لقد كانت هانوي منذ فترة طويلة مصدرًا لا ينضب للإلهام في الأدب والفن، بما في ذلك الموسيقى. هناك عدد كبير من الأغاني الشهيرة عن هانوي والتي تم اقتباسها من القصائد. يمكن ذكر العديد من أغاني الموسيقار فو كوانغ مثل: هانوي في يوم العودة (قصيدة ثانه تونغ)، إم أوي ها نوي فو (قصيدة فان فو)، إم لانغ ديم ها نوي (قصيدة فام ثي نغوك لين)، تشيو فو تاي هو (قصيدة تاي ثانغ لونغ)، مو في نوي إكسا لا (قصيدة تاي ثانغ لونغ)، هانوي خي ثو توك ثاش (قصيدة بقلم تاي ثانغ لونغ)، تشو هوتش)، لانج دانغ تشيو دونغ ها نوي (قصيدة كتبها تا كووك تشوونغ). ومن بين الأغاني الأخرى المعروفة على نطاق واسع لدى الجمهور في جميع أنحاء البلاد: هانوي في موسم بلا أمطار (قام بتأليف قصائد ترونغ كوي هاي بوي ثانه توان)، هل أنت خريف هانوي (قام بتأليف قصائد تران كوانغ لوك تو نو تشاو).
أحد الأشياء التي من السهل رؤيتها هو أنه في معظم الأغاني المذكورة أعلاه، الملحن والشاعر هما صديقان يعرفان بعضهما البعض، بل وحتى قريبان جدًا. فقط من خلال اللعب معًا وحب بعضنا البعض يمكننا بسهولة أن نحصل على التعاطف والتفاهم، ويمكننا تلاوة قصائد بعضنا البعض لتعميق ذكريات الصداقة. ولكن اليوم أريد أن أخبر القراء عن حالة خاصة جدًا من نشر الشعر، عندما لم يكن الموسيقي يعرف شيئًا عن مؤلف القصيدة، وبالطبع لم يقابله أبدًا. ومع ذلك، ولدت أغنية جيدة حقا عن هانوي. هذه هي أغنية "مكتوب لفصل الشتاء" للموسيقي نهي دو، على أنغام شعر تران ثي بيتش ثوي.
كانت صحيفة هانوي موي في نهاية الأسبوع في تسعينيات القرن الماضي تحتوي دائمًا على صفحة للشعر. وفي العدد الصادر في 14 مارس 1998، كان هناك قصيدة بعنوان "الكتابة لفصل الشتاء" للشاعرة تران ثي بيتش ثوي. القصيدة الأصلية هي كما يلي:
فقط عندما تكون بعيدًا أحبك أكثر
برد شتاء هانوي الحلو
شجرة التمساح القديمة بجانب الطريق في حيرة.
دع الأوراق تتساقط في فترة ما بعد الظهر
أي شتاء هو الشتاء البعيد عنك؟
بعيدًا عن كل زاوية شارع مألوفة
بعيدًا عن مقهى نجوين دو، رائحة أزهار الحليب
مع من سأجلس هناك؟
عندما تأتي المدينة إلى الليل
الحزن بدونك
صوت البيانو يتردد عبر كل نافذة.
النغمة الأخيرة ترن في الريح
قليل من البرد يكفي لجعلني أبكي
أتذكر شتاءً
زهرة الحليب المتأخرة في زاوية الشارع
لا تزال الرياح تمتد على طول المسار الصغير
لقد تحولت هانوي في نظري إلى موسم الرياح الموسمية.
وبالمصادفة، وصلت صفحة الجريدة التي تحتوي على القصيدة إلى الموسيقي نهي دو، الذي كان آنذاك طالباً في كلية الصحافة بجامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية، جامعة فيتنام الوطنية، هانوي. تم تأليف الأغنية بسرعة، مع الاحتفاظ بكلمات القصيدة سليمة تقريبًا. يقود اللحن السلس والحلو لـ E الصغير المستمعين إلى قصة حب عاطفية لزوجين بعيدين عن بعضهما البعض. الكثير من زملاء ني دو يحبون هذه الأغنية. وواصلت مبادرة "الكتابة لفصل الشتاء" انتشارها على نطاق أوسع، حيث وصلت إلى طلاب من أقسام أخرى في الجامعة، ثم أصبحت معروفة لدى العديد من الشباب. في عام 2000، في الذكرى السنوية العاشرة لتأسيس كلية الصحافة، صعد نيهي دو على خشبة المسرح بالجيتار لمرافقة زميله في الدراسة نجوين ترونج جيانج في غناء أغنية "الكتابة لفصل الشتاء" وسط تصفيق حار من الأصدقاء والمعلمين ثم الانفجار العاطفي للمستمعين. بعد تخرجه من كلية الصحافة في عام 2004، عمل نهي دو في قسم الموسيقى بإذاعة صوت فيتنام. تمت الموافقة على أغنية "مكتوبة لفصل الشتاء" من قبل الموسيقي دو هونغ كوان، رئيس قسم الموسيقى في ذلك الوقت، ليتم وضعها قيد الإنتاج. يتولى الموسيقي دوآن نجوين ترتيب الأغنية. اتصل بي الموسيقي دوان نجوين من الولايات المتحدة، متذكرًا: "في ذلك الوقت، فوجئت حقًا لأنني لم أكن أعتقد أن ني دو كان صغيرًا جدًا. كثير من الموسيقيين، عند كتابة التوزيعات الموسيقية، كانوا يهتمون فقط بالموسيقى ولا يُعيرون كلمات الأغاني اهتمامًا كبيرًا. لكن في هذه الحالة، قرأت الكلمات بعناية شديدة لأنها كانت مقطوعة موسيقية مُصممة على شكل شعر. لقد لمس ني دو روح القصيدة ليكتب لحنًا نقيًا وناعمًا، يُجسد حقًا مشاعر شخص بدأ للتو في الحب. استخدمتُ عمدًا الكثير من الآلات الوترية في التوزيع الموسيقي لزيادة الشعور بالارتفاع والتأثير. كانت هذه أغنية ناجحة لني دو منذ بداية تأليفه للموسيقى."
بعد ترتيب الأغنية، تم أداؤها من قبل الفنان المتميز دوك لونج مع الأوركسترا. انتشر تسجيل الفنان المتميز دوك لونغ في ستوديو إم - أفضل استوديو لصوت فيتنام في ذلك الوقت - بسرعة على الشبكات الاجتماعية، وأعيد نشره من قبل العديد من مواقع الموسيقى، إلى جانب منصات أخرى مثل يوتيوب وفيسبوك... ما جعل نهي دو يشعر بالقلق والخوف هو أنه لا يزال لا يعرف من هي تران ثي بيتش ثوي. عندما سمع أحدًا يقول إن هذا مؤلف يعيش في دا لات، طار ني دو إلى دا لات عدة مرات للبحث عن المعلومات ولكن لم يحصل على أي أخبار.
لقد مرت سنوات عديدة، ولا يزال أصدقاء نيهي دو وإخوته يغنون أغنية "الكتابة لفصل الشتاء" بصوت عالٍ في كل اجتماع، وفي كل مرة يشربون فيها الشاي والنبيذ. على الرغم من أن ني دو كتب فيما بعد مئات الأغاني الأخرى، إلا أنه لم ينس أبدًا العلامة الخاصة المتمثلة في الكتابة لفصل الشتاء. بعد نجوين ترونج جيانج، هناك صديق آخر قام بأداء هذه الأغنية بشكل جيد للغاية وهو الشاعر والصحفي خان فان تران نهات مينه، الطالب السابق في كلية الصحافة K44 بجامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية. ومن قبيل المصادفة، كان وضع نهات مينه بعد التخرج مماثلاً تمامًا للشخصية الغنائية في الأغنية. بعد تخرجه من كلية الصحافة، ذهب نهات مينه إلى مدينة هوشي منه للعمل في صحيفة Popular Science. وكانت صديقته آنذاك لا تزال في سنتها الأخيرة في جامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية. في كثير من الأحيان، كانت الأغنية تتردد عبر الهاتف عندما كان نهات مينه يغني لحبيبته في هانوي. كم من دمعة شوق سقطت على البعد.
لقد اخترقت الأغنية بلحنها الحلو والعميق وكلماتها الجميلة قلوب أصدقاء نيهي دو وإخوته. شكر الجميع كاتبة القصيدة بصمت دون أن يعرفوا مكانها. لم يحاول نهات مينه فقط، بل حاول أيضًا العديد من أصدقاء نيه دو الآخرين مثل الشاعر والصحفي نجوين كوانج هونج، والشاعر ترونج شوان ثين، والموسيقي دونج هونج كونج، وأنا، العثور على معلومات حول تران ثي بيتش ثوي على مر السنين. ثم، ولحسن الحظ، في منتصف سبتمبر/أيلول، اكتشفت بالصدفة أن الشخص المسؤول عن صفحة الشعر في صحيفة هانوي موي ويك إند في ذلك اليوم هو الشاعر والصحفي فونج تام. أرسلت له رسالة أسأله فيها عن صفحة الشعر والقصيدة الخاصة بالشاعرة تران ثي بيتش ثوي، فأرسل لي بسرعة صفحة المؤلفة على الفيسبوك. أثناء مراسلتي والدردشة مع بيتش ثوي، فوجئت بمعرفة أن ثوي هي أيضًا طالبة سابقة في كلية الصحافة، الصف 37، جامعة هانوي الوطنية. ولم تكن ثوي تعلم أبدًا أن قصيدتها كانت ملحنة، على الرغم من أنها كانت مسؤولة عن الرقابة على المحتوى وحقوق الطبع والنشر لخدمة الهاتف المحمول لشركة فينافون، والتي تضمنت بيانات موسيقية لعشرات الآلاف من الأغاني. بعد الاستماع إلى التسجيل للفنان المتميز دوك لونج والمقطع الذي قدمه الشاعر والصحفي خان فان تران نهات مينه، تأثرت ثوي بشدة وأملت أن تلتقي بالموسيقي نهي دو يومًا ما.
لقد قمت بتحديد هذا الموعد الدافئ والمؤثر في يوم كانت هانوي تشهد فيه موسم الرياح الموسمية. اليوم، تردد صدى الكتابة لفصل الشتاء عدة مرات في حضور الأصدقاء والإخوة. غنينا لصديقين توفيا، نجوين ترونغ جيانج وتران نهات مينه، وهما صديقان تمنيا أيضًا مقابلة مؤلف القصيدة ولكن لم يتمكنا من ذلك أبدًا.
وبعد مرور 26 عامًا، التقى الملحن والشاعر للمرة الأولى، وكانت المشاعر غامرة على كلا الجانبين. أعتقد أن هذا الاجتماع سيخلق دافعًا كبيرًا لنهى دو لنشر قرصه المضغوط قريبًا. ستجد بيتش ثوي كتابها الشعري القديم الذي يحتوي على العديد من القصائد غير المنشورة بالإضافة إلى كتابة قصائد جديدة. وكما قالت ثوي، فإن النسخة المكتوبة بخط اليد من قصيدة "الكتابة لفصل الشتاء" لا تزال سليمة...
[إعلان 2]
المصدر: https://daidoanket.vn/26-nam-cho-mot-lan-hoi-ngo-10292586.html
تعليق (0)