El embajador Marc Knapper habla con los estudiantes: ¿Qué plantaremos para el futuro de Vietnam?

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/01/2025

(NLDO)- El Embajador Marc Knapper habló con los estudiantes de la Universidad Nacional de Hanoi sobre tres temas importantes para el futuro de las relaciones entre Vietnam y Estados Unidos.


En la tarde del 8 de enero, el embajador de Estados Unidos en Vietnam, Marc Knapper, habló con estudiantes, profesores y líderes de la Universidad Nacional de Hanoi (VNU) sobre la relación entre los dos países. Este evento marca el inicio de las actividades para celebrar el 30º aniversario de las relaciones entre Vietnam y Estados Unidos en 2025.

Đại sứ Marc Knapper nói chuyện với sinh viên: Chúng ta sẽ gieo trồng gì cho tương lai Việt - Mỹ?- Ảnh 1.

El embajador de Estados Unidos en Vietnam, Marc Knapper, habla ante estudiantes, profesores y líderes de la Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi. Foto: VNU

En un inspirador discurso ante los 400 asistentes, el Embajador Marc Knapper recordó que el campus de la escuela ocupa un lugar especial en la historia de las dos naciones, donde hace 25 años, el Presidente Bill Clinton fue el primer presidente estadounidense en visitar Hanoi, reflexionando sobre la normalización de las relaciones que anunció en 1995.

Fue el presidente Clinton quien anunció un nuevo capítulo en las relaciones entre Estados Unidos y Vietnam cuando dijo: "Dejemos que el futuro sea nuestro destino".

Y hoy, el Embajador de Estados Unidos quiere unirse a los "futuros líderes" para iniciar la celebración de los 30 años de relaciones entre Estados Unidos y Vietnam y reflexionar sobre tres temas importantes: Educación, Innovación y Asociación. “Juntos, forman la base para los próximos 30 años de relaciones entre Estados Unidos y Vietnam a medida que avanzamos más allá del pasado y hacia el futuro”, enfatizó.

Citando el dicho vietnamita: "Si plantas un árbol, cosecharás sus frutos", el Embajador dijo que durante los últimos 30 años, hemos sembrado semillas de amistad y cuidado árboles en crecimiento para que todos podamos disfrutar de los frutos de la asociación entre Estados Unidos y Vietnam y plantar nuevos árboles para el futuro de esta relación.

El Embajador destacó los logros alcanzados por ambos países, así como las grandes perspectivas de cooperación en las siguientes áreas: Educación, la base de la Asociación Estratégica Integral entre Estados Unidos y Vietnam; Innovación, clave para los próximos 30 años de relaciones bilaterales; Asociación: lo que transformó a dos países.

En la actualidad, Vietnam ocupa el sexto lugar entre los países con mayor número de estudiantes internacionales que estudian en EE. UU., con más de 30.000 estudiantes vietnamitas estudiando en instituciones estadounidenses cada año, e incluyendo los programas en línea, ese número aumenta a casi 300.000.

Durante el año pasado, la Misión de Estados Unidos ha trabajado con docenas de instituciones de educación superior, incluidas la Universidad de Texas en Austin, la Universidad de Purdue en Indiana y la Universidad Estatal de Boise en Idaho, para explorar posibilidades de una colaboración educativa más profunda entre las universidades de los dos países. En marzo, una delegación de altos funcionarios de 15 universidades diferentes de Estados Unidos visitará Vietnam para establecer y ampliar asociaciones con muchas universidades vietnamitas.

Đại sứ Marc Knapper nói chuyện với sinh viên: Chúng ta sẽ gieo trồng gì cho tương lai Việt - Mỹ?- Ảnh 4.

Estudiantes de la Universidad Nacional de Hanoi hicieron preguntas al embajador de Estados Unidos, Marc Knapper. Foto: VNU

Đại sứ Marc Knapper nói chuyện với sinh viên: Chúng ta sẽ gieo trồng gì cho tương lai Việt - Mỹ?- Ảnh 5.

Hace 30 años, las relaciones comerciales entre Estados Unidos y Vietnam ascendían a 450 millones de dólares. En la actualidad, ambos países comparten 124.000 millones de dólares en comercio bilateral. La inversión directa de Estados Unidos en Vietnam es de unos 12.000 millones de dólares. "Nuestros futuros están vinculados. Estados Unidos invierte en el éxito de Vietnam. Su prosperidad es nuestra prosperidad", enfatizó el Embajador.

El Embajador de Estados Unidos enfatizó un enfoque prospectivo para avanzar en la relación, pero se centró en las industrias de alta tecnología, semiconductores, IA, tecnología 5G, energía renovable e innovación digital. Participación del sector privado con nombres como Intel, NVIDIA, Coca Cola, Pepsi, General Electric Vernova y AES…

No son sólo las empresas las que impulsan la innovación en ciencia, tecnología y salud, también las personas. Esa es la Dra. Ha Thi Thanh Huong, exalumna de la VNU y jefa del Departamento de Ingeniería de Tejidos y Medicina Regenerativa de la VNU - Ciudad Ho Chi Minh. La Dra. Huong también estudió en Estados Unidos, pero decidió regresar a Vietnam para profundizar su experiencia en neurociencia y desarrollar software para diagnosticar la enfermedad de Alzheimer.

Se trata de Amanda Nguyen, quien pronto se convertirá en la primera astronauta vietnamita-estadounidense, con planes de colaborar con el Centro Espacial de Vietnam en experimentos espaciales, promoviendo un futuro compartido de exploración espacial pacífica entre Estados Unidos y Vietnam.

Đại sứ Marc Knapper nói chuyện với sinh viên: Chúng ta sẽ gieo trồng gì cho tương lai Việt - Mỹ?- Ảnh 6.

El embajador de Estados Unidos, Marc Knapper, interactúa con estudiantes de la Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi. Foto: VNU

Đại sứ Marc Knapper nói chuyện với sinh viên: Chúng ta sẽ gieo trồng gì cho tương lai Việt - Mỹ?- Ảnh 7.

El embajador de Estados Unidos, Marc Knapper, interactúa con estudiantes de la Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi. Foto: VNU

Al hablar de la asociación entre los dos países, el Embajador enfatizó que 2025 no sólo marca 30 años de relaciones bilaterales sino también 50 años desde el fin de la guerra. Se necesita coraje para superar la amargura de la guerra y construir un futuro mejor.

Como dijo el presidente Joe Biden en las Naciones Unidas en 2023 después de una visita de Estado a Vietnam: "Nuestra relación es un testimonio del poder del espíritu humano y de la capacidad de reconciliación que demuestran que hoy Estados Unidos y Vietnam son socios y amigos. Es una prueba de que, incluso después de los horrores de la guerra, hay un camino a seguir. Las cosas pueden mejorar".

Los dos países han trabajado juntos para limpiar municiones sin explotar, ayudar a personas con discapacidades independientemente de la causa y recuperar soldados desaparecidos en acción en ambos lados.

Líderes visionarios de Vietnam y Estados Unidos han plantado las semillas de la reconciliación: figuras como el senador John McCain, el senador Patrick Leahy, el embajador Le Van Bang y muchos otros. Entienden que abordar el legado de la guerra no sólo es necesario sino también transformador.

Su coraje nos ha permitido seguir adelante y vernos unos a otros no como competidores sino como socios. Los dos países se han convertido en socios confiables con una amistad basada en el respeto y la confianza, incluido el respeto a la independencia, la soberanía, la integridad territorial y los sistemas políticos de cada uno.

“Una parte clave de esto es una creciente relación de defensa y seguridad que garantice que el futuro de Vietnam sea próspero, estable y pacífico. Estados Unidos está comprometido a trabajar con Vietnam a medida que avanza en sus objetivos de modernización militar y protege su soberanía, independencia e integridad territorial”, afirmó el Embajador.

Dijo que estos son principios clave para la relación entre Estados Unidos y Vietnam y guiarán la relación de defensa y seguridad entre los dos países ahora y en el futuro.

En 2024, EE. UU. transfirió aviones de entrenamiento T6-C a Vietnam. En diciembre de 2024, el avión de transporte militar C-130J y el avión de ataque A-10 Thunderbolt II de EE. UU. participaron en la Exposición Internacional de Defensa de Vietnam 2024.

“Esto pone de relieve nuestro objetivo compartido de garantizar que Vietnam tenga lo que necesita para proteger sus intereses en el mar, el aire, la tierra y el ciberespacio. Este año, tenemos previsto entregar un tercer guardacostas a la Guardia Costera de Vietnam y reforzaremos la cooperación en materia de aplicación de la ley marítima entre Estados Unidos y Vietnam mediante un paquete de ayuda de 12,5 millones de dólares anunciado recientemente”, afirmó el Embajador.

"Los árboles plantados por visionarios en diversas áreas, como la educación, la reconciliación, el comercio y la innovación, están dando frutos hoy. Ahora les toca a ustedes plantar las semillas y cuidarlas. Los próximos 30 años de la alianza entre Estados Unidos y Vietnam estarán determinados por su generación. Mientras celebramos los logros del pasado, me gustaría preguntarles qué plantarán para el futuro", dijo el Embajador y terminó su discurso con un deseo en vietnamita:

"Felicitaciones por el 30 aniversario de las relaciones bilaterales entre nuestros dos países. Deseo que el nuevo año esté lleno de felicidad, prosperidad, paz y seguridad tanto para Estados Unidos como para Vietnam, ahora y siempre".

VNU coopera con universidades líderes en EE. UU.

Al hablar en la reunión, el vicepresidente de la VNU, Nguyen Hoang Hai, dijo que, como universidad multidisciplinaria líder en Vietnam, la VNU ha firmado 33 acuerdos de cooperación bilateral y memorandos con socios que son universidades líderes y organizaciones de investigación en los EE. UU., tales como: la Universidad de Iowa, la Universidad Estatal de San José, la Universidad de Chicago, la Universidad de Indiana, la Universidad Estatal de Arizona, la Universidad de Maryland, la Universidad de Arizona, Keuka College...

Đại sứ Marc Knapper nói chuyện với sinh viên: Chúng ta sẽ gieo trồng gì cho tương lai Việt - Mỹ?- Ảnh 8.

El vicepresidente de la VNU, Nguyen Hoang Hai (centro), y el embajador de Estados Unidos, Marc Knapper, visitan la sala tradicional de la Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi. Foto: VNU

Además de las actividades de intercambio bilateral, las dos partes se centran en los campos de ciencia básica que son puntos fuertes de los socios estadounidenses, como los programas avanzados del Ministerio de Educación y Capacitación y los programas de capacitación de estándar internacional de VNU: Matemáticas en cooperación con la Universidad de Washington, Química con la Universidad de Illinois, Física con la Universidad de Brown, Biología con la Universidad de Turf, Medio Ambiente con la Universidad de Indiana...; Semiconductores con la Universidad de Arizona; programas en el marco del Proyecto 165 (formación de cuadros fuente para el Partido y el Estado según el plan del Comité Organizador Central), programas en el marco del Proyecto 911, Proyecto 322, Proyecto de Cooperación en la Innovación de la Educación Superior (PHER)...

En 2024, VNU y la Universidad de Arizona firmaron un acuerdo de cooperación en el campo de la investigación y el desarrollo de tecnología de semiconductores, con un plan para capacitar recursos humanos en muchos niveles, desde la escuela secundaria hasta la universidad y expertos que trabajan en la industria. Se esperan actividades de intercambio como desarrollo curricular, intercambio de materiales de aprendizaje e intercambio de personal y estudiantes, con apoyo financiero del Gobierno de los EE. UU.



Fuente: https://nld.com.vn/dai-su-marc-knapper-noi-chuyen-voi-sinh-vien-chung-ta-se-gioi-trong-gi-cho-tuong-lai-viet-my-196250108211413249.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Cifra

Periódicos extranjeros elogian la 'bahía terrestre de Ha Long' de Vietnam
Los pescadores de la provincia de Quang Nam capturaron decenas de toneladas de anchoas arrojando sus redes durante toda la noche en Cu Lao Cham.
El mejor DJ del mundo explora Son Doong y muestra un video con un millón de vistas
Phuong "Singapur": una niña vietnamita causa revuelo al cocinar casi 30 platos por comida

No videos available