes al Departamento del Interior para su seguimiento e instando a su implementación; Organizar la difusión oportuna, completa y seria del contenido de la Resolución N° 190/2025/QH15 a fin de que la implementación de la Resolución sea unificada y efectiva en la provincia.

En el proceso de implementación de la Resolución No. 190/2025/QH15, la Estación Provincial de Radio y Televisión, el Diario Lam Dong, las agencias de noticias, los periódicos, las asociaciones y los organismos y organizaciones pertinentes ubicados en la provincia deberán propagar y comunicar en formas apropiadas y efectivas para que los individuos, empresas, organismos y organizaciones conozcan e implementen contenidos relacionados con los individuos, empresas, organismos y organizaciones cuando los organismos realicen el arreglo del aparato.

Agencias, unidades, localidades; Los organismos que reciben funciones, tareas y poderes después de implementar el arreglo organizativo y los organismos y organizaciones relevantes deben implementar de inmediato y ser responsables de anunciar públicamente el contenido de la Decisión en el Artículo 12 de la Resolución No. 190/2025/QH15 para garantizar la puntualidad y crear condiciones para que los organismos, organizaciones, individuos y empresas puedan acceder fácilmente.

Durante la implementación de la Resolución No. 190/2025/QH15, las agencias, unidades, localidades e individuos relevantes deberán recibir, responder, orientar y contestar preguntas relacionadas con las funciones, tareas y poderes de sus agencias al recibir solicitudes y recomendaciones de agencias, organizaciones e individuos para asegurar la implementación de los principios prescritos en el Artículo 2 de la Resolución No. 190/2025/QH15.

Al mismo tiempo, organizar la revisión e identificar con precisión los documentos legales afectados por el arreglo organizacional, desarrollar planes y hojas de ruta para el manejo de documentos legales. Plazo de ejecución: Antes del 19 de mayo de 2025 (03 meses a partir de la entrada en vigencia de la Resolución N° 190/2025/QH15).

.
El Comité Permanente del Comité del Partido Provincial de Lam Dong presidió la Conferencia para resumir la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW e implementar el Plan para organizar y racionalizar el aparato del sistema político en la provincia de Lam Dong en diciembre de 2024. Foto: Chinh Thanh

Implementar enmiendas, suplementos, reemplazos, derogaciones y promulgaciones de documentos legales o recomendar a agencias e individuos competentes que enmienden, complementen, reemplacen, derogan y promulgan documentos legales afectados por arreglos organizacionales. Informar los resultados al Departamento de Justicia para su síntesis antes del 1 de junio de 2025. El Departamento de Justicia presidirá y coordinará con el Departamento del Interior y las agencias y organizaciones pertinentes para monitorear, instar, guiar, sintetizar e informar al Comité Popular Provincial y al Ministerio de Justicia de acuerdo con las regulaciones antes del 30 de junio de 2025. Tiempo de finalización: Antes del 1 de marzo de 2027 (De acuerdo al plan y hoja de ruta para el procesamiento de documentos con base en los resultados de la revisión documental).

Los organismos, unidades y localidades son responsables de monitorear, organizar la implementación y coordinar con los organismos pertinentes para organizar la implementación de la Resolución No. 190/2025/QH15 dentro del alcance de sus funciones, tareas y poderes según lo prescrito. El Departamento del Interior supervisa de manera proactiva e insta en general y, de ser necesario, informa al Comité Popular Provincial para su consideración y orientación.

Cada trimestre, los organismos, unidades y localidades son responsables de asesorar al Comité Popular Provincial para revisar y resolver los problemas que surjan dentro del ámbito de su gestión estatal; Elaborar un informe después de la implementación, enviarlo al Departamento del Interior para una síntesis general, informar al Comité Popular Provincial para que informe al Ministerio del Interior de acuerdo con las regulaciones.

El plan también establece claramente la responsabilidad de la implementación para cada departamento y rama, como: Departamento del Interior, Departamento de Justicia, Policía Provincial, Inspección Provincial, Departamento de Finanzas; Directores, Jefes de Departamentos, Sucursales y Sectores; Presidentes de los Comités Populares de distritos, ciudades y organismos, organizaciones e individuos pertinentes.

Los fondos para garantizar la implementación del plan se asignan a partir del presupuesto estatal y otras fuentes de acuerdo con la ley. Los organismos designados para encargarse de la implementación de las tareas de acuerdo con el plan son responsables de preparar las estimaciones presupuestarias para asegurar la implementación de la Resolución No. 190/2025/QH15 y presentarlas a las autoridades competentes para la aprobación de las estimaciones presupuestarias anuales de acuerdo con las disposiciones de la ley.

En el proceso de implementación del plan, si hay dificultades o problemas, se solicita a las agencias, organizaciones, unidades y localidades que informen prontamente al Departamento del Interior y al Departamento de Justicia para su síntesis, orientación sobre la resolución o presentación a las autoridades competentes para su consideración y decisión.

Anteriormente, el 19 de febrero, la Asamblea Nacional emitió la Resolución No. 190/2025/QH15 que regula el manejo de una serie de cuestiones relacionadas con la reorganización del aparato estatal.

La Resolución consta de 15 artículos, que regulan: Ámbito de aplicación de la regulación (Artículo 1); Principios para el tratamiento de una serie de cuestiones relacionadas con la organización del aparato estatal (artículo 2); Nombre y uso de sellos de autoridades y cargos competentes (artículo 3); Desempeñar funciones, tareas y atribuciones de los órganos y cargos competentes (artículo 4); Realizar procedimientos administrativos (artículo 5); Detención, prisión preventiva, procesamiento y ejecución de sentencias (artículo 6); Realizar funciones y tareas de inspección, recepción de ciudadanos, resolución de quejas y denuncias, prevención y combate a la corrupción y la negatividad (artículo 7); Facultad para sancionar infracciones administrativas (artículo 8); Aplicación de tratados y acuerdos internacionales (artículo 9); Documentos y papeles expedidos y otorgados por autoridades competentes y títulos (artículo 10); Revisar y tramitar documentos (artículo 11); Responsabilidad por la divulgación de información e instrucciones de implementación (artículo 12); Resolver las cuestiones que surjan en la reorganización del aparato estatal (artículo 13); Organización de ejecución (artículo 14); Entrada en vigor (artículo 15).

Vea el contenido detallado de la Resolución No. 190/2025/QH15 de la Asamblea Nacional aquí .

Vea el contenido detallado del Plan No. 1984/KH-UBND del Comité Popular Provincial de Lam Dong aquí .



Fuente: http://baolamdong.vn/chinh-tri/202503/ke-hoach-xu-ly-mot-so-van-de-lien-quan-den-sap-xep-to-chuc-bo-may-nha-nuoc-tren-dia-ban-tinh-lam-dong-de671d1/

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Paisajes coloridos vietnamitas a través del lente del fotógrafo Khanh Phan
Vietnam pide solución pacífica al conflicto en Ucrania
El desarrollo del turismo comunitario en Ha Giang: cuando la cultura endógena actúa como una "palanca" económica
Padre francés lleva a su hija a Vietnam para encontrar a su madre: resultados de ADN increíbles después de un día

Mismo autor

Imagen

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto