(CLO) Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus (MCST) hat der Regierung gerade ein Dokument zur Herausgabe eines Dekrets vorgelegt, das das Dekret Nr. 01/2023/ND-CP der Regierung ersetzt und die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus regelt.
Dem Erlassentwurf zufolge schlägt das Ministerium vor, den Namen Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus beizubehalten, nachdem es die staatliche Verwaltungsfunktion für Presse und Verlagswesen vom Ministerium für Information und Kommunikation übernommen hat.
Dieser Vorschlag basiert auf der Stellungnahme des Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18 NQ/TW der Regierung, Amtsblatt Nr. 06/CV-BCĐTKNQ18 vom 12. Januar 2025 zur Ergänzung und Vervollkommnung des Plans zur Anordnung und Rationalisierung des Organisationsapparats der Ministerien, der Behörden auf Ministerebene und der Behörden der Regierung.
Gemäß dem an die Regierung übermittelten Bericht des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus zur funktionalen Lage wird das Ministerium die Funktion der staatlichen Verwaltung von Presse- und Nachrichtenagenturen übernehmen. Auf dem Foto ist der Hauptsitz des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus zu sehen.
Bezüglich Stellung und Funktion fügt der Verordnungsentwurf folgende Funktion hinzu: „Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus ist eine Regierungsbehörde, die die Funktion der staatlichen Verwaltung von Kultur, Familie, Sport und Sport, Tourismus, Presse, Radio und Fernsehen, Nachrichtenagenturen, Verlagswesen, Druck und Vertrieb, elektronischer Information, landesweiter Basisinformation und Auslandsinformation sowie der staatlichen Verwaltung öffentlicher Dienste in Sektoren und Bereichen unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums wahrnimmt.“
Die Organisationsstruktur des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus umfasst nach der Übernahme der staatlichen Verwaltungsfunktion für Presse und Verlagswesen 25 Verwaltungsbehörden und fünf öffentliche Dienstleistungseinheiten, und zwar:
Reorganisieren Sie den Verwaltungsrat des Vietnam Ethnic Culture and Tourism Village (eine Organisation, die einer allgemeinen Abteilung entspricht) in ein Abteilungsmodell und fusionieren Sie mit der Abteilung für ethnische Kultur. Der Name lautet nach der Vereinbarung „Abteilung für Kultur der vietnamesischen Volksgruppen“.
Mit der Zusammenlegung der Abteilung Bibliotheken und der Abteilung Familie zur Abteilung Basiskultur entstehen Einheiten mit miteinander verbundenen und verknüpften Funktionen und Aufgaben; Der Name nach der Einrichtung lautet „Abteilung für Basiskultur, Familie und Bibliothek“.
Zusammenlegung des Ministeriums für Ausbildung und des Ministeriums für Wissenschaft, Technologie und Umwelt zu Einheiten mit miteinander verbundenen und verknüpften Funktionen und Aufgaben; Der neue Name lautet Ministerium für Wissenschaft, Technologie, Ausbildung und Umwelt.
Zusammenlegung der Abteilung für Basisinformationen und der Abteilung für Auslandsinformationen; Der Name lautet nach der Vereinbarung Abteilung für Basisinformationen und Auslandsinformationen.
Pflege und Erhalt des Modells von sechs Einheiten mit allgemeiner Beratungsfunktion, darunter: Abteilung für Organisation und Personal; Abteilung für Planung und Finanzen; Rechtsabteilung; Ministeriumsbüro; Ministeriumsinspektor; Abteilung für internationale Zusammenarbeit.
Pflegen und bewahren Sie das Modell von 10 Abteilungen mit spezialisierten Verwaltungsobjekten und stellen Sie sicher, dass sie die von der Regierung vorgeschriebenen Kriterien und Bedingungen erfüllen, darunter: Abteilung für kulturelles Erbe; Abteilung für Kino; Abteilung für Darstellende Künste; Abteilung für Bildende Kunst, Fotografie und Ausstellungen; Urheberrechtsamt; Vietnamesische Nationale Tourismusbehörde; Presseabteilung; Abteilung für Verlagswesen, Druck und Vertrieb; Abteilung für Radio, Fernsehen und elektronische Informationen.
Schlagen Sie vor, den Namen der Abteilung für körperliches Training und Sport in Abteilung für körperliches Training und Sport von Vietnam zu ändern, um die Außenbeziehungen und die internationale Zusammenarbeit mit Agenturen für körperliches Training und Sportmanagement in Ländern auf der ganzen Welt sowie mit internationalen Sportorganisationen zu erleichtern.
Für öffentliche Dienstleistungseinheiten: Das Vietnamesische Nationale Institut für Kultur und Kunst soll beibehalten und dahingehend umstrukturiert werden, dass das Institut für Tourismusentwicklungsforschung der Nationalen Tourismusverwaltung Vietnams und das Institut für Sportwissenschaft der Sportabteilung unterstellt werden. Der Name lautet nach der Vereinbarung Vietnamesisches Institut für Kultur, Kunst, Sport und Tourismus.
Pflege der Kulturzeitung, Umstrukturierung in Richtung der Aufnahme der elektronischen Zeitung „To Quoc“ des Ministeriums in eine Zeitungsagentur, einschließlich gedruckter Zeitung, elektronischer Zeitung usw.
Pflege des Kultur- und Kunstmagazins und dessen Umgestaltung hin zu einer wissenschaftlichen Fachzeitschrift mit zahlreichen Veröffentlichungen.
Behalten Sie das Personal der Schule für Kultur-, Sport- und Tourismusmanagement.
Behalten Sie das Informationstechnologiezentrum bei und ändern Sie seinen Namen in „Zentrum für digitale Transformation von Kultur, Sport und Tourismus“.
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.congluan.vn/bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-de-xuat-co-cau-to-chuc-moi-them-chuc-nang-quan-ly-bao-chi-post336402.html
Kommentar (0)