Nach der Eingliederung in die Universität werden Beamte, die sich nicht in die neue Tätigkeit einarbeiten können, nach maximal 24 Monaten vermittelt und auf eine andere Stelle versetzt. Dies ist einer der wesentlichen Inhalte des Projektentwurfs zur Zusammenlegung von Forschungsinstituten zu einer Universität.
Technische Mitarbeiter des Instituts für Öl- und Ölpflanzenforschung vermitteln Landwirten in der Provinz Binh Thuan ertragreiche Erdnussanbautechniken.
Forschungsinstitute zu Universitäten zusammenführen
Gemäß dem vorgeschlagenen Plan zur Umstrukturierung des Ministeriums für Industrie und Handel sollen in der kommenden Zeit zwei diesem Ministerium unterstehende Forschungsinstitute zu zwei Universitäten zusammengelegt werden. Eine davon ist die Zusammenlegung des Instituts für Öl- und Ölpflanzenforschung mit der Ho Chi Minh City University of Industry and Trade.
Dementsprechend verlangt das Ministerium für Industrie und Handel von den beiden Einheiten, die Beschlüsse, Ankündigungen und Pläne für die Anordnung der dem Ministerium unterstehenden öffentlichen Dienstleistungseinheiten in den Jahren 2024–2025 zu verbreiten und gründlich zu verstehen, um eine Rationalisierung des Apparats, eine Reduzierung der Schwerpunkte und eine Verbesserung der Qualität und Effizienz der Abläufe sicherzustellen.
Das Ministerium für Industrie und Handel beauftragte die Industrie- und Handelsuniversität Ho Chi Minh City mit der Leitung und Koordination mit dem Institut für Öl- und Ölpflanzenforschung und den dem Ministerium unterstellten Fachabteilungen, um die Entwicklung eines Projekts zur Eingliederung des Instituts in die Universität zu organisieren und dabei die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen sicherzustellen.
Die Ho Chi Minh City University of Industry and Trade hat den Projektentwurf zur Fusion des Institute of Oil and Oil Plants Research mit der Ho Chi Minh City University of Industry and Trade abgeschlossen. Vor der Fusion hatte die Ho Chi Minh City University of Industry and Trade 789 Mitarbeiter, wovon über 73 % dem Lehrpersonal angehörten. Mittlerweile sind am Institut für Öl- und Ölpflanzenforschung 40 Mitarbeiter beschäftigt.
Das Prinzip des Projektentwurfs besteht darin, alle Funktionen, Aufgaben und Befugnisse sowie alle Humanressourcen, Vermögenswerte, Rechte, Pflichten und rechtlichen Interessen des Instituts für Öl- und Ölpflanzenforschung mit der Ho-Chi-Minh-Stadt-Universität für Industrie und Handel zu verschmelzen. Dementsprechend werden alle Funktionsabteilungen des Instituts in die entsprechenden Funktionsabteilungen der Fakultät integriert und die derzeitige Organisationsstruktur der Fakultät bleibt erhalten. Das Institut ist eine öffentliche wissenschaftliche und technologische Organisation unter der Leitung der Schule, eine unselbständige Rechnungslegungseinheit mit unvollständigem Rechtsstatus, eigenem Siegel und separater Buchführung, um gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu operieren und Geschäfte abzuwickeln.
Ein wichtiger Inhalt des Vereinbarungsprozesses ist die Gewährleistung der Arbeitnehmerrechte. Demnach werden nach der Fusion alle Beamten, Staatsbediensteten und Angestellten des Instituts bei der Ho Chi Minh City University of Industry and Trade beschäftigt sein. Für Mitarbeiter, die das Ausbildungsniveau gemäß den für ihre Arbeitsstelle vorgeschriebenen beruflichen und technischen Standards noch nicht erreicht haben, aber keine andere geeignete Arbeitsstelle finden können und für die keine Umschulung zur Standardisierung ihrer beruflichen und technischen Fähigkeiten organisiert werden kann, wird das Problem mit der Richtlinie zur Straffung der Gehaltsabrechnung gemäß Regierungserlass Nr. 178/2024/ND-CP vom 31. Dezember 2024 gelöst.
Der Projektentwurf enthält außerdem Pläne zur Gewährleistung der Rechte von Beamten, Staatsbediensteten und Arbeitnehmern. Die Schule wird sämtliches Personal des Instituts aufnehmen und jeder Person Arbeitsplätze zuweisen, die ihrem Fachwissen, ihren Fähigkeiten und ihrer Erfahrung entsprechen, und dabei sicherstellen, dass es zu keinen größeren Unterbrechungen der laufenden Arbeit kommt. Das Gehalt, die Zulagen und die Sozialleistungen, die die Mitarbeiter derzeit am Institut erhalten, bleiben auch nach der Fusion mit der Schule erhalten.
Personal, das keine Leitungsfunktion innehat, über einen Master-Abschluss oder einen höheren Abschluss verfügt und die Voraussetzungen für die Hochschullehre erfüllt, kann in die Position des Dozenten oder einer gleichwertigen Stelle umgewandelt werden und am Institut und an der Fakultät tätig sein; Nehmen Sie sich Zeit für wissenschaftliche Forschung und Lehrpraktika oder Lehrassistenzen. Die Schule schafft Voraussetzungen und unterstützt die Finanzierung einer weiterführenden Ausbildung zur Qualifizierung. Während der Praktikumszeit erbringen die Dozierenden maximal 50 % der regulären Lehrstunden und reduzieren gleichzeitig die wissenschaftlichen Forschungsaufgaben, um Zeit für den Besuch von Lehrveranstaltungen, die Mithilfe in der Lehre sowie die Teilnahme an Praktika und Übungen zu gewinnen. Die maximale Dauer eines Lehr- oder Assistenzpraktikums beträgt 2 Jahre.
Offiziere, die die Voraussetzungen für eine universitäre Ausbildung nicht erfüllen, werden zur Mitarbeit an wissenschaftlichen Forschungsprojekten des Instituts und zur Mitarbeit in Laboren, Übungsräumen oder Einheiten eingesetzt, die ihrer beruflichen Expertise entsprechen. Die Schule wird die Mitarbeiter unterstützen und ihnen optimale Bedingungen für die Verbesserung ihrer Qualifikationen und die Suche nach einer neuen Arbeitsstelle nach Abschluss des Schulungsprogramms bieten.
Außerdem sieht der Projektentwurf zur Zusammenlegung der beiden Einheiten des Ministeriums für Industrie und Handel vor, dass Arbeitnehmer, die nach der Zusammenlegung versucht haben, sich an die neue Stelle zu gewöhnen, diese aber nach maximal 24 Monaten immer noch für ungeeignet halten, einer anderen Stelle zugewiesen werden (maximal einmalig), oder dass ein Personalabbau durchgeführt wird, um die Rechte der Arbeitnehmer zu wahren.
[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/sap-nhap-vien-vao-truong-dh-vien-chuc-khong-thich-nghi-viec-moi-duoc-doi-viec-khac-185250127144841277.htm
Kommentar (0)