Erwähnt, weil der Dichter Pham Tien Duat in Truong Son als poetisches Denkmal gilt, ein Dichter des Ho-Chi-Minh-Pfades während der Jahre des Kampfes gegen Amerika. Er wird sogar mit dem Bild des „legendären Feuervogels Truong Son“ verglichen …
Der Dichter Pham Tien Duat (1940–2007) trat nach seinem Abschluss an der Pädagogischen Universität Hanoi der Armee bei und verbrachte acht Jahre bei Truong Son, in der Gruppe 559.
Zu Lebzeiten sagte Pham Tien Duat einmal, dass seine Anwesenheit auf der feurigen Truong Son-Route, verwickelt in die erbitterten Kämpfe unserer Armee und unseres Volkes, ein großes Schicksalsabenteuer gewesen sei.
Erst hier verstand und hielt er die Schönheit und Kraft seiner Ära durch die sehr spezifischen Bilder des Fahrers, des Mädchens der freiwilligen Helferin und sogar der Mücke und des Schmetterlings im Bild fest. Wald…
Der Dichter Nguyen Quang Thieu räumte ein, dass die Poesie von Pham Tien Duat während seiner Jahre in Truong Son keine Bibel, sondern für die damalige Zeit etwas Seltsames gewesen sei. Eine Abteilung wurde beauftragt, Pham Tien Duats Gedicht an diesen Kontrollpunkt zu liefern. Diese Einheit entfernte den Sprengstoff aus einer Mörsergranate, legte das Gedicht von Pham Tien Duat hinein und feuerte es auf den Bolzen ab. Dies ist eine wahre Geschichte, die jedoch durch das Weitererzählen zur Legende wurde.
Diese Geschichte ist eine mythische Realität. Es ist eine Realität, die die wunderbare Magie der Poesie und des spirituellen Lebens der Menschen überall auf der Welt in sich trägt.
Der Dichter Vu Quan Phuong bemerkte einmal: „Truong Son schuf die Poesie von Pham Tien Duat und Pham Tien Duat ist auch die Person, die am meisten Truong Son in die Poesie einbrachte.“ Wenn man über den Kampf von Truong Son gegen die Amerikaner spricht, darf man Pham Tien Duat nicht vergessen, und auch Pham Tien Duats beste Gedichte handeln vom Kampf zwischen Truong Son und den Amerikanern …“
In Erinnerung an Truong Son, in Erinnerung an den historischen Ho Chi Minh-Pfad, lesen wir noch einmal gemeinsam die Gedichte des Dichters Pham Tien Duat, in denen „Truong Son Dong, Truong Son Tay“ - das von vielen Menschen geliebte Gedicht - unverzichtbar ist. Die Menschen betrachten es ist das Beste von Pham Tien Duat und das Beste der antiamerikanischen Poesie, mit romantischen Zeilen: „Ich stieg ins Auto, der Himmel schüttete Regen/ Die Scheibenwischer vertrieben die Nostalgie/ Du fuhrst den Berg hinunter, die Sonne kam zurück hell/ Der Ast, der die Privatsphäre entfernt…“.
Liebe junge Freiwillige
Vielleicht liebst du mich
Ein Mädchen, dessen Gesicht nicht klar zu erkennen ist
Jugendkompanie ging zum Füllen von Bombenkratern
Dein Hemd scheint das weißeste zu sein
Mit der schelmischen Person kommt man gut aus.
Deshalb stehst du neben mir
Du bist in Thach Kim, warum hast du mich angelogen und „Thach Nhon“ gesagt?
Die listige Nacht blockiert den Blick der Eskorte
Ich habe Pfähle um den Bombenkrater herum aufgestellt.
Dein Mund bringt dich zum lauten Lachen
Der Ha-Tinh-Akzent klingt so lustig
Er schwieg, als ob er in einem Schlaflied schwebte.
Nutzen Sie das Licht der Laterne
Er musterte mich und meine Freunde schnell von oben bis unten.
Alle sahen ihn neugierig an.
Dann schloss sich die Dunkelheit der Dunkelheit an
Hey, hey, hör mir zu.
Was werden Sie nach diesem Weg tun?
Ich habe lange, lange nach dir gesucht.
Das Mädchen in Thach Kim Thach Nhon
Grüne Handtücher, grüne Handtücher trocknen am frühen Morgen
Offene Papierbücher, weiß über dem Nachmittagswald
Ich bin viel gereist, sehr viel.
Straßen wie neue Liebe
Das Land ist sehr rot und die Menschen sind sehr jung
Aber ich sehe dich nicht, das Mädchen in Thach Nhon Thach Kim
Straßenbautrupps marschieren nachts
Hacken, klirrende Töpfe und Pfannen
Heller Morgenboden
Sterbende Horizontfackel
Der Weg in seinem Herzen ist mit Fußabdrücken markiert.
Silberne Hängematte auf dem Vormarsch
Er band viele Mahagoni- und Guavenbäume
Neue Straße und Tausende von Mädchen
Wo bist du, mein schelmisches Mädchen?
Staubiger Himmel in der Trockenzeit
Wildwasserbach-Hochwassersaison
Die lange Nacht ist eine schlaflose Nacht
Ich gehe immer noch, die Straße ist immer noch dieselbe
„Neben dem Brunnen befindet sich eine magnetische Bombe.
Ich wasche meine Füße den ganzen Tag nicht
Der Tag, an dem ich viele Zeitbomben zerstörte
Nachts träumte ich, dass mein Schlaf durch das Haus hallte..."
Geschichten aus tiefen Erinnerungen
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich so sehr ...
Hör auf zu hacken, wenn ich zurückblicke
Lassen Sie sich überraschen: Die neue Straße, die wir bauen
Hat eine Länge größer als Länge
Von den alten Straßen, die zurückgelassen wurden
Wie viele Mädchen werden gehen?
Eines Tages wird die Straße allein stehen
Um zukünftige Generationen ratlos zurückzulassen
Vor den Zickzack-Konstruktionen auf dem Boden.
Oh Schwester, ich habe nie klar gesehen
Vielleicht liebst du mich
Aus der Nacht "Scharfer Stein, scharfer Stein"
Dein Name ist zu dem gebräuchlichen Namen geworden, mit dem ich dich rufe
Ich bin ein Jugendfreiwilliger.
Truong Son Dong, Truong Son Tay
Gemeinsam Hängematten aufhängen im Truong Son Wald
Zwei Menschen an zwei entfernten Enden
Der Weg zum Kampf ist in dieser Saison wunderschön.
Truong Son Dong erinnert sich an Truong Son Tay.
Eine Bergkette mit zweifarbigen Wolken
Manche Orte sind sonnig, manche regnerisch, das Wetter ist anders
Wie du und ich, wie Nord und Süd
Wie Ost und West ein durchgehender Waldstreifen.
Truong Son Tay, du gehst, ich liebe dich
Dort regnet es viel, die Straße ist voller Reis
Mücken fliegen alten Wald für lange Ärmel
Das ganze Gemüse ist weg. Möchtest du Bambussprossen?
Ich liebe dich im Westen Winter
Flaches Bachwasser, Schmetterlinge fliegen auf Felsen
Ich weiß, dein Herz ist in ein fremdes Land verliebt
Sie machen sich sicher Sorgen wegen des Bombenschutzes des Feindes.
Er stieg ins Auto, es regnete
Der Wischer wischt Nostalgie weg
Ich gehe den Berg hinunter, die Sonne scheint hell
Der Zweig, der die Privatsphäre entfernt.
Von Ost nach West verläuft nicht die Postroute.
Kugel- und Reistransportrouten
Dong Truong Son, das Mädchen „drei bereit“ im grünen Hemd
West Truong Son, Soldaten in blauen Hemden.
Von wo ich sende, wohin du
Die Armeen marschierten in die Schlacht
Wie Liebe endlose Worte
Ost-Truong Son, verbindet West-Truong Son.
Gedicht über die LKW-Truppe ohne Fenster
Kein Glas, nicht weil das Auto kein Glas hat
Bomben explodierten, Bomben zitterten, Glas zerbrach und verschwand.
Wir sitzen gemütlich im Cockpit,
Schauen Sie auf den Boden, schauen Sie in den Himmel, schauen Sie geradeaus.
Ich sehe den Wind herein und reibe mir die bitteren Augen
Sehen Sie die Straße, die direkt zum Herzen führt
Sehen Sie die Sterne und plötzlich den Vogel
Wie Regen, wie ein Ansturm ins Cockpit
Keine Brille, aber Staub,
Staub sprüht weißes Haar wie ein alter Mann
Kein Waschen, Ziehen und Anzünden einer Zigarette nötig
Schauen Sie sich an und lachen Sie.
Keine Brille, ja nasses Hemd
Strömender Regen, strömender Regen wie draußen
Sie müssen nicht umsteigen, sondern Hunderte Kilometer weiterfahren
Der Regen hörte auf und der Wind trocknete es schnell.
Autos aus der Bombe
Kam hierher, um eine Truppe zu bilden
Unterwegs Freunde treffen
Händeschütteln durch Glasscherben.
Hoang Cams Küche ist in den Himmel gebaut
Essstäbchen teilen bedeutet Familie.
Hängematte hängt gefährlich auf der Straße
Geh noch mal, geh noch mal, der Himmel ist blauer.
Kein Glas, dann hat das Auto kein Licht,
Keine Motorhaube, zerkratzter Kofferraum,
Das Auto fährt noch, denn der Süden liegt vorn,
Hab einfach ein Herz im Auto.
[Anzeige_2]
Quelle: https://daidoanket.vn/cai-gat-nuoc-xua-di-noi-nho-10281026.html
Kommentar (0)