Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Einführung des Ehrentags der vietnamesischen Sprache und eines Wettbewerbs zur Suche nach vietnamesischen Sprachbotschaftern im Ausland

Am Nachmittag des 29. März veranstalteten das Staatskomitee für Angelegenheiten der Auslandsvietnamesen (SOCVN) und das Außenministerium in Hanoi feierlich die Eröffnungszeremonie des Ehrentages der vietnamesischen Sprache und des Wettbewerbs zur Suche nach vietnamesischen Sprachbotschaftern im Ausland im Jahr 2025.

Hà Nội MớiHà Nội Mới29/03/2025

img_7361.jpg
Viele Delegierte nahmen an der Eröffnungszeremonie des Ehrentages der vietnamesischen Sprache und dem Wettbewerb zur Suche nach vietnamesischen Sprachbotschaftern im Ausland im Jahr 2025 teil. Foto: Quynh Duong

Den Vorsitz des Programms führte die stellvertretende Außenministerin Le Thi Thu Hang. Rund 100 Stellen an verschiedenen Orten im Land, vietnamesische Vertretungen im Ausland und vietnamesische Verbände im Ausland nahmen online daran teil.

In ihrer Rede bei der Zeremonie betonte die stellvertretende Ministerin Le Thi Thu Hang, wie wichtig es sei, die vietnamesische Sprache zu bewahren und zu verbreiten. Sie bekräftigte, dass Vietnamesisch nicht nur ein Kommunikationsmittel, sondern auch die Seele der Nation sei und die vietnamesische kulturelle Identität über Tausende von Jahren hinweg geprägt habe. Dies ist der rote Faden, der die im Ausland lebende vietnamesische Gemeinschaft mit ihren nationalen Wurzeln verbindet.

Herbst-Hang.jpg
Bei der Zeremonie hielt die stellvertretende Außenministerin Le Thi Thu Hang eine Rede. Foto: Quynh Duong

Die stellvertretende Ministerin Le Thi Thu Hang überprüfte auch die Ergebnisse, die nach zweijähriger Umsetzung des Projekts zum Ehrentag der vietnamesischen Sprache in der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland erzielt wurden. In jüngster Zeit fanden mit großem Enthusiasmus Hilfsmaßnahmen in vielen unterschiedlichen Formen statt, an denen sich inländische und lokale Organisationen sowie eine große Zahl von Vietnamesen im Ausland auf der ganzen Welt aktiv beteiligten.

Im Geiste des „Bewahrens der vietnamesischen Sprache, Bewahrens der vietnamesischen Seele“ rief der stellvertretende Außenminister die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland, Organisationen und Einzelpersonen dazu auf, sich zusammenzuschließen, um die vietnamesische Sprache zu bewahren und zu fördern. Die Verwendung der vietnamesischen Sprache nicht nur in der Familie, sondern auch in der Lern-, Arbeits- und internationalen Austauschumgebung trägt zur Bewahrung der nationalen kulturellen Identität bei.

Als Vertreterin der im Ausland lebenden Vietnamesen berichtete Frau Tran Hong Van, Botschafterin der vietnamesischen Sprache 2023, über ihre Arbeit, vietnamesischen Kindern im Ausland dabei zu helfen, Vietnamesisch zu sprechen, die vietnamesische Kultur zu lieben und eine Verbindung zu ihren nationalen Wurzeln aufzubauen, damit sie eine solide Grundlage aufbauen und bereit sind, überall auf der Welt zu glänzen. Frau Tran Hong Van betonte außerdem, dass die Bewahrung der Sprache und Kultur für die junge Generation der im Ausland lebenden Vietnamesen Anstrengungen aller Beteiligten erfordere.

Bei der Zeremonie kündigte der stellvertretende Vorsitzende des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen, Nguyen Manh Dong, offiziell den Wettbewerb „Suche nach vietnamesischen Botschaftern im Ausland im Jahr 2025“ an. Dies ist ein sinnvoller Spielplatz, um Personen zu finden und zu ehren, die herausragende Beiträge zur Erhaltung und Förderung der vietnamesischen Sprache weltweit geleistet haben.

Bei der Zeremonie wurden auch zahlreiche Aktivitäten anlässlich des Ehrentages der vietnamesischen Sprache angekündigt. Konkret führte die Auslandsfernsehabteilung von Vietnam Television (VTV4) die Programme „Vietnamesisch ist nicht schwer“ und „Viel Spaß mit Vietnamesisch“ ein. Dabei handelt es sich um Programme, die weit weg von zu Hause lebenden Vietnamesen, insbesondere der jungen Generation, dabei helfen, Vietnamesisch einfacher und lebendiger zu lernen und anzuwenden.

Das Zentrum für Vietnamstudien und die Cay Tre Vietnamese Language School (Japan) haben den Wettbewerb „Vietnamesischer Redewettbewerb, Zeichnen, Lernen über Vietnam“ ins Leben gerufen und das von der Community erstellte vietnamesische Bücherregal vorgestellt. Dies ist ein nützlicher Spielplatz, der der vietnamesischen Gemeinschaft in Japan, insbesondere der jungen Generation, hilft, eine stärkere Verbindung zur Kultur und Sprache ihres Heimatlandes aufzubauen und gleichzeitig Bedingungen für die natürliche Verbesserung ihres Vietnamesisch zu schaffen.

phat-dong(1).jpg
Die Delegierten drückten den Knopf, um das gemeinsam von VTV4 und Vietnam Education Publishing House produzierte Programm „Wonderful Vietnamese“ zu starten. Foto: Quynh Duong

Bei der Zeremonie drückten die Delegierten außerdem den Startknopf für das Programm „Wonderful Vietnamese“, das gemeinsam von VTV4 und Vietnam Education Publishing House produziert wird.

Die Eröffnungszeremonie des Ehrentags der vietnamesischen Sprache und der Wettbewerb zur Suche nach vietnamesischen Botschaftern im Ausland im Jahr 2025 bekräftigten nachdrücklich die Entschlossenheit, die vietnamesische Sprache in der vietnamesischen Gemeinschaft auf der ganzen Welt zu bewahren und zu verbreiten. Durch die Zusammenarbeit von Behörden, Organisationen und Vietnamesen im Ausland wird die vietnamesische Sprache mit Sicherheit auch weiterhin erhalten und nachhaltig weiterentwickelt und zum gemeinsamen Stolz des vietnamesischen Volkes werden.

„Wonderful Vietnamese“ wird vom Vietnam Education Publishing House in Zusammenarbeit mit der Abteilung für Auslandsfernsehen, Vietnam Television, produziert, um das Lehren und Lernen der vietnamesischen Sprache für vietnamesische Kinder im Ausland durch eine Fundgrube an Volksliteratur zu unterstützen, die von nationaler Identität durchdrungen ist. Die sanfte vietnamesische Fee und der entzückende kleine Drache Long Con begleiten die Kinder und vermitteln ihnen interessante, nützliche und emotionale Lektionen. Durch das Programm können Lehrer und Eltern außerdem lernen, wie sie Materialien der Volksliteratur im Vietnamesischunterricht nutzen können. Außerdem erhalten sie mehr Lehrmaterial aus dem Fernsehen, das sie im Unterricht oder zu Hause verwenden können.

Die Sendung wird zu folgenden Zeiten ausgestrahlt: Montag 4:00 Uhr, 2:15 Uhr und 17:45 Uhr. Dienstag, 7:45 Uhr Mittwoch, 19:45 Uhr Ab April 2025 läuft es freitags auf dem Kanal VTV4 und ist problemlos über digitale Plattformen zugänglich.

Quelle: https://hanoimoi.vn/phat-dong-ngay-ton-vinh-tieng-viet-va-cuoc-thi-tim-kiem-su-gia-tieng-viet-o-nuoc-ngoai-697297.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Legende vom Vater-Elefanten-Felsen und Mutter-Elefanten-Felsen in Dak Lak
Blick von oben auf die Strandstadt Nha Trang
Check-in-Punkt des Windparks Ea H'leo, Dak Lak sorgt für Sturm im Internet
Bilder von Vietnam „Bling Bling“ nach 50 Jahren nationaler Wiedervereinigung

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt