... An einem Nachmittag im Oktober 2001. Der Herbsthimmel war klar und blau, das Meer lag direkt neben ihm auf einem Ausflugsboot im Hamburger Hafen.
Großzügig bei Sonnenschein und frischem Wind, Geschichten in geselliger Atmosphäre, als würde die Distanz verringert. Es ist interessant zu wissen, dass unsere Vorfahren den Anfangsbuchstaben der Wortkombination KHOAN/GIAN/AN/LAC – das Geheimnis eines gesunden und langen Lebens der Vietnamesen – für seinen Namen gewählt haben!
Moment, der Name des Sohnes des Vorarbeiters der Papierfabrik in einem Vorort von Hanoi. Der Nationale Widerstandskrieg brach aus. Als er erst 8 Jahre alt war, musste er seinem Vater folgen und seine Heimatstadt Phu Xuyen, Thuong Tin, verlassen, um in die Widerstandszone von Viet Bac zu gehen.
1951 wurde Vu Khoan zum Studium nach China geschickt. Nach 1954 wurde er für die vietnamesische Botschaft in der Sowjetunion ausgewählt, eine Chance, in den diplomatischen Sektor einzusteigen. Einige Jahre später folgte die Ausbildung an der Moskauer Schule für Internationale Beziehungen.
Dank seiner herausragenden Leistungen in zwei Klassen pro Jahr und seiner Begabung für Fremdsprachen eignete sich Vu Khoan schnell gute Russischkenntnisse an.
Als ich ihn nach den Ereignissen fragte – den Zeiten, als er direkt für Onkel Ho und später für wichtige Leute wie Le Duan und Pham Van Dong dolmetschte …, war er sehr wortkarg und lächelte dann: „Ich musste mich nicht so anstrengen!“ „Mein Großvater (Onkel Ho) spricht fließend Russisch!“.
Ich habe mich auch gefragt, warum er Ende der 80er Jahre immer noch den „Rang“ eines Assistenten von Außenminister Nguyen Co Thach hatte? Dann, Doi Moi, er saß gerade auf dem Stuhl des stellvertretenden Ministers, ist das zu spät? Aber er lächelte und sagte: „Wissen Sie nicht, dass die Zeit, die ich mit Herrn Thach verbracht habe, die glücklichste Zeit meines Lebens war?“
Und es gibt Dinge, die schwer zu sagen und für mich auch schwer zu schreiben sind. Dies war die Zeit der Diplomatie während des Embargos in den späten 79er und frühen 80er Jahren, auf die er direkt reagieren musste.
Er gestand, dass es Monate gab, in denen er nur 15 Tage pro Woche schlafen konnte!
Nah und fern. Er teilte die Qualen der armen vietnamesischen Gesandten bei der Erfüllung ihrer Pflichten in fremden Ländern. Er vertraute an, dass unsere Vorfahren ein Sprichwort haben: „Es gibt nichts Schlimmeres, als arm zu sein.“ Diese Demütigung lässt die Menschen manchmal feige werden!
Ich bin auch neugierig auf das Pseudonym, das Sie verwendet haben: Ho Vu. Es stellte sich heraus, dass die Frau des Diplomaten Vu Khoan, Frau Ho The Lan, einst eine Schlüsselperson in der Presseabteilung des Außenministeriums war.
Ich möchte Sie um weitere Informationen zu dem sensationellen Ereignis im letzten Jahr (also 2000) bitten. Im Juli 2000 unternahm Handelsminister Vu Khoan die Mission, in die USA zu reisen, um das von beiden Seiten paraphierte Handelsabkommen (BTA) neu zu verhandeln.
Die Geschichte ist lang, obwohl er sie kurz gehalten hat. Der Zuhörer schien angesteckt zu sein und teilte die Nöte eines Menschen, der sich um das Schicksal des Landes sorgt! Die Situation ist, dass Vietnam wirklich ein Handelsabkommen möchte. Allerdings möchte man einige Details des Abkommens ändern, um es dem Standpunkt Vietnams anzupassen. Aber kann es sein US-amerikanisches Gegenstück überzeugen?
Schließlich wurde nach vielen Schwierigkeiten im ursprünglichen Abkommen ein Investitionsverhältnis von 50:50 festgelegt, Vietnam änderte es jedoch auf 51:49!
Nachdem beide Seiten das Abkommen unterzeichnet hatten, wurde Herr Vu Khoan von Präsident Bill Clinton im Weißen Haus empfangen.
… Ich erinnere mich auch an die Zusammenkunft im Jahr 2001, die als Neujahrsparty der kommerziellen Industrie bezeichnet wurde. Der Spaß umfasst 2 Events. „Verabschieden Sie sich vom Alten und begrüßen Sie das Neue“, so lauten die beiden „Charaktere“ Vu Khoan, der als Handelsminister an seinen Arbeitsplatz zurückkehrte; Und schickte den ehemaligen Handelsminister Truong Dinh Tuyen, um Nghe An (Parteisekretär der Provinz) zu bewachen. Plus die Anwesenheit von Premierminister Phan Van Khai.
Als ob er sich plötzlich an das elegante Hobby des ehemaligen Truong Dinh Tuyen erinnerte, bat der neue Vu Khoan Herrn Tuyen fröhlich, Gedichte vorzulesen!
Glücklicherweise stimmten sowohl der Premierminister als auch Herr Tuyen zu.
„Sehr geehrter Herr Premierminister, sehr geehrter Herr Vu Khoan, liebe Kollegen, es gibt viele alte Gedichte, die geschrieben wurden, und Sie haben viele gehört, aber heute möchte ich ein paar Zeilen vorlesen, die mir gerade in den Sinn gekommen sind …“
In dem großen Raum herrschte Stille.
„Fünf Jahre habe ich dieses Tor bewacht / Ich habe Süßes und Bitteres erlebt / Niemand ist ein Fremder / Wenn ich gehe, wer wird es bereuen, wer wird sich freuen, wenn ich gehe?“
Premierminister Phan Van Khai lächelte und sah ihn mit einem ermutigenden Blick an: „Sicherlich noch nicht vorbei?“ Er lächelte: „Nein, noch nicht …“, und fuhr dann fort: „Warum denken, warum denken / Diese Liebe ist sehr schwer, diese Bedeutung ist sehr tief …“.
Mitten im Gelächter drehte sich Herr Sau Khai zu ihm um und sagte: „Hey, ist dieses Ende erzwungen?“
Das proaktive Auftreten des Empfangs an diesem Tag ließ viele Menschen über die zukünftigen Karrierechancen von Herrn Vu Khoan nachdenken. Es ist eine proaktive und entschlossene Maßnahme des Ministers, Agenturen zur Förderung des Inlands- und Außenhandels einzurichten. „Hey, was meinen die Vietnamesen damit, einfach herumzusitzen und darauf zu warten, dass Kunden zum Einkaufen kommen? In einer Marktwirtschaft muss man rausgehen und für seine Produkte werben …“. Zu dieser Zeit war niemand für die Verkaufsförderung zuständig, also gründete er Handelsförderungsagenturen, gefolgt von Investitionsförderungsagenturen, Tourismusförderungsagenturen …
Während seiner Amtszeit als Handelsminister und anschließend als stellvertretender Premierminister erlangte Vu Khoan in den Bereichen des ASEAN-Handelsblocks sowie APEC und ASEM (Asiatisch-Europa-Kooperationsforum) Berühmtheit. Dann mit dem BTA (Handels- und Investitionsabkommen) und einem wichtigen Beitrag zu den Verhandlungen über den Beitritt Vietnams zur Welthandelsorganisation (WTO) …
Dann gibt es die großen Dinge wie den Ausbau der internationalen Beziehungen, sowohl bilateral als auch multilateral. Nehmen Sie Kontakt zu den Vereinigten Staaten und Südkorea auf und bauen Sie die Beziehungen zu Australien und Japan aus. Er war der erste Verhandlungsführer Japans und erhielt insgeheim auch die erste ODA des Landes.
Ein diplomatischer Beamter teilte mir seinen Eindruck vom Diplomaten Vu Khoan mit.
Es handelte sich um eine Party in Washington, D.C., anlässlich des Austauschs der Ratifizierungsbriefe zum Handelsabkommen zwischen Vietnam und den USA (BTA). Die Party fand in einem großen, mit weißem Marmor gepflasterten Raum statt. Anwesend waren Vertreter beider Parteien (Demokraten, Republikaner) und beider Häuser des Kongresses (Senat, Repräsentantenhaus). An der Versammlung nahmen Vertreter berühmter US-Unternehmen und Vertreter großer vietnamesischer Unternehmen teil.
Zu Beginn seiner Rede lächelte Herr Vu Khoan und sagte:
„Letzte Nacht hatte ich einen Traum! (Letzte Nacht hatte ich einen Traum).
Sofort wurde es still im Raum.
(Der Botschafter hielt inne, um hinzuzufügen, dass die meisten Amerikaner dieses berühmte Zitat von Martin Luther King, einem Antirassismus-Aktivisten in den USA, kennen.)
Die Leute schwiegen überrascht und neugierig, wovon dieser vietnamesische Handelsminister geträumt hatte.
Immer noch mit gelassener Miene fuhr Herr Khoan fort:
„Ich träume davon, zu einer Party eingeladen zu werden, bei der der gesamte Boden mit aus Vietnam importiertem Marmor gepflastert ist.“
Bei seiner Rede forderte er Vertreter vietnamesischer Baustoffunternehmen auf, aufzustehen und zu grüßen.
Inhalt und konkrete Entwicklungen sind nicht klar, doch das Publikum brach in Applaus aus, da die Gäste von dem seltsamen Stil, der sich von der Ausdrucksweise vietnamesischer Beamter unterschied, die sie oft erlebten, ziemlich beeindruckt waren.
Anschließend beschrieb Herr Vu Khoan die Party, bei der die Tische, Stühle und Kleidung der Gäste alle aus Vietnam importiert wurden. Der Hauptgang der Party war Basa-Fisch, als Nachtisch gab es Drachenfrucht und Buon Ma Thuot-Kaffee. Nach jedem Produktnamen forderte er den vietnamesischen Vertreter auf, aufzustehen und zu grüßen.
Am Ende träumte Herr Vu Khoan von einer Boeing 777 mit amerikanischen Touristen an Bord, die langsam zur Landung auf dem internationalen Flughafen Noi Bai hinabsinkt.
„Als amerikanische Touristen am Flughafen Noi Bai aus dem Flugzeug stiegen, eilten anmutige vietnamesische Mädchen in traditioneller vietnamesischer Kleidung freudig heraus, um ihnen Blumen zu überreichen.
Aber, meine Damen und Herren, wissen Sie, dass ich unter den Schönheiten, die mich begrüßten, plötzlich eine Dame mit silbernem Haar sah. Als ich genauer hinsah, erkannte ich, dass es meine Frau war, und schreckte hoch.
Immer mehr Applaus!
Jetzt sitze ich da und tippe diese Zeilen. Wenn man an die Zeit zurückdenkt, als das Handelsabkommen zwischen Vietnam und den USA Fortschritte machte und Wirklichkeit wurde, ist das heute ein Traum! Durch das Handelsabkommen stieg der Handelsumsatz Vietnams mit den USA im Jahr 2012 rasch von 700 Millionen USD auf 19 Milliarden USD!
Sehr geehrter Herr Vu Khoan, der Inhalt des Handelsabkommens zwischen Vietnam und den USA (einschließlich 7 Kapiteln, 72 Artikeln und 9 Anhängen), dem der Gründer Vu Khoan sein ganzes Herzblut gewidmet hat, hat inzwischen viele gute Dinge hervorgebracht. Basa-Fisch, Drachenfrucht, Ban-Me-Kaffee … Textilien und Baumaterialien waren und sind im Leben der Amerikaner präsent und flimmern nicht mehr nur wie ein Traum!
Ich habe gehört, dass Herr Vu Khoan Memoiren hinterlassen hat? Sein ehrlicher und direkter Charakter wird sicherlich Folgendes vermitteln: „Damals schickte mich Herr Phan Van Khai zu einem Treffen im Bauministerium. Damals habe ich hartnäckig vorgeschlagen, im Zentrum von Hanoi keine Hochhäuser zu bauen, aber das schien unmöglich. Dies hat zu der heutigen grassierenden Bautätigkeit geführt.
… Damals gab es die Gebiete Chu Lai und Van Phong. Aus den Erfahrungen anderer Länder kann ich außerdem schlussfolgern, dass man, wenn man eine Exportverarbeitungszone entwickeln möchte, über eine „Batterie“ verfügen muss – Energie, die so aufgeladen werden kann, dass sie explodiert. Wenn Sie all dieses Geld ausgeben, ohne diese Energie zu nutzen, wird die Region sterben.
Er hatte Bedenken hinsichtlich der Dezentralisierung der lokalen Gebiete im Hinblick auf ausländische Investitionen im Besonderen und Investitionen im Allgemeinen.
Die Dezentralisierung muss der allgemeinen Planung und den Personalkapazitäten folgen – zwei notwendigen Voraussetzungen. Ich habe das alles nicht berechnet, aber ich sehe nur die Notwendigkeit, Dinge zu beseitigen, die zu zentralisiert, bürokratisch und negativ sind. Um die Wirtschaft dynamischer zu gestalten, müssen wir dezentralisieren, aber ich habe nicht erkannt, dass wir dafür einen sehr straffen Gesamtplan und eine sehr hohe Personalkapazität brauchen, und deshalb ist jetzt alles verstreut.
Herr Khoan bedauert, dass er manche Dinge falsch eingeschätzt hat, was zu Verlusten geführt hat, und dass er manche Dinge richtig eingeschätzt hat, aber nicht bis zum Ende für dieses Recht gekämpft hat, sodass er angesichts der Verluste hilflos zurückgelassen wurde.
Aus tiefstem Herzen schrieb Herr Vu Khoan diese Zeilen zum Zeitpunkt des Todes des ehemaligen Premierministers Phan Van Khai und Herrn Sau Khai.
„Der Musiker Trinh Cong Son hat tiefgründige Texte: Um im Leben zu leben, braucht man Herz. Herr Sau Khai lebte in dieser Welt und hatte ein ganzes Herz für die Menschen und das Land.“
Aber bei Herrn Vu Khoan sind die gleiche Aufrichtigkeit und das gleiche Herz vollkommen!
Nacht 22.06.2023
XB
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)