Premierminister Pham Minh Chinh leitete einen Dialog mit chinesischen Unternehmen (Foto: TRAN HAI).
Der chinesische Botschafter in Vietnam, Ha Vi, brachte auf dem Seminar seinen aufrichtigen Dank gegenüber Premierminister Pham Minh Chinh sowie den vietnamesischen Ministerien und Zweigstellen zum Ausdruck und betonte, dass dies das erste Seminar zwischen dem Premierminister und der ausländischen Geschäftswelt im neuen Jahr sei und den Geist der stets geförderten inhaltlichen Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern zeige.
Nach den Gesprächen mit der chinesischen Geschäftswelt im vergangenen Jahr trafen sich der Premierminister und vietnamesische Ministerien und Zweigstellen in diesem Jahr mit chinesischen Unternehmen, um ihre Gedanken und Ziele kennenzulernen. Dies zeigt, dass Vietnam großen Wert auf die Beziehungen zwischen den beiden Ländern legt und stets ernsthaft daran interessiert ist, diese auszubauen.
Premierminister Pham Minh Chinh schüttelte den Führungskräften großer chinesischer Konzerne und Unternehmen, die am Dialog teilnahmen, die Hand (Foto: TRAN HAI).
Rückblickend auf das vergangene Jahr ist zu erkennen, dass die inhaltliche Zusammenarbeit unter der Führung der führenden Politiker beider Länder in eine neue Phase eintritt. Den Unternehmen beider Länder bieten sich neue Kooperationsmöglichkeiten, etwa in den Bereichen grüne Entwicklung und digitale Wirtschaft, die zu Lichtblicken der Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern werden. Die Zahl neuer chinesischer Investitionsprojekte in Vietnam nimmt ständig zu. Bis heute haben chinesische Unternehmen insgesamt mehr als 6 Milliarden USD in Vietnam investiert. Die Zusammenarbeit bei Investitionen in den Bau einer Normalspurbahn zwischen Vietnam und China schreitet zügig voran …
Der chinesische Botschafter in Vietnam, Ha Vi (ganz rechts), und Führungskräfte großer chinesischer Konzerne und Unternehmen nahmen am Dialog teil (Foto: TRAN HAI).
Der Botschafter erklärte, dass chinesische Unternehmen Vertrauen in den vietnamesischen Markt hätten. Dies ist untrennbar mit der Entwicklung der bilateralen Beziehungen und der großen Unterstützung der Regierung und des Premierministers verbunden. Vietnam tritt in eine neue Ära ein – die Ära des nationalen Wachstums. Vietnam strebt in diesem Jahr ein Wachstum von 8 % und in den kommenden Jahren ein zweistelliges Wachstum an und erreicht damit die beiden 100-Jahres-Ziele. Derzeit basiert die Entwicklung Chinas stark auf Wissenschaft, Technologie und der digitalen Wirtschaft, anstatt sich nur auf die industrielle Fertigung zu verlassen. In jüngster Zeit hat China in den Bereichen Hochtechnologie, Innovation, Kulturindustrie, Unterhaltung usw. viele Erfolge erzielt und spielt eine wichtige Rolle und Position auf dem Weltmarkt.
Der Botschafter bekräftigte, dass es sich bei den bei dieser Diskussion anwesenden chinesischen Wirtschaftsvertretern allesamt um führende chinesische Unternehmen aus den Bereichen Infrastruktur, Elektronik, digitale Wirtschaft, Luftfahrt usw. handele. Er hoffe, dass die Unternehmen diese wertvolle Austauschmöglichkeit nutzen würden. Ich bin überzeugt, dass die Ministerien und Zweigstellen auch den Geist der „harmonisierten Vorteile, geteilten Risiken“ gut umsetzen, chinesische Unternehmen als die besten Kooperationspartner betrachten, Kooperationsmöglichkeiten schaffen und eine solide Grundlage für die Förderung des Aufbaus einer vietnamesisch-chinesischen Schicksalsgemeinschaft mit strategischer Bedeutung schaffen werden …
Der chinesische Botschafter in Vietnam, Ha Vi, spricht auf dem Seminar (Foto: TRAN HAI).
Herr Ton Phong Loi, Vorsitzender der Chinese Business Association in Vietnam und Generaldirektor der Hanoi-Filiale der Industrial and Commercial Bank of China (ICBC), übermittelte im Namen der Mitgliedsunternehmen der Vereinigung seinen aufrichtigen Dank an Premierminister Pham Minh Chinh. Der Verband hat 4.000 Mitglieder aus der Wirtschaft, die in vielen Branchen tätig sind. Mit dem Ziel, den Unternehmen gute Dienste zu leisten, setzt der Verband die allgemeinen gemeinsamen Vorstellungen der Spitzenpolitiker beider Länder aktiv um: Er fördert die Rolle des Verbands und tauscht sich mit Spitzenpolitikern der vietnamesischen Regierung aus. Brücken bauen, Schwierigkeiten und Probleme reflektieren; Verbreiten Sie die Rechtspolitik Vietnams an chinesische Unternehmen, damit diese sie verstehen und einhalten können. Unterstützung chinesischer Unternehmen bei Investitionen in Vietnam; sich aktiv an der Sozialarbeit und Freiwilligenarbeit in Vietnam beteiligen; auf der Grundlage der Förderung des wirtschaftlichen und kulturellen Austauschs ... und der Stärkung der Freundschaft zwischen beiden Seiten. Chinesische Unternehmen, die in Vietnam investieren, schätzen die weitsichtige Vision von Premierminister Pham Minh Chinh. Alle Verbandsmitglieder begrüßen diesen Dialog und hoffen, dass sich das Investitions- und Geschäftsumfeld in Vietnam immer günstiger gestalten wird.
Vertreter der Führungskräfte großer Konzerne, Gruppen und Unternehmen in Vietnam nahmen am Dialog teil (Foto: TRAN HAI).
Bei dieser Gelegenheit sprach Herr Ton Phong Loi im Namen des Verbands auch einige Schwierigkeiten an, mit denen die Mitgliedsunternehmen konfrontiert sind, und hofft, mit der vietnamesischen Seite zusammenzuarbeiten, um diese zu lösen, beispielsweise: Die vietnamesische Regierung, Ministerien und Zweigstellen schaffen günstigere Bedingungen für die Erteilung von Arbeitserlaubnissen, Visa und Führerscheinen für chinesische Bürger in Vietnam ...
Er sagte außerdem, dass die Hanoi-Filiale der ICBC Bank die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern stets als wichtige Aufgabe betrachte und aktiv Kreditfinanzierungen in Höhe von etwa 3 Milliarden US-Dollar für Investitionen und Geschäftsaktivitäten chinesischer Unternehmen in Vietnam bereitgestellt habe. Förderung der Unterstützung der Gründung von Finanzzentren in Vietnam. Er bekräftigte, dass der Verband den Grundsätzen der Zusammenarbeit und des Teilens treu bleibe und gemeinsam mit Vietnam eine sichere und effektive Lieferkette und Industriekette aufbaue und dadurch die Beziehungen zwischen den beiden Ländern auf eine neue Ebene hebe.
Auf dem Seminar drückten große chinesische Unternehmen und Gruppen ihre Freude über die Teilnahme am Seminar mit dem Premierminister und vietnamesischen Ministerien und Zweigstellen aus. drückte seine Anerkennung für die glänzenden Aussichten der wachsenden Wirtschaft Vietnams aus; schätzen das zunehmend verbesserte Investitionsumfeld Vietnams und seinen Status als attraktiver Investitionsstandort weltweit sowie als wichtiges Glied in der globalen Lieferkette sehr; äußerte den Wunsch, die Unternehmensinvestitionen auszuweiten und sich dabei auf Bereiche wie Infrastruktur, neue Wachstumsmotoren wie grüne Wirtschaft, digitale Wirtschaft, Kreislaufwirtschaft, Elektronik, Informationstechnologie, saubere Energie usw. sowie aufstrebende Industrien zu konzentrieren; Gleichzeitig empfahl er der vietnamesischen Regierung sowie den Ministerien und Sektoren, einige Schwierigkeiten und Hindernisse zu beachten und zu beseitigen, um so die starke Entwicklung der bilateralen Wirtschafts-, Handels- und Investitionsbeziehungen in Tiefe und Substanz zu fördern. In seiner Rede auf dem Seminar dankte Premierminister Pham Minh Chinh den chinesischen Unternehmen für ihre offene Kommunikation und brachte ihre Zuneigung, Verantwortung und Aufrichtigkeit als typische und aufrechte Unternehmen zum Ausdruck. Dies ist auch das Ziel beider Seiten: sich auszutauschen, zu lernen, Meinungen anzuhören und Schwierigkeiten und Hindernisse für chinesische Unternehmen zu beseitigen.
Premierminister Pham Minh Chinh spricht auf dem Seminar (Foto: TRAN HAI).
Der Premierminister beauftragte das Regierungsbüro und das Ministerium für Planung und Investitionen, im Rahmen des Dialogs Meinungen einzuholen und eine Schlussfolgerung des Premierministers herauszugeben, damit beide Seiten Hindernisse abbauen, die Geschäftsentwicklung fördern und zur Förderung substanzieller und effektiver Beziehungen zwischen den beiden Ländern beitragen können. Der Geist besteht darin, Zeit wertzuschätzen, Intelligenz und rechtzeitige Entschlossenheit zu fördern und gemeinsame Ergebnisse für beide Seiten zu erzielen. Der Auftrag muss „Klarheit über die Menschen, Klarheit über die Arbeit, Klarheit über die Verantwortlichkeiten, Klarheit über den Fortschritt, Klarheit über die Produkte“ sein.
Der Premierminister wies darauf hin, dass die aktuelle Weltlage von Polarisierung, Überalterung der Bevölkerung, Ressourcenverknappung, Klimaextremismus und der Digitalisierung aller menschlichen Aktivitäten geprägt sei. Was die Situation in Vietnam betrifft, so ist Vietnam ein Entwicklungsland. Die Wirtschaft befindet sich im Übergang, das Ausmaß der Wirtschaft ist noch bescheiden, die Widerstandsfähigkeit gegenüber externen Schocks ist begrenzt und die Offenheit der Wirtschaft ist hoch, sodass ein kleiner externer Einfluss leicht zu internen Konsequenzen führen kann. In diesem Zusammenhang wahrt Vietnam weiterhin die makroökonomische Stabilität, kontrolliert die Inflation, stabilisiert Wechselkurse und Zinssätze und sorgt für ein umfassendes Gleichgewicht. Arbeitsmarktsicherheit; Staatsverschuldung, Auslandsverschuldung, Staatsverschuldung unter Kontrolle; Es besteht also noch Spielraum, die Investitionen durch die Ausgabe von Anleihen auszuweiten.
Premierminister Pham Minh Chinh diskutierte mit den Führungskräften chinesischer und vietnamesischer Unternehmen und Gruppen, die am Dialog teilnahmen (Foto: TRAN HAI).
Angesichts der aktuellen Situation hat sich Vietnam entschlossen, weiterhin Wachstumsprioritäten zu fördern, ein Wachstumsziel von 8 % oder mehr festgelegt und eine Resolution erlassen, in der Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und Unternehmen Ziele zugewiesen werden. Deshalb müssen auch Ministerien, Zweigstellen, Kommunen, Unternehmen und die Bevölkerung ihren Beitrag zu diesem Ziel leisten und Impulse, Kraft und Elan für ein zweistelliges Wachstum schaffen. Der Premierminister verwies darauf, dass China seine heutigen Erfolge auf ein kontinuierliches zweistelliges Wachstum über einen langen Zeitraum hinweg zurückführen könne. Daher ist Vietnam äußerst entschlossen, unternimmt große Anstrengungen und ergreift drastische Maßnahmen. Gleichzeitig haben wir festgestellt, dass das Streben nach einem Wachstum von 8 % unter den gegenwärtigen Bedingungen eine große Herausforderung darstellt, aber unvermeidlich ist. Daher müssen wir uns in erster Linie auf unsere Eigenständigkeit verlassen, aber auch die internationale Gemeinschaft, einschließlich der chinesischen Geschäftswelt, um Hilfe und Zusammenarbeit bitten.
Der Premierminister brachte zum Ausdruck, dass sich die Beziehungen zwischen Vietnam und China in einem sehr guten Entwicklungsstadium befänden und von Vertrauen, Aufrichtigkeit und Entschlossenheit geprägt seien, die Wirtschaft beider Länder zu entwickeln und dabei die Erwartungen der Bevölkerung, die Entwicklung des Landes sowie die weltweite und regionale Lage zu erfüllen. Das Problem besteht darin, diese gute Entwicklung in ein Programm, ein Projekt und einen Arbeitsplan umzusetzen und sie in materielle und finanzielle Ressourcen umzuwandeln, die „gewogen, gemessen und gezählt werden können“ und die zur Verbesserung des materiellen und geistigen Lebens beider Länder beitragen und ihnen zu mehr Wohlstand und Glück verhelfen. Der Premierminister erklärte, dass die beiden Parteien und die beiden Staaten kein anderes Ziel hätten, als ein starkes und wohlhabendes Land aufzubauen und den Menschen zu immer mehr Wohlstand und Glück zu verhelfen.
Premierminister Pham Minh Chinh und Führungskräfte chinesischer Konzerne und Unternehmen nahmen an der Diskussion teil (Foto: TRAN HAI).
Der Premierminister erklärte, dass im Rahmen des oben genannten Prozesses eine Verbindung zwischen den beiden Volkswirtschaften, Geschäftsbeziehungen und ein zwischenmenschlicher Austausch erforderlich seien, sodass beide Seiten „nur über Maßnahmen und nicht über Rückzüge diskutieren“ könnten. Es wird vorgeschlagen, dass vietnamesische und chinesische Unternehmen bei der Umsetzung des Abkommens zwischen den Spitzenpolitikern beider Länder über die Verbindung und den Austausch von Menschen beider Länder die Führung übernehmen und so zum 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen den beiden Ländern beitragen, bei dem „Berge Berge verbinden, Flüsse Flüsse verbinden“.
Der Premierminister bekräftigte, dass Vietnam entschlossen sei, sich schnell und nachhaltig zu entwickeln, und hoffte, dass China zu diesem Prozess beitragen werde. Konkret geht es um die Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität, die Kontrolle der Inflation, die Gewährleistung wichtiger Haushaltsbilanzen sowie die Stabilisierung von Wechselkursen und Zinssätzen. Gewährleistung von Gerechtigkeit, Fortschritt und sozialer Sicherheit; Halten Sie die Umwelt „hell, grün, sauber, schön“. Daher konzentriert sich Vietnam auf die Unterstützung und Beiträge Chinas in folgenden Bereichen und hofft auf diese: Umsetzung hochrangiger Vereinbarungen zwischen den beiden Generalsekretären und den beiden Politbüros, um sie in materiellen Wohlstand umzusetzen; Förderung von drei strategischen Durchbrüchen, nämlich institutionellen Durchbrüchen, „Durchbrüchen der Durchbrüche“ in Richtung schnellerer, einfacherer, stärkerer und vereinfachter Verwaltungsverfahren sowie der Senkung der Compliance-Kosten für Menschen und Unternehmen; Durchbrüche bei der Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur, Informationstechnologie, Elektrizitätsversorgung, Gesundheitsversorgung, Bildung, Sport, Gesellschaft ... und damit die Schaffung neuer Entwicklungsräume, die Wertsteigerung von Grundstücken, die Schaffung neuer Stadtgebiete und Industrieparks. Unternehmen haben die Möglichkeit, ihre Kapazitäten und Strategien in Vietnam zu entwickeln und so zur Senkung der Inputkosten und Logistikkosten beizutragen, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Produkte zu verbessern, die Produktions- und Geschäftseffizienz zu steigern und Menschen und Unternehmen zu dienen. Durchbruch bei den Humanressourcen, insbesondere bei den hochqualifizierten Humanressourcen, um den Entwicklungsanforderungen gerecht zu werden und zur Steigerung der Arbeitsproduktivität der Unternehmen beizutragen.
Der Premierminister bekräftigte, dass Vietnam entschlossen sein müsse, die makroökonomische Stabilität aufrechtzuerhalten, die Inflation unter Kontrolle zu halten, das Wachstum zu fördern und die Wechselkurse zu stabilisieren, damit sich die Unternehmen bei langfristigen Investitionen sicher fühlen könnten. Unabhängigkeit, Souveränität, territoriale Integrität, politische Stabilität, soziale Ordnung und Sicherheit entschieden schützen. Vietnam ist bestrebt, das Investitionsumfeld zu verbessern, indem es die Revolution der Apparatstraffung entschlossen umsetzt, um die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen, den Staatsapparat immer effektiver zu machen und dadurch Kosten zu sparen, Bedingungen für erhöhte Investitionen in die Armutsbekämpfung zu schaffen und provisorische und baufällige Häuser zu beseitigen; Sozialwohnungen für Menschen mit niedrigem Einkommen und Arbeitnehmer schaffen; kostenloser Unterricht für Schüler vom Kindergarten bis zur High School an öffentlichen Schulen; den „Bitten-Geben“-Mechanismus aktiv beseitigen, Korruption aktiv bekämpfen; ein gleichberechtigtes und offenes Geschäftsumfeld schaffen, ohne die bürgerlichen und wirtschaftlichen Beziehungen zu kriminalisieren; die Geldpolitik proaktiv, flexibel, rasch und wirksam umsetzen; Umsetzung der Steuerpolitik durch Senkung von Steuern, Gebühren, Abgaben usw.; Fördern Sie die Auszahlung öffentlichen Investitionskapitals und nutzen Sie öffentliche Investitionen, um private Investitionen anzustoßen. Fordern Sie die Geschäftsbanken auf, ihre Kosten zu senken, ihre Gewinne mit Privatpersonen und Unternehmen zu teilen und ein Ökosystem für Banken zu schaffen. Banken nutzen Instrumente im Zusammenhang mit dem offenen Markt, Anleihen, Wechseln usw. sehr flexibel.
Für Unternehmen reduziert die Regierung Grundrente, Steuern, Gebühren, Abgaben usw.; einen globalen Mindeststeuerfonds einrichten; Entwicklung einer grünen Wirtschaft, einer digitalen Wirtschaft, einer Kreislaufwirtschaft, einer Kreativwirtschaft, einer Wissensökonomie, einer Sharing Economy auf der Grundlage von Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitaler Transformation.
Der Grundgedanke besteht darin, Bedingungen für Unternehmen zu schaffen, die auf dem Prinzip harmonischer Vorteile und geteilter Risiken basieren. die Interessen des Staates, der Bevölkerung und der Unternehmen in Einklang zu bringen. Vietnam gewährleistet stets die legitimen Rechte und Interessen von Unternehmen. Gewährleistung eines gleichberechtigten Zugangs zu Richtlinien.
Der Premierminister teilte seine Wünsche für chinesische Unternehmen mit: Er gratulierte China zu seinen Erfolgen; Sorgen und Nöte teilen; Hoffnung, dass chinesische Unternehmen Vietnam zu einem Produktionsstandort ausbauen und zur Entwicklung der digitalen Wirtschaft, der grünen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft sowie einer schnellen und nachhaltigen Entwicklung beitragen; Ein gesunder und legaler Geschäftsgeist besteht darin, den Meinungen der anderen zuzuhören, Visionen und Taten zu teilen, zusammenzuarbeiten, gemeinsam zu gewinnen, gemeinsam zu teilen und gemeinsam zu entwickeln. Wenn die Dinge gut laufen, müssen wir in Harmonie sein; wenn die Dinge schlecht laufen, müssen wir teilen. Ich hoffe, dass China aktiv Technologie nach Vietnam transferiert und Vietnam dabei unterstützt, sich von einem kleinen zu einem großen Unternehmen zu entwickeln, von einem Unternehmen ohne Technologie zu einem Unternehmen mit voller Technologie. vietnamesische Unternehmen bei der Teilnahme an globalen Wertschöpfungsketten unterstützen; Erweitern Sie den Investitionsumfang und investieren Sie in traditionelle Wachstumstreiber (Investitionen, Export, Konsum). Förderung neuer Wachstumstreiber, aufstrebender Branchen wie Halbleiter, künstliche Intelligenz (KI), Cloud Computing, Internet der Dinge, Optoelektronik, Quantentechnologie, Biotechnologie, neue Materialien und High-End-Dienste wie digitale Zahlungen.
Der Premierminister brachte seinen Wunsch zum Ausdruck, die Entwicklung vietnamesischer Unternehmen im Besonderen und der vietnamesischen Wirtschaft im Allgemeinen auf der Grundlage von Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitaler Transformation zu fördern. Teilen und vermitteln Sie Erfahrungen im institutionellen Aufbau, einschließlich der Organisation von Delegationen zur Untersuchung der Erfahrungen Chinas bei der Entwicklung der Privatwirtschaft. Durch den Einsatz intelligenter Managementtechnologie muss das Smart-Zeitalter über intelligentes Management verfügen, beispielsweise über intelligente Grenzübergänge. Investieren Sie in saubere Energie, insbesondere in erneuerbare Energien. Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur, insbesondere Eisenbahnen, Häfen, Autobahnen usw. Investitionen in die Entwicklung von Industrieparks und Wirtschaftszonen. Bezüglich der Zahlung: Fördern Sie digitale Zahlungen, Zahlungen per QR-Code und Zahlungen in der lokalen Währung. in Finanzzentren investieren, weil China über Erfahrung und Potenzial verfügt; die Entwicklung grüner Finanzierungen aktiv fördern; den Handel zwischen den beiden Ländern weiter fördern, Grenzwirtschaftszonen und intelligente Grenzübergänge errichten.
Der Premierminister sagte, dass alle chinesischen Unternehmen die Voraussetzungen erfüllten. Ich hoffe, dass chinesische Unternehmen Vietnam im Geiste harmonischer Interessen, geteilter Risiken und einer Beziehung unterstützen werden, die sowohl der Kameraden als auch der Brüder würdig ist, und dass dies dem sechsten Grundsatz in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern entspricht. In Bezug auf die Empfehlungen der Unternehmen beauftragte der Premierminister die vietnamesischen Ministerien und Zweigstellen, den chinesischen Unternehmen spätestens innerhalb einer Woche zu antworten. Fordern Sie das Verkehrsministerium auf, die Umsetzung des Normalspurbahnprojekts zur Verbindung Chinas zu beschleunigen, insbesondere der Eisenbahnstrecken Lao Cai–Hanoi–Hai Phong, Lang Son–Hanoi und Mong Cai–Ha Long–Hai Phong. Der Premierminister hofft, dass es sich dabei um symbolische Werke beider Länder anlässlich des 75. Jahrestages der Aufnahme bilateraler Beziehungen handeln wird …
Nhandan.vn
Kommentar (0)