Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Abgeleitete Lieder – kreativ oder destruktiv?

Người Lao ĐộngNgười Lao Động15/04/2024

[Anzeige_1]

Laute Version von „Baby Elephant in Ban Don“

Kürzlich äußerte sich die Tochter des Musikers Pham Tuyen, die Journalistin Pham Hong Tuyen, empört darüber, dass das Lied ihres Vaters „Der kleine Elefant in Ban Don“ in eine andere Richtung als das Original abgeändert wurde.

Laut dem Journalisten Pham Hong Tuyen verbreitet sich in den sozialen Netzwerken eine Abwandlung des Liedes „Der kleine Elefant in Ban Don“, die musikalische Variationen und Texte aufweist, die sich vom Original unterscheiden. Es ist erwähnenswert, dass diese Variationen von vielen Menschen gewählt werden.

Ca khúc thiếu nhi “Chú voi con ở Bản Đôn” do nhạc sĩ Phạm Tuyên sáng tác, đang trở nên ồn ào vì xuất hiện nhiều bản phái sinh. Ảnh: TƯ LIỆU

Das Kinderlied „Kleiner Elefant in Ban Don“ des Musikers Pham Tuyen wird immer beliebter, da viele abgewandelte Versionen davon erschienen sind. Foto: DOKUMENT

Niemand hat um Erlaubnis gefragt

Die abgeleitete Version „Baby Elephant in Ban Don“ wird derzeit von vielen Menschen fälschlicherweise als Originalversion angesehen. Als der Musiker Pham Tuyen die abgewandelte Version hörte, bekräftigte er: „Das ist nicht mein Lied.“

Unter den sich verbreitenden abgeleiteten Liedern von „Little Elephant in Ban Don“ schenken viele Musikhörer der von Ahu gesungenen Version besondere Aufmerksamkeit. Diese Version erschien vor 3 Monaten und hat derzeit etwa 23.000 Hörer/Aufrufe mit gemischten Kritiken. Zuvor hatte die von Hoai Long vor drei Jahren aufgeführte Version mehr als 300.000 Aufrufe.

Darüber hinaus wurden die Versionen, die von Vu Nguyen Thao, Duyen Le, Le Anh vor einem Jahr oder Bach Nguyen vor drei Monaten aufgeführt wurden, alle etwa zehntausend Mal angesehen. Verglichen mit dem von Kindern vorgetragenen Original „Little Elephant in Ban Don“ (die neueste Version wurde vor 9 Monaten auf YouTube veröffentlicht) mit fast 30 Millionen Aufrufen/Anhörungen werden die abgeleiteten Versionen in puncto Popularität völlig in den Schatten gestellt.

Ca khúc thiếu nhi “Chú voi con ở Bản Đôn” do nhạc sĩ Phạm Tuyên sáng tác, đang trở nên ồn ào vì xuất hiện nhiều bản phái sinh. Ảnh: TƯ LIỆU

Das Kinderlied „Kleiner Elefant in Ban Don“ des Musikers Pham Tuyen wird immer beliebter, da viele abgewandelte Versionen davon erschienen sind. Foto: DOKUMENT

Was der Familie des Musikers Pham Tuyen Sorgen bereitet, ist, dass ihn niemand um Erlaubnis gebeten hat, ein davon abgeleitetes Lied namens „The Little Elephant in Ban Don“ zu schreiben. Sie hätten daher das Urheberrecht an der Komposition „verletzt“. In der Zwischenzeit kamen laut Aussage der Familie des Musikers Pham Tuyen im Jahr 2009 die Produzenten der Sendung „Tao Quan“ zu ihm und baten ihn um Erlaubnis, das Lied „From a street intersection“ in „Flood from a street intersection“ zu ändern.

Der Journalist Pham Hong Tuyen bestätigte, dass der Musiker Pham Tuyen seine Forschung, Kreativität und Innovation in seinen Werken stark unterstützte. Dies bedeutet jedoch nicht, das Lied willkürlich zu verwenden oder zu verändern, ohne den Autor um Erlaubnis zu fragen, oder den Geist des Originalwerks zu verlieren. „Wir hoffen, dass derjenige, der dieses Lied geschrieben hat, Kontakt zu unserer Familie aufnimmt, damit alles geklärt werden kann“, erklärte Frau Tuyen.

Finde einen neuen Weg

In jüngster Zeit hat die Überarbeitung einiger Lieder, insbesondere der Musik von Trinh Cong Son durch den Sänger Ha Le mit dem Album „O tro“ im Rahmen des Projekts „Trinh Contemporary“, Aufmerksamkeit erregt. Ha Le hat ein völlig neues und unvorstellbares Bild von Trinhs Musik gezeichnet. Bekannte Lieder werden anders. Dieser neue Ansatz wurde von Experten anerkannt und von der Öffentlichkeit begrüßt.

Interessanter ist, dass Ha Les Projekt auch von der Familie des verstorbenen Musikers Trinh Cong Son begeisterte Unterstützung erhielt. Bei den Debütauftritten vielerorts, sogar bei der Dankesparty für Kunden und Medien des Sängers Ha Le während der Einführungsphase des Projekts „Trinh Contemporary“, waren stets Familienangehörige des verstorbenen Musikers anwesend, allen voran der Sänger Trinh Vinh Trinh.

Sänger Trinh Vinh Trinh kommentierte: „Ich bin überrascht von Ha Le‘s Werk. Es ist seltsam, aber elegant und bewahrt dennoch den Geist von Trinh Cong Son. Der Gesang von Khanh Ly, Hong Nhung … ist sehr gut, aber manchmal ist es nicht leicht, die Herzen der jungen Generation zu berühren. Einen neuen Weg zu finden und dabei den Geist des Musikers in seiner Arbeit zu bewahren, ist sehr schwierig. Ich glaube, Herrn Son wird die Musik von Ha Le auch sehr gefallen. Meine Familie unterstützt ihn voll und ganz.“

Der Weg der Sängerin Ha Le wurde von Experten und Publikum gleichermaßen unterstützt. Denn obwohl die Coverform von vielen Sängern verwendet wird, sollten Innovation und Kreativität auf alten Plattformen gefördert werden. Ha Le zeigt, dass er einen Ansatz hat, der Trinhs Musik ein zeitgenössisches Gefühl verleiht, ohne den Geist des Liedes zu verlieren.

Bei „Trinh Contemporary“ geht es nicht nur um neue Klänge und moderne Innovationen, sondern es bringt auch eine frische Perspektive in die im vietnamesischen Musikleben häufig anzutreffende Coverform. Ha Le versteht es geschickt, die „reinen Gold“-Materialien von Trinhs Musik zu nutzen, um etwas Neues zu schaffen, das seine persönliche Note trägt.

Um auf den Fall der abgeleiteten Version von „Der kleine Elefant in Ban Don“ zurückzukommen: Experten zufolge muss bei „kreativen“ Liedern, mit Ausnahme von „Volkswerken“ (Autor unbekannt), für jeden Zweck immer die Erlaubnis des Autors eingeholt werden, das ist ein notwendiger Respekt. Auch wenn die abgeleitete Version keinen kommerziellen Nutzen bringt, enthält sie dennoch eine Vielzahl von Bildern und Texten.

„Den Autor um Erlaubnis zu bitten, ist nicht schwierig. Diese Aktion zeugt von dem notwendigen und angemessenen Respekt“, kommentierte der Musiker Tien Luan.

Laut Gesetz umfasst das Urheberrecht Persönlichkeitsrechte, Eigentumsrechte an Werken und abgeleitete Rechte. Urheberpersönlichkeitsrechte sind die Rechte des Schöpfers des Werks (dieses Recht ist unverletzlich). Das Eigentum an einem Werk ist das Recht, darüber zu verfügen. Manchmal liegen die persönlichen Rechte und das Eigentum an einem Werk nicht bei einer Person, sondern bei mehreren Personen (beispielsweise liegt bei Werken, die auf Bestellung angefertigt werden, das Eigentum an dem Werk gemäß der Vereinbarung bei der Person oder Organisation, die die Bestellung aufgegeben hat). Unter abgeleiteten Rechten versteht man das Recht, dieses Werk zur Erstellung anderer Werke zu verwenden, ohne die im Urheberrecht festgelegten Persönlichkeits- und Eigentumsrechte am Werk zu verletzen.

Gemäß den oben genannten Bestimmungen ist sowohl das Schreiben neuer Songtexte als auch das Singen von Coverversionen gesetzlich erlaubt. Es unterliegt abgeleiteten Rechten, sofern der Autor des Originalwerks zustimmt.

Bei vielen berühmten Liedern werden die Texte umgeschrieben, um daraus Werbemusikvideos zu machen, die im Fernsehen und in sozialen Netzwerken ausgestrahlt werden. In der Sendung „Treffen zum Jahresende“ (Tao Quan) auf VTV werden häufig bekannte Lieder verwendet, um die Texte so umzuformulieren, dass sie dem Inhalt des Stücks entsprechen. Cover-Gesang (Auffrischung eines alten Gesangsstils) ist für Sänger eine Möglichkeit, ein originelles Musikstück neu zu interpretieren. Sänger haben das Recht, neue Arrangements und neue Gesangsarten zu entwickeln, ohne die Integrität des schriftlich zum Ausdruck gebrachten Liedes zu verletzen.

Ein geschriebenes Musikstück kann Tausende verschiedener Arrangements und Gesangsvariationen haben. Den Zuhörern kann ein späterer Sänger missfallen, weil er schlechter singt als die Sänger vor ihm, sie können ihm jedoch keine Urheberrechtsverletzung vorwerfen. Tatsächlich gibt es viele Cover, die besser sind als die zuvor beliebte Version. Der Musiker Huy Phuong verklagte einmal einen Plattenproduzenten, weil dieser sein Lied zum Komponieren eines Vọng-Cổ-Liedes verwendete, ohne den Autor um Erlaubnis zu fragen, und nicht, weil diese Bearbeitung den Wert seines Werks minderte.

Freundlich

(fortgesetzt werden)


[Anzeige_2]
Quelle: https://nld.com.vn/ca-khuc-phai-sinh-sang-tao-hay-pha-nat-196240414211024759.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Weibliche Kommandos üben Parade zum 50. Jahrestag der Wiedervereinigung
Überblick über die Eröffnungszeremonie des Nationalen Tourismusjahres 2025: Hue – Alte Hauptstadt, neue Möglichkeiten
Hubschrauberstaffel mit der Nationalflagge überfliegt den Unabhängigkeitspalast
Konzertbruder überwindet tausend Schwierigkeiten: „Durch das Dach brechen, zur Decke fliegen und Himmel und Erde durchbrechen“

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt