في فلسطين، هناك رجل يبلغ من العمر 40 عامًا وله اسم خاص وهو جياب ف. خومييت، نسبة إلى الجنرال فو نجوين جياب.
المترجم سليم حماد (يمين) مع السيد فو هونغ نام وزوجته - نجل الجنرال جياب - والكتاب عن الجنرال فو نجوين جياب الذي ترجمه السيد سليم إلى العربية - تصوير: تي. دييو
إن الفلسطينيين يحبون فيتنام ويحترمونها كثيراً.
قام المترجم سليم حماد بترجمة هذا الكتاب إلى اللغة العربية. لقد عاش في فيتنام لمدة 12 عامًا. وقال إنه في بلاده فيتنام، يعتبر الرئيس هو تشي مينه والجنرال فو نجوين جياب معروفين للغاية لدى الشعب. إن انتصارات فيتنام في النضال ضد الغزاة الأجانب وكذلك في عملية بناء الأمة، في الماضي والحاضر، ألهمت الشعب الفلسطيني دائمًا لمواصلة بناء مستقبل أفضل. يكن الكثير من الشعب الفلسطيني احتراما خاصا للزعيم هو تشي منه والجنرال فو نجوين جياب. حتى أن بعض الناس أطلقوا على أطفالهم اسم الجنرال فو نجوين جياب لإظهار احترامهم وإعجابهم الكبير. في قرية صغيرة يعيش سكانها بشكل أساسي على الزراعة، هناك اهتمام ضئيل بالسياسة، ولكن هناك استثناء واحد: السيد خمييت.تمت ترجمة سلسلة الكتب الجنرال فو نجوين جياب - جنرال قلوب الشعب إلى خمس لغات - الصورة: T.DIEU
الصمت الحزين للجنرال فو نجوين جياب
وفي حديثه عن والده، روى السيد فو هونغ نام - نجل الجنرال فو نجوين جياب - العديد من القصص العائلية. وقال إنه مثل كل عائلة أخرى في الحرب، خلال حرب المقاومة، كان عليه أن يتحمل الانفصال، كما ترك والده - الجنرال فو نجوين جياب - عائلته في وقت مبكر للانضمام إلى الحركة الثورية، مما جعله غير قادر على التواجد مع أحبائه خلال اللحظات المهمة. "أثناء زيارته للقاء العم هو وعمله في الشمال، تم القبض على والدة نجوين كوانج ثاي (الزوجة الأولى للجنرال فو نجوين جياب) وتوفيت في السجن، لكن والدي لم يكن يعلم. ثم اندلعت الحرب، وعندما قاتل والدي في فيتباك، تم اعتقال جدي وسجنه في مسقط رأسه وتوفي هناك، ولم يتمكن والدي من إخبارنا عن ذلك. قال السيد فو هونغ نام: "لاحقًا، عندما حلّ السلام واستقرت البلاد، طلب مني والدي البحث عن قبر جدي"، مؤكدًا أن هذا كان حال العديد من العائلات خلال حربي المقاومة في القرن العشرين. وكانت تلك اللحظات الصامتة من تضحيات القائد العظيم الذي ذاع صيته في جميع أنحاء العالم. Tuoitre.vn
تعليق (0)