Hahn kräht in Truong Sa

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/05/2024

Der Klang des Hahnenkrähens ist das Bild der Heimat, das tief in die Herzen eines jeden Menschen eingedrungen ist. Und jetzt, in Truong Sa, höre ich das vertraute Krähen des Hahns in meinen Ohren widerhallen. Ich freue mich, bestätigen zu können, dass die Ankunft in Truong Sa für mich wie eine Rückkehr in meine Heimatstadt ist.
Ein Jahr vor meiner Ankunft in Truong Sa, auf den Inseln, die ausschließlich aus Sand und Korallen bestehen, war ich von den herabhängenden Spalieren aus aromatischen Kürbissen und grünen Kürbissen fasziniert, die den Meeresspinat ersetzten, der den Boden bedeckte, und in der Ferne wuchsen schnell wachsende Bananenstauden... Als wir jetzt auf die Inseln von Truong Sa kamen, begeisterte uns das Echo des Krähens der Hähne noch mehr, und wir hatten das Gefühl, als läge unser Zuhause direkt vor uns.

Truong Sa wird jeden Tag grüner

Die Reise „Jugend für das Meer und die Inseln der Heimat“ führte uns 2024 nach Truong Sa und zur DK1-Plattform. Bei der Ankunft auf der Insel weisen die Schatten spendenden Bäume der Reisegruppe den Weg, fröhlich spielende Kinder auf dem Weg zur Schule, man hört die Geräusche von lesenden Kindern im Unterricht und in der Ferne ertönt der friedliche Klang der Tempelglocken. Neben den üppig grünen Gemüsebeeten hört man das Krähen der Hähne, das Quieken der Enten und das Grunzen der Schweine … eine vietnamesische Heimat, allgegenwärtig mitten im Meer und auf der Insel Truong Sa.
Chị Nguyễn Phạm Duy Trang, Bí thư T.Ư Đoàn, Chủ tịch Hội đồng Đội T.Ư, Phó đoàn công tác, Trưởng đoàn Hành trình

Frau Nguyen Pham Duy Trang, Sekretärin der Zentralen Jugendunion, Vorsitzende des Zentralrats der Jungen Pioniere, stellvertretende Leiterin der Arbeitsgruppe, Leiterin der Reise „Jugend für das Meer und die Inseln des Heimatlandes“ im Jahr 2024, besuchte den Gemüsegarten auf der Plattform DK1/8

KÖNIGIN

Gerade vor einem Jahr, jetzt, wo ich mich wieder treffe, sehe ich, dass Truong Sa von Tag zu Tag grüner wird. Letztes Jahr prahlten die Offiziere und Soldaten scherzhaft damit, dass ihre Haut auf der Insel nicht dunkel sei, weil die Bäume überall kühlen Schatten spendeten. Dieses Jahr sagten sie scherzhaft, dass das von ihnen angebaute Gemüse trotz der glühenden Hitze noch essbar sei und sogar im Eintopf gegessen werden könne. So seid ihr, Leute, auch wenn das Leben mit vielen Schwierigkeiten und harten Naturbedingungen konfrontiert ist, seid ihr immer fröhlich, humorvoll und voller Zielstrebigkeit. Egal wie trocken, karg oder rau das Wetter ist, im sonnigen und windigen Truong Sa gibt es immer üppiges Grün.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 2.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 3.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 4.

Kürbisse und Kürbisgewächse hängen das ganze Jahr über an einer Stelle, wo sie den Boden nicht berühren - DK1/8-Rig

KÖNIGIN

Die grüne Farbe der Insel Song Tu Tay hat heute bei allen Mitgliedern des Reiseteams Bewunderung hervorgerufen. Doch es ist schwer vorstellbar, dass vor etwa zwei Jahren ein großer Sturm durch die Insel zog und über 95 % der Bäume umriss. Oberstleutnant Nguyen Van Khuong, politischer Kommissar der Insel Song Tu Tay, sagte, dass Offiziere und Soldaten entschlossen gewesen seien, die Folgen des Sturms zu überwinden, und sich bemüht hätten, jeden umgestürzten Baum wieder aufzurichten. Sie hätten weitere Stangen angebracht, um die Bäume wieder stark und robust zu machen. Pflanzen Sie außerdem neue Bäume, kümmern Sie sich um sie und verbessern Sie die Nährstoffe und den Boden, damit die Bäume gut und so schnell wie möglich wachsen. „Mit großer Entschlossenheit waren die Bäume nach etwa anderthalb Jahren im Wesentlichen wiederhergestellt, spenden Schatten und gewährleisten ein kühles, frisches Lebensumfeld für die Menschen, Offiziere und Soldaten auf der Insel“, sagte Oberstleutnant Nguyen Van Khuong.
Tiếng gà gáy vang vọng trên Nhà giàn DK1/8

Das Krähen eines Hahns hallte auf der DK1/8-Plattform wider

KÖNIGIN

Gà, vịt ở đảo Đá Tây A

Huhn und Ente auf der Insel Da Tay A

KÖNIGIN

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 7.

Liebevolle Bilder der Heimat auf den Truong Sa-Inseln

KÖNIGIN

Wir kamen an einem Tag Ende April auf der Insel an, aber die Offiziere und Soldaten hier sagten, dass es seit vor Tet nicht mehr geregnet habe. Angesichts des rauen Wetters sind die Entschlossenheit und der Wille der Armee und des Volkes hier noch größer. Ein Soldat hier sagte: „Diese Jahreszeit ist wirklich schwierig für den Anbau, weil es schon lange nicht mehr geregnet hat. Aber es ist schwierig, aber nicht unmöglich.“ Auf meine Frage: „Dann ist der Anbau in der Regenzeit wahrscheinlich einfacher?“, antwortete dieser Soldat: „Die Regenzeit ist auch schwierig, weil das Gemüse leicht Druckstellen bekommt und beschädigt wird und außerdem durch Wellengang und Wind Salzwasser hereingetragen wird.“ „Welche Jahreszeit ist denn die beste?“, fragte ich mich. Der Soldat lächelte und antwortete geistreich: „Die Jahreszeit der … Rückkehr an Land.“ Obwohl jede Jahreszeit auf der Insel ihre eigenen Schwierigkeiten mit sich bringt, staunen und bewundern diejenigen von uns, die vom Festland kommen, das üppige grüne Gemüse und die vielen Obstbäume, die größere und schwerere Früchte tragen als die auf dem Festland wachsenden.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 8.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 9.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 10.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 11.
Mỗi ngày, những mầm xanh luôn vươn mình trên đảo

Jeden Tag wachsen auf der Insel immer wieder grüne Triebe.

KÖNIGIN

Frau Dinh Thi My Thao, eine Bewohnerin der Insel Song Tu Tay, sagte: „Diesen Monat ist es zu sonnig, deshalb ist es etwas schwieriger, Gemüse anzubauen, aber es gibt immer noch genug Gemüse zum Essen. Wenn Sie zu viel anbauen, teilen Sie es mit den Soldaten, und wenn Sie etwas übrig haben, können Sie es mit den Menschen teilen. Hier können Sie viele Arten von Gemüse anbauen, wie Wasserspinat, grünen Senf, weißen Rettich, Kürbisse, Kürbisse und sogar Obstbäume …“ Dann prahlte Frau Thao: „Das Leben hier ist harmonisch, es gibt viele Bäume, also ist es sehr cool.“ Die Offiziere und Soldaten meisterten hier nicht nur die rauen Witterungsbedingungen, sondern wurden auch zu Agronomen und führten eigene Forschungen zum Anbau verschiedener Pflanzen durch. Auf der Insel Song Tu Tay wird jeden Nachmittag ein Baumschulteam Kasuarinenfrüchte sammeln, um sie zu sichten, zu sortieren und die Samen anschließend zur Baumschule zu bringen. Um etwaige Hindernisse zu überwinden, achtet man jedoch auf die einzelnen Eigenschaften der Pflanzen. Bei Kasuarinen beispielsweise gilt, dass diese vor 17 Uhr geerntet werden müssen, damit die Früchte nicht dunkelbraun werden. Denn wenn sich die Frucht dunkel verfärbt, bedeutet dies laut den Soldaten, dass sich die Samen trennen und zu Boden fallen, so dass die Pflanze beim Einpflanzen keine Wirkung zeigt.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 13.
Những cây dừa là tình cảm từ đất liền gửi ra các điểm đảo ở Trường Sa đã được cán bộ, chiến sĩ vun trồng và giờ đây quả ngọt đã hiện hữu

Kokosnussbäume sind die Botschaft, die vom Festland zu den Inseln in Truong Sa gesendet wurde. Sie wurden von Offizieren und Soldaten kultiviert und jetzt gibt es die süßen Früchte.

KÖNIGIN

Dưa hấu tại đảo

Wassermelone auf der Insel

KÖNIGIN G

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 16.
Cây ăn quả hiên ngang trước nắng gió Trường Sa

Obstbäume stehen hoch in der Sonne und im Wind von Truong Sa

KÖNIGIN

Bleib fest am Meer, bleib an der Insel

Auf schwimmenden Inseln ist die Schaffung von Grünflächen schwierig, und auf untergetauchten Inseln ist sie eine noch größere Herausforderung. Tran Thien Thoai (20), ein Soldat auf der Insel Da Thi, führte uns durch den üppigen Gemüsegarten an einem Ort, wo Land und Süßwasser sehr begrenzt sind, und erzählte uns, dass das Wasser, das zum Gießen der Pflanzen verwendet wird, aus dem täglich anfallenden Brauchwasser (Reserve-Regenwasser) gewonnen wird. „Wenn ich Geschirr wasche, wasche ich es immer zuerst mit Salzwasser und spüle dann zum Schluss mit Süßwasser nach. Das restliche Wasser nach dem Geschirrspülen wird zum Gießen der Pflanzen verwendet. Oder das gesamte Wasser, das ich zum Reis- und Gemüsewaschen usw. verwende, wird zum Gießen der Pflanzen verwendet“, sagte Thoai und fügte hinzu, dass es zwar sonnig und die Menge an Süßwasser begrenzt sei, das Meer aber ruhig sei und es deshalb in Ordnung sei. An Tagen mit rauer See steigt das Meerwasser, kondensiert zu Frost, der abfällt und die Bäume abtötet. Deshalb ist bei starkem Wind eine sorgfältigere Abdeckung erforderlich.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 18.

Eine wunderschöne Ecke auf der Insel Sinh Ton Dong

KÖNIGIN

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 19.

Blumen in voller Blüte

KÖNIGIN

Những con đường xanh mát rợp bóng cây

Grüne, von Bäumen gesäumte Straßen

KÖNIGIN

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 21.
Không thiếu các loại cây trái trên đảo

An Obstbäumen mangelt es auf der Insel nicht.

KÖNIGIN

Auf der untergetauchten Insel sind die Bedingungen härter, aber Kürbisse, Squash und Luffa-Früchte hängen frei; Gemüse ist noch grün; Trotz der Stürme blühen die Blumen immer noch stolz ... Kapitän Bui Xuan Quoc, politischer Kommissar der Insel Da Thi, bekräftigte: „Um das Denken der Offiziere und Soldaten hier zu stabilisieren, versuchen wir stets, eine Lebensumgebung zu schaffen, die so nah wie möglich am Festland liegt. Damit dies gelingt, gestalten wir die Landschaft, indem wir mehr Bäume, Gemüse und Blumen anpflanzen. Wir schaffen Bedingungen, unter denen unsere Brüder sich selbst bewirtschaften können, um ihnen zu zeigen, dass, egal wo sie sind und wie hart die Bedingungen sind, das Grün des Festlandes immer noch bis zum Meer und den Inseln reicht und die feste Souveränität Vietnams bekräftigt.“
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 23.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 24.

Soldaten steigern die Produktion täglich

KÖNIGIN

Aufgrund der grünen Farbe der Insel An Bang können wir nicht glauben, dass dieser Ort einst Lime Kiln Island hieß, weil es dort zu heiß war. Beim Abschied von der Insel vermissten alle die grüne, wunderschöne Landschaft und bewunderten insgeheim die Bemühungen der Landwirte. Auf der Insel bauen die Menschen Gemüse auf ihre ganz eigene Art an, was bei Leuten vom Festland wie uns für Begeisterung sorgt. Wie Kapitän Bui Xuan Quoc sagte, müssen Offiziere und Soldaten auf der Insel während der Sturmsaison zweimal täglich jedes einzelne Blatt der Pflanzen mit Süßwasser waschen, um sicherzustellen, dass weder das Gemüse noch der Boden mit Salz verunreinigt werden. Darüber hinaus sagte Major Nguyen Van Nam, stellvertretender politischer Kommissar der Insel An Bang, dass die Gemüsebeete hier täglich umgegraben und abgedeckt werden müssten, um zu verhindern, dass sie durch Wind und Meersalz beeinträchtigt würden …
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 25.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 26.

Kindergärten auf der Insel

KÖNIGIN

Eine ganz besondere Sache ist, dass an allen aktuellen Inselstandorten, einschließlich der DK1-Plattform, wo der Boden das ganze Jahr über nicht berührt wird, neben den üppig grünen Bäumen immer noch täglich das Krähen der Hähne zu hören ist. Auf allen Inseln werden heute Schweine, Hühner, Enten usw. gehalten, um den Lebensunterhalt zu sichern, genau wie auf dem Festland. Jedes grüne Gewächs, jedes Huhn und jedes Schwein, das unter extrem harten Bedingungen aufgezogen wird, zeugt von der Präsenz des Geistes und des unbezwingbaren Willens der Armee und des Volkes an vorderster Front.

Königin - Thanhnien.vn

Quelle: https://thanhnien.vn/ga-gay-o-truong-sa-185240521180659894.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Luc Yen, ein verstecktes grünes Juwel
Verbreitung nationaler kultureller Werte durch musikalische Werke
Lotusfarbe von Hue
Hoa Minzy enthüllt Nachrichten mit Xuan Hinh und erzählt die Geschichte hinter den Kulissen, wie „Bac Bling“ ein globales Fieber auslöste

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt