Poner la cultura en acción para responder al cambio climático

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/09/2024


El 16 de septiembre por la tarde se celebró en la Embajada de Francia la ceremonia de presentación del Festival de Arte por el Clima - Bahía de Ha Long 2025. El viceministro de Asuntos Exteriores y presidente de la Comisión Nacional de Vietnam para la UNESCO, Ha Kim Ngoc, asistió a la ceremonia y habló en ella.
Đưa văn hoá vào hành động ứng phó với biến đổi khí hậu
Delegados que asisten a la ceremonia de presentación del Festival de Arte por el Clima - Bahía de Ha Long 2025. (Foto: Minh Nhat)

También asistieron embajadores, jefes de agencias y organizaciones internacionales en Vietnam y representantes empresariales. Antes de comenzar el programa, los delegados dedicaron un minuto a recordar a las víctimas del tifón Yagi y las inundaciones en Vietnam y otros países.

Al hablar en la ceremonia de anuncio, el embajador de Francia en Vietnam, Olivier Brochet, dijo que la serie de actividades de Arte para el Clima se llevará a cabo en 2025 en Vietnam, en una de las joyas naturales más hermosas del planeta: la bahía de Ha Long.

Según Olivier Brochet, el proyecto permitirá hacer realidad una visión totalmente en línea con los desafíos actuales de combinar el arte y la responsabilidad medioambiental para concienciar sobre la necesidad de proteger el planeta.

Đưa văn hoá vào hành động ứng phó với biến đổi khí hậu
El embajador de Francia en Vietnam, Olivier Brochet, habla en la ceremonia de anuncio. (Foto: Minh Nhat)

El lugar elegido para albergar la serie Arte por el Clima 2025 es también un lugar muy especial y altamente simbólico. La bahía de Ha Long, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es más que un paisaje impresionante; También es un ecosistema que se encuentra amenazado por el cambio climático y las presiones humanas, como lo evidencian los daños e impactos causados ​​por el tifón Yagi.

“Agradezco a mis colegas de la UNESCO por estar aquí esta noche y por sus incansables esfuerzos para preservar esta maravilla natural del mundo”, dijo el Embajador Olivier Brochet, esperando que los participantes del evento comiencen a tener discusiones sobre la urgencia del tema climático y acciones específicas para responder al cambio climático.

“Estoy muy satisfecho con la cooperación entre Francia y Vietnam en este proyecto. "Se trata de un nuevo motor para la relación entre los dos países, que contribuirá a reforzar aún más la cooperación entre Vietnam y Francia para un futuro sostenible", subrayó Olivier Brochet.

El Embajador de Francia afirmó que Vietnam tiene una cultura rica y está bendecido con una naturaleza, y el enfoque artístico del proyecto ayudará a despertar la conciencia superando las fronteras culturales, lingüísticas y geográficas.

El viceministro de Asuntos Exteriores y presidente de la Comisión Nacional de Vietnam para la UNESCO, Ha Kim Ngoc, compartió que recientemente, la gente ha tenido que presenciar condiciones climáticas extremas. El tifón Yagi, la mayor tormenta que ha azotado Vietnam en las últimas tres décadas, dejó consecuencias devastadoras, causando pérdidas humanas y materiales y afectando gravemente la vida de las personas.

Đưa văn hoá vào hành động ứng phó với biến đổi khí hậu
El viceministro de Asuntos Exteriores y presidente de la Comisión Nacional de Vietnam para la UNESCO, Ha Kim Ngoc, habló en la ceremonia de anuncio. (Foto: Minh Nhat)

El viceministro Ha Kim Ngoc agradeció a los países y organizaciones internacionales por su apoyo al unir fuerzas con Vietnam en los esfuerzos por aliviar el dolor y las pérdidas del pueblo.

Los desafíos del cambio climático, cada vez más frecuentes y en mayor escala, han amenazado todos los aspectos de la vida, afectando la mejora de la calidad de vida y promoviendo el progreso. “Si no se encuentran soluciones para responder a los desafíos del cambio climático, los logros de la humanidad podrían retroceder”, afirmó el Viceministro.

El Presidente de la Comisión Nacional de Vietnam para la UNESCO dijo: “Nuestra responsabilidad es garantizar que la humanidad viva en armonía con la naturaleza, mientras trabajamos juntos para conservar, proteger y utilizar de manera sostenible los recursos naturales y el ecosistema de la Tierra.

Según el viceministro Ha Kim Ngoc, para lograr estos esfuerzos se requiere la cooperación internacional conjunta, la participación y la estrecha coordinación de todos los niveles, sectores, organizaciones e individuos.

Al destacar que la cultura es la fuerza motriz que da forma a la vida humana, sin importar dónde se encuentre, el viceministro Ha Kim Ngoc dijo que la cultura tiene un poder especial, trasciende todas las fronteras y puede despertar emociones y pensamientos, ayudando así a promover acciones para preservar y proteger la Tierra.

Sin embargo, actualmente no se promueve la cultura en los programas de acción contra el cambio climático, algo que todas las partes deben cambiar.

El Presidente de la Comisión Nacional de Vietnam para la UNESCO afirmó que es necesario cooperar para responder al cambio climático desde una perspectiva cultural, colocando la cultura en el centro de la acción para responder al cambio climático. Con esto en mente, la UNESCO actualmente está promoviendo y realizando esfuerzos para poner la cultura y el patrimonio en la agenda de la respuesta al cambio climático para un futuro pacífico, próspero, sostenible y con bajas emisiones.

El viceministro de Relaciones Exteriores, Ha Kim Ngoc, informó que Vietnam está cooperando estrechamente con la UNESCO en la promoción de los valores culturales y la construcción de la cultura como un pilar en la respuesta al cambio climático.

Đưa văn hoá vào hành động ứng phó với biến đổi khí hậu
El cuenco fue subastado en la exposición. (Foto: Minh Nhat)

“Es necesario que haya soluciones y creatividad para ayudar a conectar a todos los componentes de la sociedad y todos los sectores en este esfuerzo común. Este festival es una iniciativa importante para promover soluciones locales a problemas globales. Éste es también uno de los programas más significativos para Vietnam. "Vietnam se compromete a trabajar estrechamente con la UNESCO y las partes relevantes para promover conjuntamente este esfuerzo en la próxima agenda", dijo el viceministro Ha Kim Ngoc.

En la ceremonia, el Comité Organizador realizó una subasta benéfica de un cuenco azul y blanco con el estampado de los Ocho Inmortales de la dinastía Qing. Todas las ganancias de la subasta se enviarán al Comité del Frente Patriótico de Vietnam para apoyar a las personas afectadas por el tifón Yagi.



Fuente: https://baoquocte.vn/dua-van-hoa-vao-hanh-dong-ung-pho-voi-bien-doi-khi-hau-286617.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

No videos available