Asesor Especial de la Alianza Parlamentaria Vietnam-Japón: En Japón hay muchos genios sin título

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ11/03/2025

El Sr. Takebe Tsutomu, asesor especial de la Alianza Parlamentaria de Amistad Vietnam-Japón, cree que mejorar los intercambios entre los pueblos no sólo es la base para promover la inversión y la cooperación comercial, sino que también ayuda a la generación más joven a cultivar un espíritu de autosuficiencia y autonomía.


Cố vấn đặc biệt Liên minh Nghị sĩ Việt- Nhật: Ở Nhật có nhiều thiên tài không bằng cấp - Ảnh 1.

Sr. Takebe Tsutomu, asesor especial de la Unión de Parlamentarios de Amistad Vietnam-Japón - Foto: HONG PHUC

Vietnam y Japón se han convertido en socios estratégicos integrales a nivel nacional, pero a nivel popular aún es necesario fomentar la comprensión y la conexión.

El Festival Japón - Vietnam nació del deseo de mejorar los intercambios entre los pueblos de los dos países por parte del Sr. Takebe Tsutomu, asesor especial de la Alianza de Parlamentarios de Amistad Vietnam - Japón; Presidente Honorario del Comité Ejecutivo Japonés del Festival Japón-Vietnam.

Inicialmente, el evento se llamó "Festival de Japón en Ciudad Ho Chi Minh", pero en la tercera ocasión se cambió a "Festival Japón - Vietnam" con una escala e influencia mayor.

El Sr. Tsutomu entiende que la inversión y el comercio se desarrollarán sobre la base de las conexiones entre los pueblos, a través de intercambios entre personas. Se emocionó en el momento en que se interpretaron los himnos nacionales de los dos países en la ceremonia de apertura del 10º Festival Japón-Vietnam.

"No es solo la música que sale de los altavoces, sino la gente de ambos países cantando al unísono con orgullo. No es solo un ritual, creo que también es un símbolo de la armonía y la conexión entre los dos pueblos", compartió Takebe Tsutomu en una entrevista exclusiva con Tuoi Tre .

Acumular estudiando mientras se trabaja

* Como ex Ministro de Agricultura, Silvicultura y Pesca y Secretario General del gobernante Partido Liberal Democrático de Japón, y siempre deseoso de promover los intercambios entre los pueblos de los dos países, ¿cómo ve el potencial de cooperación entre Vietnam y Japón?

-Quiero mirar el problema desde una perspectiva general, no limitándolo sólo al sector agrícola. Japón es un país ampliamente desarrollado en términos de tecnología, cultura, pensamiento y espíritu de trabajo de su gente.

Pero ahora y en el futuro, Japón enfrenta muchos desafíos importantes: falta de recursos, alimentos, energía y una población envejecida.

Mientras tanto, veo a Vietnam como un socio estratégico potencial para cooperar y resolver conjuntamente estas dificultades. Vietnam tiene una población joven, abundantes recursos humanos y está en proceso de integración y desarrollo global. Si las fortalezas de ambos países resuenan, será una gran combinación.

*¿Nos puedes hablar más específicamente de esta “gran combinación”?

-Lo bueno es que Japón tiene un espíritu muy especial. Desde el sintoísmo, creemos que todo en la naturaleza, desde las montañas, los ríos, los árboles hasta la tierra, tiene un espíritu.

Es a partir del espíritu de respeto, preservación y meticulosidad en todas las cosas que la ciencia y la tecnología se desarrollan a fondo. Incluso los residuos se consideran un recurso reutilizable.

La cultura está impregnada en cada ciudadano, conduciendo a la acción y creando el desarrollo industrial de una nación.

Pero con el problema del envejecimiento poblacional, si estos espíritus no se heredan y difunden, corren el riesgo de perderse.

A partir de lo que hemos construido, realmente queremos acompañar de cerca a Vietnam para transmitir el espíritu de trabajo, los valores culturales y la forma de vivir y trabajar.

Los jóvenes vietnamitas pueden ir directamente a Japón, observar con sus propios ojos, tocar los productos y participar en el proceso de trabajo real. Una vez imbuidos de ese espíritu, regresaron a Vietnam y difundieron ese valor a muchas personas.

* ¿Significa eso que la gente no sólo aprende teoría, sino que también puede “aprender haciendo”, señor?

- Los japoneses no esperan a tener un título universitario alto para empezar a trabajar. Aprendemos sobre la marcha, acumulamos conocimientos y experiencia a través de la práctica para estar donde estamos hoy, produciendo todos los productos en casi todos los campos.

Japón tiene muchos "genios sin educación", sin altos títulos, como Soichiro Honda (fundador de Honda) o Shigenobu Nagamori (fundador de Nidec).

Incluso sin títulos altos, aún se esfuerzan con el espíritu: no permitiendo que los títulos los hagan sentir inferiores o dificulten su progreso.

En algún lugar de Vietnam, los títulos universitarios todavía se valoran. Pero debemos recordar que tener un título no significa necesariamente hacer el trabajo, sino que lo que cuenta es adquirir experiencia práctica. Ya sea en la agricultura o en la industria, se requiere trabajo directo.

Con el apoyo del ex presidente Truong Tan Sang y los esfuerzos conjuntos de muchas partes, como el Sr. Le Long Son, fundador y director general de la empresa Esuhai, la idea de la Universidad Vietnam-Japón se ha hecho realidad a partir de la aspiración de construir una escuela de la talla de Harvard, donde los estudiantes se capaciten en combinación con la práctica para convertirse en personas verdaderamente conocedoras.

Cố vấn đặc biệt Liên minh Nghị sĩ Việt- Nhật: Ở Nhật có nhiều thiên tài không bằng cấp - Ảnh 2.

El señor Takebe Tsutomu espera que la generación joven de vietnamitas tenga una conciencia profunda de la importancia de desarrollar la industria manufacturera, en lugar de limitarse a cursar estudios universitarios o dedicarse simplemente al comercio. Foto: HONG PHUC

Fundación de cuatro espíritus fundamentales

* En su opinión, ¿qué valores fundamentales de Japón pueden aprender los jóvenes vietnamitas para mejorar?

- En Japón, todas las industrias se desarrollan por igual, no sólo la agricultura, porque están construidas sobre la base de cuatro espíritus fundamentales que los jóvenes vietnamitas pueden percibir y aceptar.

En primer lugar está el sintoísmo, como ya se ha mencionado. Lo segundo es no centrarse en los títulos, sino valorar la práctica. Aprende del trabajo real, hazlo para acumular experiencia y desarrollar conocimientos.

Además de eso está el espíritu de trabajo en equipo. Los japoneses valoran los valores colectivos, las conexiones a largo plazo y los valores continuos de las generaciones anteriores para construir una base para la próxima generación. Por último, la gestión estándar y el pensamiento lógico. Los japoneses trabajan con planes claros y una gestión estricta.

Si los jóvenes vietnamitas pueden combinar estos espíritus con el potencial existente del país, no sólo ayudarán a desarrollar productos vietnamitas de alto valor, sino que también convertirán al país en un centro.

* ¿Qué significa aquí “centro”, señor?

- No sé si el pueblo vietnamita lo entiende del todo, pero los japoneses sienten claramente que Vietnam está en una posición favorable para recibir esta gran oportunidad de Japón. Si bien nuestro país carece de jóvenes, Vietnam tiene esta ventaja. Si pueden ir a Japón para aprender directamente y absorber la cultura, como aprender el idioma y aprender la forma de trabajar japonesa, cuando regresen, difundirán esos valores más ampliamente.

Espero que no sólo los dos gobiernos, sino también los pueblos de Vietnam y Japón, sientan profundamente este espíritu de solidaridad y se unan hacia el futuro. Al igual que las flores de loto y de cerezo, símbolos culturales de nuestros dos países, podemos convertirnos en aliados en espíritu, conocimiento y valores culturales.

* ¿Qué puede aprender la joven generación de Vietnam de Japón para contribuir a crear una economía más sostenible?

- Veo el potencial y el futuro de Vietnam no sólo en su joven fuerza laboral, sino también en sus recursos y su ubicación geográfica estratégica. La economía de Vietnam está creciendo fuertemente, pero los principales impulsores siguen siendo el sector inmobiliario y la banca. En Japón, el desarrollo proviene de la ciencia, la tecnología, los servicios y la infraestructura.

Para cambiar esto, sólo podemos confiar en la generación joven de vietnamitas, que son conscientes de que la fabricación es una actividad que deben realizar directamente, en lugar de limitarse a cursar estudios superiores o dedicarse simplemente al comercio.


[anuncio_2]
Fuente: https://tuoitre.vn/co-van-dac-biet-lien-minh-nghi-si-viet-nhat-o-nhat-co-nhieu-thien-tai-khong-bang-cap-20250311181453311.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Ta Ma: un mágico arroyo de flores en las montañas y los bosques antes del día de apertura del festival.
Dando la bienvenida al sol en el antiguo pueblo de Duong Lam
Artistas vietnamitas e inspiración para productos que promueven la cultura turística
El viaje de los productos marinos

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto