Sonnig…

Việt NamViệt Nam15/03/2024


Es gibt viele Lieder über Regen, aber nur sehr wenige Lieder über Sonnenschein. Der Sonnenschein hier ist Morgensonnenschein, herrlicher Sonnenschein, der Sonnenschein, den jeder im Leben braucht … Sonnenschein!

armer-junge.jpg

Auch ich habe Tage, an denen ich auf die Sonne warte. Das Lied „Sunshine on the Poor Neighborhood“ des verstorbenen Musikers Pham The My hat bei mir einen unauslöschlichen Eindruck hinterlassen: Dies ist der „Sonnenschein“, den ein armes Viertel dringend braucht, um die Kinder beim Büffelhüten zu wärmen, damit sich niemand mehr am Regen stört. Die Sonne lugt hinter den Wolken hervor, die Früchte scheinen Luft zu holen, die jungen Triebe sprießen, das Land scheint zu erwachen … das ist das Bild der Landschaft vergangener Jahre, weit weg von der Stadt, ruhig und verlassen, aber nicht einsam, friedlich seit 1950, und dort wurden viele Dorfkulturen geboren und Bräuche geformt.

„Nang len xom ngheo“ hat eine Rumba-Melodie, aber die Leute sind es gewohnt, es im Bolero-Rhythmus zu singen, was nicht falsch ist, denn das ist die Gewohnheit der „Country“-Leute, die Bolero mögen!

Einleitung, im Prélude (Eröffnungsstück; selbstgespieltes Stück): „Die Sonne ist aufgegangen! Die Sonne ist aufgegangen! Die Sonne ist aufgegangen! „Die Sonne ist aufgegangen, Leute!“ ... Der Musiker Pham The My ließ die Zuhörer aufhorchen. Es schien, als ob das arme Viertel von trübem Wetter heimgesucht wurde. Die Sonne war viele Tage lang verschwunden. Und jetzt, da die Sonne schien, riefen die Leute: „Die Sonne ist aufgegangen!“

Das Lied wurde 1950 veröffentlicht und von Tinh Hoa Mien Nam herausgegeben. Anscheinend haben Sie die Urheberrechte an Tinh Hoa verkauft? Während meiner Besuche bei ihm im 4. Bezirk vergaß ich, ihn zu fragen, und da nicht mehr viele Originale übrig waren, lieh ich mir eine Fotokopie.

„Sonnenschein für das Armenviertel“ ist so schön! Damals wie heute wäre es schwierig gewesen, ein ähnliches Musikstück zu finden? Versuchen Sie, es noch einmal zu singen, es noch einmal anzuhören, und versuchen Sie, sich das arme Viertel vorzustellen, in dem einst alle eine glückliche Zeit miteinander im Morgenlicht verbrachten, nachmittags den Vögeln beim Fliegen zu ihren Nestern zusahen, verregnete Nächte damit verbrachten, bei der Lampe zu sitzen und zu lernen ... jene Jahre schienen ein Leben lang friedlich und glücklich zu sein: „Dies ist meine arme Heimatstadt, wenn die Sonne aufgeht. Der süße Duft von Reis macht die Liebe zur Landschaft noch inniger.

Das Paar gelber Schmetterlinge flatterte verliebt umher/ Und das Dorfmädchen träumte geistesabwesend von Liebe …“ (Sonnenschein auf das arme Viertel). Und ein sonniger Bolero von Lam Phuong, nämlich „Beautiful Southern Sunshine“, ein Liebeslied, das während des Krieges die Herzen der Menschen berührt hat: „Hier ist der Himmel weit, das Morgensonnenlicht lugt über die Klippe/ Und breitet sich allmählich auf die grünen Felder aus …“.

Und auch ein Vergleich zwischen „Sonnenschein im Armenviertel“ und „Schöner Sonnenschein im Süden“ ist schwierig. Jedes Lied hat eine andere Schönheit, aber im Allgemeinen ist die Präsenz von Reispflanzen spürbar. „Sunshine on the Poor Hamlet“ ist ein Essay zur „Landschaftsbeschreibung“ eines Weilers, während „Beautiful Southern Sunshine“ die „Gefühle“ eines fruchtbaren südlichen Landes beschreibt, das mit einer Morgendämmerung erhellt wird, die die Dunkelheit vertreibt: „… Tausende Schatten der Nacht sind verblasst/ Die Sonne geht auf, um das Leben zu erhellen/ Unser Dorf strahlt jetzt …“.

Musiker aus der Zeit nach dem Waffenstillstand von 1954 schrieben ihre ersten Kompositionen oft über Reispflanzen, und tatsächlich war es die Musik der Reispflanzen, die den Dorfbewohnern die Wertschätzung für Musik und die Liebe zu den Reispflanzen näherbrachte, die sie tief gepflügt und gehackt hatten. Und nach der Ruhe suchten alte und neue Musiker nach einem anderen Thema, das sie attraktiver und interessanter fanden als die arme Landschaft, die Reispflanzen, Büffel, Felder und Gärten ... wo manche Menschen geboren wurden und manchmal ihre Heimatstadt „töteten“, nur weil der Name ... nicht schön war?

Und es gibt ein Lied, in dem nur ein bisschen Sonnenschein steckt, das aber die Schönheit der Mädchen aus kleinen Dörfern während des Krieges beschreibt: „… Es gibt Nachmittage/ Die Sonne neigt sich über den Berggipfel/ Die Sonne scheint auf das Dorf herab und macht deine Wangen knuspriger…“. (Der Rückweg zum kleinen Dorf – Trinh Hung).


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Indonesien feuerte sieben Kanonenschüsse ab, um Generalsekretär To Lam und seine Frau willkommen zu heißen.
Bewundern Sie die hochmoderne Ausrüstung und gepanzerten Fahrzeuge, die das Ministerium für öffentliche Sicherheit auf den Straßen von Hanoi ausstellt
„Tunnel: Sonne im Dunkeln“: Der erste Revolutionsfilm ohne staatliche Förderung
Tausende Menschen warten am Eröffnungstag in Ho-Chi-Minh-Stadt darauf, die U-Bahn-Linie 1 zu besteigen.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt