Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Verlängerung der Zahlungsfrist für Steuern und Grundrenten im Jahr 2025

(Chinhphu.vn) – Die Regierung hat gerade das Dekret Nr. 82/2025/ND-CP vom 2. April 2025 erlassen, mit dem die Frist für die Zahlung von Mehrwertsteuer, Körperschaftsteuer, Einkommensteuer und Grundrente im Jahr 2025 verlängert wird.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ03/04/2025

Gia hạn thời hạn nộp thuế và tiền thuê đất năm 2025- Ảnh 1.

Verlängerung der Zahlungsfrist für Steuern und Grundrenten im Jahr 2025 – Illustrationsfoto

Vorbehaltlich einer Verlängerung

Artikel 3 des Dekrets Nr. 82/2025/ND-CP legt ausdrücklich die Fächer fest, die für eine Verlängerung in Frage kommen, darunter:

1- Unternehmen, Organisationen, Haushalte, Geschäftshaushalte, Einzelpersonen, die in den folgenden Wirtschaftssektoren tätig sind:

Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei.

Lebensmittelproduktion und -verarbeitung; Weberei; Bekleidungsherstellung; Herstellung von Leder und verwandten Produkten; Holzverarbeitung und Herstellung von Produkten aus Holz, Bambus und Rattan (ausgenommen Betten, Schränke, Tische und Stühle); Herstellung von Produkten aus Stroh, Stoppeln und Flechtmaterialien; Herstellung von Papier und Papierprodukten; Herstellung von Gummi- und Kunststoffprodukten; Herstellung sonstiger nichtmetallischer Mineralprodukte; Metallproduktion; mechanische Bearbeitung; Metallbehandlung und -beschichtung; Herstellung von elektronischen Produkten, Computern und optischen Produkten; Herstellung von Automobilen und anderen Kraftfahrzeugen; Herstellung von Betten, Schränken, Tischen, Stühlen.

Bauen; Entwässerung und Abwasserbehandlung

Veröffentlichungstätigkeiten; Film- und Fernsehproduktion, Tonaufnahme und Musikverlagstätigkeiten.

Förderung von Erdöl und Erdgas (keine Verlängerung der Körperschaftsteuer auf Erdöl, Kondensat und Erdgas, die im Rahmen von Vereinbarungen und Verträgen erhoben wird).

Getränkeherstellung; Drucken, Kopieren von Aufzeichnungen aller Art; Koksproduktion, raffinierte Erdölprodukte; Herstellung von Chemikalien und chemischen Produkten; Herstellung vorgefertigter Metallerzeugnisse (ausgenommen Maschinen und Geräte); Motorradherstellung; Reparatur, Wartung und Installation von Maschinen und Geräten.

2- Unternehmen, Organisationen, Haushalte, Geschäftshaushalte, Einzelpersonen, die in den folgenden Wirtschaftssektoren tätig sind:

Transport und Lagerung; Beherbergungs- und Verpflegungsdienste; Schul-und Berufsbildung; Gesundheits- und Sozialhilfetätigkeiten; Immobiliengeschäft

Arbeits- und Beschäftigungsdienstleistungstätigkeiten; Aktivitäten von Reisebüros, Reiseveranstaltern und unterstützende Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Werbung und Organisation von Reisen.

Kreative, künstlerische und unterhaltsame Aktivitäten; Betrieb von Bibliotheken, Archiven, Museen und anderen kulturellen Aktivitäten; Sport- und Unterhaltungsaktivitäten; Kinoaktivitäten

Rundfunk- und Fernsehaktivitäten; Computerprogrammierung, Beratungsdienste und andere computerbezogene Aktivitäten; Informationsdienstaktivitäten

Aktivitäten zur Unterstützung des Bergbaus.

Die Liste der in Absatz 1 und Absatz 2 oben genannten Wirtschaftssektoren wird gemäß der Entscheidung Nr. 27/2018/QD-TTg des Premierministers vom 6. Juli 2018 zur Verkündung des Systems der Wirtschaftssektoren Vietnams festgelegt.

Die mit Beschluss Nr. 27/2018/QD-TTg erlassene Klassifizierung der Wirtschaftssektoren gemäß Anhang I umfasst 5 Ebenen und die Bestimmung der Wirtschaftssektoren erfolgt nach folgendem Grundsatz: Falls der in Absatz 1 und Absatz 2 oben genannte Name des Wirtschaftssektors zum Sektor der Ebene 1 gehört, umfasst der mit den Erweiterungsbestimmungen angewandte Wirtschaftssektor alle Wirtschaftssektoren, die zu den Ebenen 2, 3, 4 und 5 des Sektors der Ebene 1 gehören; Im Falle einer Branche der Stufe 2 umfasst der Wirtschaftssektor, auf den die Ausweitungsbestimmungen Anwendung finden, alle Wirtschaftssektoren, die zu den Stufen 3, 4 und 5 der Branche der Stufe 2 gehören; Im Falle einer Branche der Stufe 3 umfasst der Wirtschaftssektor, auf den die Ausweitungsbestimmungen Anwendung finden, alle Wirtschaftssektoren, die zu den Stufen 4 und 5 der Branche der Stufe 3 gehören; Im Falle einer Industrie der Stufe 4 umfasst der Wirtschaftssektor, auf den die Ausweitungsbestimmungen Anwendung finden, alle Wirtschaftssektoren, die zur Stufe 5 der Industrie der Stufe 4 gehören.

3- Unternehmen, Organisationen, Haushalte, Geschäftshaushalte und Einzelpersonen, die an der Herstellung vorrangiger, entwicklungsunterstützender Industrieprodukte beteiligt sind; Wichtige mechanische Produkte.

Die vorrangige Unterstützung industrieller Produkte für die Entwicklung wird gemäß dem Regierungserlass Nr. 111/2015/ND-CP vom 3. November 2015 zur Unterstützung der industriellen Entwicklung bestimmt. Wichtige Maschinenbauprodukte werden gemäß der Entscheidung Nr. 319/QD-TTg des Premierministers vom 15. März 2018 identifiziert, mit der die Strategie zur Entwicklung der Maschinenbauindustrie Vietnams bis 2025 mit einer Vision bis 2035 genehmigt wird.

4- Kleine und Kleinstunternehmen werden gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen 2017 und des Regierungserlasses Nr. 80/2021/ND-CP vom 26. August 2021 bestimmt, in dem eine Reihe von Artikeln des Gesetzes zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen aufgeführt sind.

Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Wirtschaftssektoren und -felder von Unternehmen, Organisationen, Haushalten, Geschäftshaushalten und Einzelunternehmern sind die Sektoren und Felder, in denen Unternehmen, Organisationen, Haushalte, Geschäftshaushalte und Einzelunternehmer im Jahr 2024 oder 2025 Produktions- und Geschäftstätigkeiten ausüben und Einnahmen erzielen.

Fristverlängerung für die Zahlung der Mehrwertsteuer (ausgenommen Einfuhrumsatzsteuer)

a- Verlängerung der Steuerzahlungsfrist für die anfallende Mehrwertsteuer (einschließlich des Steuerbetrags, der anderen Orten auf Provinzebene zugewiesen wird, in denen der Steuerzahler seinen Hauptsitz hat, sowie des für jeden Vorfall zu zahlenden Steuerbetrags) des Steuerzeitraums von Februar bis Juni 2025 (für Fälle einer monatlichen Mehrwertsteuererklärung) und des Steuerzeitraums des ersten Quartals 2025 bzw. des zweiten Quartals 2025 (für Fälle einer vierteljährlichen Mehrwertsteuererklärung) der in Artikel 3 dieses Dekrets genannten Unternehmen und Organisationen. Die Nachfrist beträgt für die Mehrwertsteuer im Februar, März 2025 und im ersten Quartal 2025 6 Monate, für die Mehrwertsteuer im April, Mai, Juni 2025 und im zweiten Quartal 2025 5 Monate. Die Nachfrist berechnet sich ab dem Enddatum der Mehrwertsteuer-Zahlungsfrist gemäß den Bestimmungen des Steuerverwaltungsgesetzes.

Unternehmen und Organisationen, die Anspruch auf eine Fristverlängerung haben, müssen monatliche und vierteljährliche Umsatzsteuererklärungen gemäß der geltenden Gesetzgebung abgeben und einreichen, müssen jedoch die auf die abgegebenen Umsatzsteuererklärungen entfallende Umsatzsteuer noch nicht bezahlen. Die Frist zur Zahlung der monatlichen und vierteljährlichen Mehrwertsteuer wird wie folgt verlängert:

Die Frist für die Zahlung der Mehrwertsteuer für den Steuerzeitraum Februar 2025 ist spätestens der 20. September 2025. Die Frist für die Zahlung der Mehrwertsteuer für den Steuerzeitraum März 2025 ist spätestens der 20. Oktober 2025. Die Frist für die Zahlung der Mehrwertsteuer für den Steuerzeitraum April 2025 ist spätestens der 20. Oktober 2025.

Die Frist für die Zahlung der Mehrwertsteuer für den Steuerzeitraum Mai 2025 ist spätestens der 20. November 2025. Die Frist für die Zahlung der Mehrwertsteuer für den Steuerzeitraum Juni 2025 ist spätestens der 20. Dezember 2025. Die Frist für die Zahlung der Mehrwertsteuer für das erste Quartal des Steuerzeitraums 2025 ist spätestens der 31. Oktober 2025. Die Frist für die Zahlung der Mehrwertsteuer für das zweite Quartal des Steuerzeitraums 2025 ist spätestens der 31. Dezember 2025.

b- Falls das in Artikel 3 dieses Dekrets genannte Unternehmen oder die Organisation über Zweigstellen oder verbundene Einheiten verfügt, die die Mehrwertsteuer separat bei der Steuerbehörde erklären, die die Zweigstelle oder verbundene Einheit direkt verwaltet, haben die Zweigstellen oder verbundenen Einheiten ebenfalls Anspruch auf eine Verlängerung der Mehrwertsteuerzahlung. Falls die Zweigstelle oder verbundene Einheit eines in Absatz 1, Absatz 2 und Absatz 3, Artikel 3 dieses Dekrets genannten Unternehmens oder einer Organisation keine Produktions- und Geschäftsaktivitäten in dem für eine Verlängerung in Frage kommenden Wirtschaftssektor oder -bereich ausübt, hat die Zweigstelle oder verbundene Einheit keinen Anspruch auf eine Verlängerung der Mehrwertsteuerzahlung.

Verlängerung der Frist zur Zahlung der Körperschaftsteuer

Verlängerung der Steuerzahlungsfrist für vorläufige Körperschaftsteuerzahlungen für das erste und zweite Quartal des Körperschaftsteuerzeitraums 2025 von Unternehmen und Organisationen, die den Bestimmungen von Artikel 3 dieses Dekrets unterliegen. Die Verlängerungsfrist beträgt 5 Monate ab dem Ablauf der Frist zur Zahlung der Körperschaftsteuer gemäß den Bestimmungen des Steuerverwaltungsgesetzes.

Falls das in Artikel 3 dieses Dekrets genannte Unternehmen oder die Organisation über Zweigstellen oder verbundene Einheiten verfügt, die die Körperschaftsteuer separat bei der Steuerbehörde erklären, die die Zweigstelle oder verbundene Einheit direkt verwaltet, haben die Zweigstellen oder verbundenen Einheiten ebenfalls Anspruch auf eine Verlängerung der Zahlung der Körperschaftsteuer. Falls die Zweigstelle oder verbundene Einheit eines in Absatz 1, Absatz 2 und Absatz 3, Artikel 3 dieses Dekrets genannten Unternehmens oder einer Organisation keine Produktions- und Geschäftsaktivitäten in dem für eine Verlängerung in Frage kommenden Wirtschaftssektor oder -bereich ausübt, hat die Zweigstelle oder verbundene Einheit keinen Anspruch auf eine Verlängerung der Körperschaftsteuerzahlung.

Verlängerung der Frist zur Zahlung der Mehrwertsteuer und der Einkommensteuer für Gewerbetreibende und Einzelunternehmen

Verlängerung der Frist für die Zahlung der Mehrwertsteuer und der Einkommensteuer für die im Jahr 2025 fällige Steuer von Geschäftshaushalten und Einzelpersonen, die in den in Absatz 1, Absatz 2 und Absatz 3, Artikel 3 dieses Dekrets genannten Wirtschaftssektoren und -bereichen tätig sind. Gewerbetreibende Haushalte und Gewerbetreibende müssen den in dieser Klausel genannten erweiterten Steuerbetrag bis spätestens 31. Dezember 2025 entrichten.

Verlängerung der Zahlungsfrist für die Grundrente

Verlängerung der Frist für die Zahlung der Grundrente um 50 % der im Jahr 2025 zu zahlenden Grundrente (erste Zahlung im Jahr 2025) für Unternehmen, Organisationen, Haushalte und Einzelpersonen, die Artikel 3 dieses Dekrets unterliegen und gemäß der Entscheidung oder dem Vertrag der zuständigen staatlichen Behörde Land in Form einer jährlichen Grundrentezahlung direkt vom Staat pachten. Die Verlängerungsfrist beträgt 6 Monate ab dem 31. Mai 2025.

Diese Bestimmung gilt sowohl für Unternehmen, Organisationen, Haushalte als auch Einzelpersonen, die über zahlreiche Entscheidungen und Verträge zur direkten Pacht von Grundstücken vom Staat verfügen und viele verschiedene Produktions- und Geschäftsaktivitäten ausüben, einschließlich der in Absatz 1, Absatz 2 und Absatz 3, Artikel 3 dieses Dekrets genannten Wirtschaftssektoren und -felder.

Falls ein Unternehmen, eine Organisation, ein Geschäftshaushalt oder eine Einzelperson Produktions- und Geschäftsaktivitäten in vielen verschiedenen Wirtschaftssektoren durchführt, einschließlich der in Absatz 1, Absatz 2 und Absatz 3, Artikel 3 dieses Dekrets genannten Wirtschaftssektoren und -felder, wird dem Unternehmen oder der Organisation eine Verlängerung für den gesamten Betrag der zu zahlenden Mehrwertsteuer und Körperschaftsteuer gewährt; Gewerbetreibenden Haushalten und Einzelunternehmern wird eine Fristverlängerung für die gesamte zu zahlende Mehrwertsteuer und Einkommensteuer gemäß den Anweisungen in diesem Dekret gewährt.

Dieses Dekret tritt mit dem Datum der Unterzeichnung (2. April 2025) in Kraft und endet am 31. Dezember 2025. Nach Ablauf der in diesem Dekret vorgesehenen Verlängerungsfrist wird die Frist zur Zahlung von Steuern und Pachtzinsen gemäß den geltenden Vorschriften umgesetzt.

Minh Hien


Quelle: https://baochinhphu.vn/gia-han-thoi-han-nop-thue-va-tien-thue-dat-nam-2025-102250403163610523.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

36 Militär- und Polizeieinheiten üben für die Parade am 30. April
Vietnam nicht nur..., sondern auch...!
Victory – Bond in Vietnam: Wenn Spitzenmusik mit Naturwundern der Welt verschmilzt
Kampfflugzeuge und 13.000 Soldaten trainieren erstmals für die Feierlichkeiten zum 30. April

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt