Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

قدمت ترينه كيم تشي مسرحية عن الأمهات في الحرب.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/06/2024

[إعلان 1]
Trong thời chiến, người mẹ dù ở phía nào cũng có những nỗi đau. Trong ảnh: Cát Tường (trái, vai bà Tư) và Vân Anh (vai bà Sáu) - Ảnh: LINH ĐOAN

في زمن الحرب، تعاني الأمهات من كلا الجانبين. في الصورة: كات تونج (على اليسار بدور السيدة تو) وفان آنه (مثل السيدة ساو) - الصورة: لينه دوان

هذا السيناريو من تأليف الكاتبة لي ثو هانه، وإخراج تران نغوك جياو لدار الأوبرا تاي دو تحت عنوان أمنا .

مع النسخة المعدلة، نجحت المسرحية في التأثير على قلوب الجمهور، لذلك ينتظر المشاهدون أيضًا مسرحية ترينه كيم تشي لإضفاء المزيد من المشاعر.

الأمهات على كلا الجانبين مثقلات بالحزن.

تدور أحداث فيلم Two Mothers حول جارتين قديمتين، السيدة ساو (فان آنه) والسيدة تو (كات تونغ).

السيدة ساو هي أم فيتنامية بطلة، ضحى زوجها وأطفالها جميعًا من أجل قضية عظيمة. في حين أن السيدة تو هي والدة ضابط من النظام القديم.

ومن هذا الوضع الصعب، استغلت المسرحية آلام الأمهات.

هناك أحزان على كلا الجانبين. إن الحرب تدفع الناس إلى المأساة ولا يمكن تعريفها بوضوح باللونين الأبيض والأسود.

لقد انتهت الحرب، وفقدت كلتا الأمهات أطفالهما. إن ألمهم هو الألم المشترك للشعوب التي عليها أن تكافح في النار.

ولكن هناك أمهات لا يعانين من الألم فحسب، بل يحملن أيضًا شعورًا كبيرًا بالذنب. إنهم بحاجة إلى المشاركة والتفاهم...

بالإضافة إلى Van Anh وCat Tuong، تضم المسرحية أيضًا الفنانين Nam Cuong وTruc Ly وVo Ngoc Tan وPhan Thanh Vinh وPham Yen وLe Nghia...

Bá Sáu (giữa, Vân Anh) mất đi các con (Lê Nghĩa, Trúc Ly) đã anh dũng hy sinh vì đất nước - Ảnh: LINH ĐOAN

فقد با ساو (في الوسط، فان آنه) أبناءه (لي نجيا، تروك لي) الذين ضحوا ببسالة من أجل الوطن - صورة: لين دوآن

ترينه كيم تشي تتعاطف مع الأمهات

من مسرحية "رانج ترام باو" إلى "هاي نجوي مي" ، يمكننا أن نرى أن ترينه كيم تشي تولي اهتمامًا كبيرًا لاستغلال صورة الأمهات في المسرحيات الثورية.

هناك العديد من الأسباب التي جعلتها تقرر إخراج مسرحية " أمّتان" . أثناء البحث عن نص لامتحان تخرج طلابها (ترينه كيم تشي تدرس حاليًا في جامعة المسرح والسينما في مدينة هوشي منه)، قرأت ترينه كيم تشي النص الذي كتبه المؤلف لي ثو هانه.

لقد حركها العمل. "لقد حرك السيناريو مشاعري حتى البكاء بسبب نبل الحب الأمومي.

حب الأم دائمًا كبير. هناك العديد من القصص التي تتحدث عن حب الأم، لكن تضحيات الأمهات أثناء الحرب تؤثر دائمًا على قلوب الناس بعمق. "إنه يذكر الناس بالأحداث والذكريات" - عبر ترينه كيم تشي.

في ذلك الوقت، كان الفنانون الذين يعرفون ترينه كيم تشي يبحثون أيضًا عن نصوص للمشاركة في مهرجان الدراما الوطني لعام 2024 (الذي يقام حاليًا في ثاي نجوين). ناقشت الأمر على الفور مع الجميع ووافق الطاقم بأكمله على الصعود إلى المسرح للتدرب على مسرحية Two Mothers .

وأضاف ترينه كيم تشي أيضًا أن المدينة تشجع الفنانين حاليًا على إنشاء أعمال للاحتفال بالذكرى الخمسين لتحرير الجنوب وإعادة توحيد البلاد بالكامل، لذا فإن العمل "أمّتان" هو أيضًا مشروع ذو معنى في هذه المناسبة.

وفي المسرحية الثانية التي تتناول موضوع الثورة، قالت ترينه كيم تشي إنها اكتسبت الكثير من الخبرة في إعداد وبناء علم نفس الشخصية.

Tình yêu của đôi bạn trẻ là người ở hai chiến tuyến, Út Thương (Trúc Ly) và Sang (Nam Cường), cũng khiến khán giả day dứt - Ảnh: LINH ĐOAN

الحب بين زوجين شابين على طرفي نقيض من المعركة، أوت ثونغ (تروك لي) وسانغ (نام كوونغ)، يجعل الجمهور يشعر بالقلق أيضًا - الصورة: لينه دوآن

اعرف ما الذي سيجعل الجمهور مهتمًا به عاطفيًا.

بعد العودة من المهرجان (19 يونيو)، حاول الفنانون أن يكونوا أكثر اهتمامًا ويبحثوا بشكل أعمق في نفسية الشخصيات على أمل أن يتم دعم المسرحية للوصول إلى العديد من الجماهير، من جميع مناحي الحياة، في المدارس والوكالات، وما إلى ذلك.


[إعلان 2]
المصدر: https://tuoitre.vn/trinh-kim-chi-dung-kich-ve-nhung-ba-me-trong-cuoc-chien-20240617162448395.htm

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

36 وحدة عسكرية وشرطية تتدرب استعدادا لاستعراض 30 أبريل
فيتنام ليس فقط... بل أيضاً...!
النصر - بوند في فيتنام: عندما تمتزج الموسيقى الراقية مع عجائب الطبيعة في العالم
طائرات مقاتلة و13 ألف جندي يتدربون لأول مرة احتفالا بذكرى 30 أبريل

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج