Volkskünstlerin Hoang Cuc bei der Vorstellung ihres epischen Gedichts „Cuc“ – Foto: T.DIEU
Bei der Veröffentlichungszeremonie des epischen Gedichts „Cuc“ des Volkskünstlers Hoang Cuc in Hanoi am Abend des 2. Juni drückten viele Menschen ihre Überraschung über einen Künstler namens Hoang Cuc aus, einen Dichter.
Hoang Cuc ist der Öffentlichkeit seit langem als schöne und talentierte Schauspielerin bekannt, die den starken Willen besitzt, Krankheiten zu überwinden und optimistisch zu leben und voller Energie ihren Beitrag zu leisten.
Einige Facebook-Freunde des Künstlers erfuhren kürzlich, dass Hoang Cuc seit langer Zeit Gedichte und Prosa schreibt.
Vor einigen Jahren debütierte sie in der Literaturwelt mit dem vierten Preis bei einem Kurzgeschichtenwettbewerb zum Thema „ Vietnamesische Dörfer im Zeitalter der Integration“ und mehreren Gedichtsammlungen, die in Frühlingszeitungen veröffentlicht wurden.
Das nicht ganz so glatte Epos aus Hoang Cucs Leben
Bei der Vorstellung des epischen Gedichts wusste die „junge“ Dichterin – die Hauptfigur – nichts anderes zu sagen, als ihren herzlichen Dank für die große Freude auszudrücken, die sie heute von ihren Freunden erfahren hat.
Sie gab zu, dass ihr erstes Werk nur ein unbeholfener Schreibstil gewesen sei, aber „es war der turbulente Fluss ihres Lebens.“
Auch der Dichter Nguyen Quang Thieu teilte dies mit. Er sagte, dass Cucs episches Gedicht ihre ehrlichste Stimme sei, die vollständigste und ganzheitliche Aufzeichnung ihres Lebens, ihres ganzen inneren Wesens, das sie so lange in Stille leben musste.
„Dieses epische Gedicht ist ein Traum, ein Delirium, eine Angst, eine Verzweiflung …
Doch die Gedichte öffneten nach und nach die ganze Dunkelheit in ihr und brachten Licht tief in ihrer Seele zum Vorschein.
Und dann, am Ende, sehen die Leser, wie sie in der Schönheit des Lebens und der Schönheit der Poesie schwelgt“, sagte der Dichter Nguyen Quang Thieu über das epische Gedicht „Cuc“.
Nachdem er die letzte Strophe des epischen Gedichts gelesen hatte, bezeichnete er Hoang Cuc leise als einen Dichter, dessen Verse voller Mitgefühl und Eindringlichkeit seien.
Er sagte, er habe viele Gedichte gelesen und glaube, dass Hoang Cuc ihren eigenen Weg gegangen sei.
Er dankte Hoang Cuc dafür, dass er der Poesie einen Weg gezeigt habe, vielleicht einen sehr vagen, sehr kleinen Weg, aber einen neuen Weg für die vietnamesische Poesie.
Das epische Gedicht Cuc ist wie eine Autobiographie in Versen von Hoang Cuc - Fotoarchiv
Große Überraschung über Hoang Cuc
Für den Literaturkritiker Do Anh Vu war das epische Gedicht „Cuc“ eine große Überraschung. Es kommt selten vor, dass ein Autor moderner vietnamesischer Poesie ein langes Gedicht als seine erste Gedichtsammlung veröffentlicht.
Denn ein langes Gedicht erfordert eine schriftstellerische Kraft, ein Kraftfeld, eine Geschichte mit zahllosen Details und Ereignissen. Diese Einzelheiten und Ereignisse müssen durch poetische Sprache symbolisiert werden.
Der Kritiker Pham Xuan Nguyen sagte, es wundere ihn nicht, dass Hoang Cuc Gedichte schreibe. Denn vor vielen Jahren prahlte der Dichter Hoang Nhuan Cam ihm gegenüber, dass Hoang Cuc Gedichte schreibe und dass ihre Gedichte ziemlich gut seien.
Dennoch war er von Hoang Cuc überrascht, als er das epische Gedicht Cuc las – ein erzählendes Werk in Versen, das in vielen Abschnitten von geschickter Dichtkunst geprägt ist.
Das epische Gedicht „Cuc“ des Künstlers Hoang Cuc – Foto: T.DIEU
Was das epische Gedicht betrifft, so kann es laut Do Anh Vu als eine Autobiografie in Versen von Hoang Cuc angesehen werden.
Der Autor erzählt dem Leser viele Geschichten, Gefühle und vertraut ihm viele Gedanken an, die sich über einen langen Zeitraum erstrecken, von der Kindheit über die Jugend bis ins hohe Alter.
Cucs poetische Sprache ist frei, natürlich und flexibel in der Form. Mal freie, mal Sieben-Wort-Verse, mal sechs-acht, mal fünf-Wort-Verse.
In jedem Teil des epischen Gedichts können die Leser leicht eindrucksvolle Verse, gute Strophen und berührende Verse finden.
Wenn der Autor beispielsweise über seine Mutter schreibt:
Kein Schatten der Mutter mehr auf der leeren Veranda
Der ganze Hof ist mit gelben Blütenblättern verwoben
Die kleine Gasse bewegt sich und neigt das Sonnenlicht
Auch das Taubenpaar fliegt im Wind .
[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/bat-ngo-voi-nu-nghe-si-hoang-cuc-la-thi-si-cuc-20240602215309261.htm
Kommentar (0)