Der Plan zur Straffung des Apparats und der Organisationsstruktur des Ministeriums für Industrie und Handel sieht eine Reduzierung von 28 auf 23 Einheiten vor, was einer Verringerung der Zahl der Anlaufstellen um 17,8 % entspricht.
Auf der Konferenz zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18 berichtete Herr Tran Quang Huy, Direktor der Abteilung für Organisation und Personal (Ministerium für Industrie und Handel), heute (12. Dezember) über den Umsetzungsfortschritt des Ministeriums für Industrie und Handel nach den Sitzungen sowie über die Anweisungen des Ministeriums in Bezug auf die Umsetzung der Resolution Nr. 18 zu „Einigen Fragen zur weiteren Innovation und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, damit dieser rationalisiert, effektiv und effizient wird“.
Was den vorgeschlagenen Plan zur Reorganisation des Apparats im Ministerium für Industrie und Handel betrifft, so werden in der kommenden Zeit die Aktivitäten der Parteivorstände beendet und das Parteikomitee des Ministeriums für Industrie und Handel entsprechend den Forderungen und Plänen des Politbüros beim Regierungsparteikomitee eingerichtet.
Beendigung der Tätigkeit des Parteikomiteebüros, Übertragung der Aufgaben an das Parteikomitee des Ministeriums für Industrie und Handel. Ordnen und konsolidieren Sie die Struktur und Organisation der Abteilungen des Parteikomitees des Ministeriums für Industrie und Handel gemäß den Anweisungen der zuständigen Behörden.
Was die organisatorische Struktur der dem Ministerium unterstellten Einheiten betrifft, so plant das Ministerium für Industrie und Handel, das Organisationsmodell der Hauptabteilung Marktverwaltung abzuschaffen. Errichtung der Abteilung für die Überwachung des Inlandsmarktes auf der Grundlage der Funktionen, Aufgaben und der Organisationsstruktur der Allgemeinen Abteilung für Marktverwaltung und der Abteilung für den Inlandsmarkt; Übertragen Sie 63 lokale Marktverwaltungsabteilungen an die Volkskomitees der Provinzen und Städte und schlagen Sie ein Modell für eine Unterabteilung für Marktverwaltung unter dem Ministerium für Industrie und Handel vor.
Fusion der Electricity and Renewable Energy Authority und der Electricity Regulatory Authority. Zusammenlegung der örtlichen Ministerien für Industrie und Handel, Energieeinsparung und nachhaltige Entwicklung sowie Wissenschaft und Technologie.
Benennen Sie die Abteilung für Planung und Finanzen in Abteilung für Planung, Finanzen und Unternehmensführung um. Darüber hinaus werden die Funktionen einiger Abteilungen und Dienststellen des Ministeriums umgestellt.
Für andere Einheiten des Ministeriums für Industrie und Handel gilt es, die Forschung und Organisation fortzusetzen, Rationalisierung, Wirksamkeit und Effizienz sicherzustellen und den internen Organisationsaufwand zu reduzieren.
Unter Berücksichtigung der organisatorischen Struktur der öffentlichen Dienstleistungseinheit soll die Zentrale Schule für die Ausbildung und Förderung von Industrie- und Handelsbeamten mit dem Forschungsinstitut für Strategie und Industrie- und Handelspolitik verschmelzen.
Durch die Umsetzung des oben genannten Plans wird die Zahl der Anlaufstellen in der Organisationsstruktur des Ministeriums für Industrie und Handel von 28 auf 23 Einheiten reduziert, was einer Verringerung der Zahl der Anlaufstellen um 17,8 % entspricht.
Darüber hinaus organisiert das Ministerium für Industrie und Handel auch öffentliche Dienstleistungseinheiten.
Dabei ist eine Fusion von acht dem Ministerium unterstellten Colleges zu vier Colleges in den Jahren 2024–2025 geplant.
Eingliederung des Instituts für Forschung, Konstruktion und Herstellung von landwirtschaftlichen Maschinen in die Vietnam-Ungarische Industrie-Universität; Eingliederung des Instituts für Öl- und Ölpflanzenforschung in die Universität für Industrie und Handel, Ho-Chi-Minh-Stadt. Ho Chi Minh
Das Ministerium für Industrie und Handel untersucht und entwickelt weiterhin einen Plan zur Umstrukturierung anderer dem Ministerium unterstellter öffentlicher Dienstleistungseinheiten. Es wird diesen Plan fertigstellen und vor dem 15. Januar 2025 an das Innenministerium senden, welches ihn zusammenfasst und dem Premierminister zur Prüfung und Entscheidung vorlegt.
Für Unternehmen unter dem vom Ministerium für Industrie und Handel verwalteten State Capital Management Committee die Funktion der Vertretung des staatlichen Kapitaleigentümers für sechs staatliche Unternehmen und Gruppen, darunter: Vietnam Oil and Gas Group; Vietnamesische Elektrizitätsgruppe; Vietnamesische Nationale Erdölgruppe; Vietnamesische Chemiegruppe; Vietnam National Coal-Mineral Industries Group; Vietnamesische Tabakgesellschaft.
[Anzeige_2]
Quelle: https://vietnamnet.vn/he-lo-phuong-an-hop-nhat-cac-vu-cuc-o-bo-cong-thuong-2351787.html
Kommentar (0)