لقد كانت هانوي منذ فترة طويلة مصدرًا لا ينضب للإلهام في الأدب والفن، بما في ذلك الموسيقى. هناك عدد كبير من الأغاني الشهيرة عن هانوي والتي تم تكييفها من القصائد. يمكن ذكر العديد من الأغاني للموسيقي فو كوانغ مثل: هانوي في يوم العودة (قصيدة لثانه تونغ)، إيم أوي ها نوي فو (قصيدة لفان فو)، إيم لانج ديم ها نوي (قصيدة لفام ثي نغوك لين)، تشيو فو تاي هو (قصيدة لتاي ثانغ لونغ)، مو في نوي زا لا (قصيدة لتاي ثانغ لونغ)، ها نوي خي ثو توك ثاتش (قصيدة لتشو هوتش)، لانج دانج تشيو دونج ها نوي (قصيدة لتا كووك تشونغ). ومن الأغاني الأخرى المعروفة على نطاق واسع للجمهور في جميع أنحاء البلاد: هانوي في موسم بلا أمطار (قام ترونغ كوي هاي بتأليف قصائد لبوي ثانه توان)، هل أنت خريف هانوي (قام تران كوانج لوك بتأليف قصائد لتو نهو تشاو).
أحد الأشياء التي من السهل ملاحظتها هو أنه في معظم الأغاني المذكورة أعلاه، الملحن والشاعر الغنائي هما صديقان يعرفان بعضهما البعض، بل إنهما قريبان جدًا. فقط من خلال اللعب معًا وحب بعضنا البعض يمكننا بسهولة التعاطف والتفاهم، ويمكننا تلاوة قصائد بعضنا البعض لتعميق ذكريات الصداقة. ولكن اليوم، أريد أن أخبر القراء عن حالة خاصة جدًا من نشر الشعر، عندما لم يكن الموسيقي يعرف شيئًا عن مؤلف القصيدة، وبالطبع لم يقابله أبدًا. ومع ذلك، ولدت أغنية جيدة حقا عن هانوي. هذه هي أغنية "مكتوب لفصل الشتاء" للموسيقي نهي دو، على أنغام شعر تران ثي بيتش ثوي.
كانت صحيفة هانوي موي في نهاية الأسبوع في تسعينيات القرن الماضي تحتوي دائمًا على صفحة للشعر. وفي العدد الصادر في 14 مارس 1998، كان هناك قصيدة بعنوان "الكتابة لفصل الشتاء" للكاتبة تران ثي بيتش ثوي. القصيدة الأصلية هي كما يلي:
فقط عندما تكون بعيدًا أحبك أكثر
برد شتاء هانوي اللطيف
شجرة التمساح القديمة على جانب الطريق في حيرة.
دع الأوراق تتساقط في فترة ما بعد الظهر
أي شتاء هو الشتاء البعيد عنك؟
بعيدًا عن كل زاوية شارع مألوفة
بعيدًا عن مقهى نجوين دو، رائحة أزهار الحليب
مع من سأجلس هناك؟
عندما تأتي المدينة إلى الليل
حزن بدونك
صوت البيانو يتردد عبر كل نافذة.
النغمة الأخيرة ترن في الريح
قليل من البرد يكفي لجعلني أبكي
أتذكر شتاءً
زهرة الحليب المتأخرة التفتح على زاوية الشارع
لا تزال الرياح تمتد على طول المسار الصغير
لقد تحولت هانوي في نظري إلى موسم الرياح الموسمية.
وبالمصادفة، وصلت صفحة الجريدة التي تحتوي على القصيدة إلى الموسيقي نهي دو، الذي كان آنذاك طالباً في كلية الصحافة بجامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية، بجامعة فيتنام الوطنية، هانوي. تم تأليف الأغنية بسرعة، مع الاحتفاظ بكلمات القصيدة سليمة تقريبًا. يقود اللحن السلس والحلو لـ E minor المستمعين إلى قصة حب عاطفية بين زوجين بعيدين عن بعضهما البعض. الكثير من زملاء ني دو يحبون هذه الأغنية. وظلت مبادرة "الكتابة لفصل الشتاء" تنتشر على نطاق أوسع، فوصلت إلى طلاب من أقسام أخرى في الجامعة، ثم أصبحت معروفة لدى العديد من الشباب. في عام 2000، وفي الذكرى السنوية العاشرة لتأسيس كلية الصحافة، صعد نيه دو على المسرح بالجيتار لمرافقة زميله في الدراسة نجوين ترونج جيانج في غناء أغنية "الكتابة لفصل الشتاء" وسط تصفيق حار من الأصدقاء والمعلمين ثم الانفجار العاطفي من قبل المستمعين. بعد تخرجه من كلية الصحافة في عام 2004، عمل نهي دو في قسم الموسيقى في محطة إذاعة صوت فيتنام. تمت الموافقة على أغنية "Written for Winter" من قبل الموسيقي Do Hong Quan، رئيس قسم الموسيقى في ذلك الوقت، ليتم وضعها قيد الإنتاج. يتولى الموسيقي دوان نجوين ترتيب الأغنية. اتصل بي الموسيقي دوان نجوين من أمريكا، وقال: "في ذلك الوقت، كنت مندهشا حقا لأنني لم أكن أعتقد أن ني دو كان صغيرا إلى هذه الدرجة. العديد من الموسيقيين، عند كتابة الترتيبات الموسيقية، يهتمون فقط بالموسيقى ولا يهتمون كثيرًا بالكلمات. لكن في هذه الحالة قرأت الكلمات بعناية شديدة لأن هذه أغنية شعرية. لقد لمس ني دو روح الشعر ليكتب لحنًا نقيًا وناعمًا ويمثل حقًا عاطفة شخص بدأ للتو في الحب. لقد استخدمت عمداً الكثير من الأوتار في الترتيب لإضافة شعور بالخفة والحزن. "هذه أغنية ناجحة لـ Nhi Do منذ بداية تأليف الموسيقى".
بعد ترتيب الأغنية، تم تقديمها من قبل الفنان المتميز دوك لونج مع الأوركسترا. انتشر تسجيل الفنان المتميز دوك لونغ في Studio M - أفضل استوديو لصوت فيتنام في ذلك الوقت، بسرعة على الشبكات الاجتماعية، وأعيد نشره من قبل العديد من مواقع الموسيقى، إلى جانب منصات أخرى مثل Youtube وFacebook... ما جعل Nhi Do يشعر بالقلق والتوتر هو أنه لا يزال لا يعرف من هي Tran Thi Bich Thuy. عندما سمع أحدهم يقول أن هذا مؤلف يعيش في دا لات، طار ني دو إلى دا لات عدة مرات للبحث عن المعلومات ولكن لم يكن لديه أي أخبار.
لقد مرت سنوات عديدة، ولا يزال أصدقاء نيه دو وإخوته يغنون أغنية "الكتابة لفصل الشتاء" بصوت عالٍ في كل اجتماع، وفي كل مرة يشربون فيها الشاي والنبيذ. على الرغم من أن ني دو كتب فيما بعد مئات الأغاني الأخرى، إلا أنه لم ينس أبدًا العلامة الخاصة المتمثلة في الكتابة لفصل الشتاء. بعد نجوين ترونج جيانج، هناك صديق آخر قام بأداء هذه الأغنية بشكل جيد للغاية وهو الشاعر والصحفي خان فان تران نهات مينه، الطالب السابق في قسم الصحافة K44، جامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية. ومن قبيل المصادفة، كان وضع نهات مينه بعد التخرج يشبه تمامًا الشخصية الغنائية في الأغنية. بعد تخرجه من كلية الصحافة، ذهب نهات مينه إلى مدينة هوشي منه للعمل في صحيفة Popular Science. وكانت صديقته، في ذلك الوقت، لا تزال في سنتها الأخيرة في جامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية. في كثير من الأحيان، رنّت الأغنية عبر الهاتف عندما غنى نهات مينه لحبيبته في هانوي. كم من دمعة شوق سقطت على البعد.
لقد اخترقت الأغنية بلحنها الحلو والعميق وكلماتها الجميلة قلوب أصدقاء وإخوة نيه دو. شكر الجميع كاتبة القصيدة بصمت دون أن يعرفوا أين هي. لم يحاول نهات مينه فقط بل أيضًا العديد من أصدقاء نيه دو الآخرين مثل الشاعر والصحفي نجوين كوانج هونغ، والشاعر ترونج شوان ثين، والموسيقي دوونج هونج كونج، وأنا، العثور على معلومات حول تران ثي بيتش ثوي على مر السنين. ثم، ولحسن الحظ، في منتصف سبتمبر/أيلول، اكتشفت بالصدفة أن المسؤول عن صفحة الشعر في صحيفة هانوي موي ويك إند في ذلك اليوم كان الشاعر والصحفي فونج تام. لقد أرسلت له رسالة نصية أسأله فيها عن صفحة الشعر والقصيدة الخاصة بالشاعرة تران ثي بيتش ثوي، وسرعان ما أرسل لي صفحة المؤلفة على الفيسبوك. أثناء مراسلتي ودردشتي مع بيتش ثوي، فوجئت بمعرفة أن ثوي هي أيضًا طالبة سابقة في كلية الصحافة، الصف 37، جامعة هانوي الوطنية. ولم تكن ثوي تعلم أبدًا أن قصيدتها كانت عبارة عن موسيقى، على الرغم من أنها كانت مسؤولة عن الرقابة على المحتوى وحقوق الطبع والنشر لخدمة الهاتف المحمول لشركة فينافون، والتي تضمنت بيانات موسيقية لعشرات الآلاف من الأغاني. بعد الاستماع إلى التسجيل للفنان المتميز دوك لونج والمقطع الذي قدمه الشاعر والصحفي خان فان تران نهات مينه، تأثرت ثوي بشدة وأعربت عن أملها في مقابلة الموسيقي نهي دو يومًا ما.
لقد قمت بتحديد هذا الموعد الدافئ والمؤثر في يوم كانت فيه هانوي تشهد موسم الرياح الموسمية. اليوم، تردد صدى الكتابة لفصل الشتاء عدة مرات في حضور الأصدقاء والإخوة. غنينا لصديقين متوفيين، نجوين ترونج جيانج وتران نهات مينه، وهما صديقان كانا يرغبان أيضًا في مقابلة مؤلف القصيدة ولكن لم يتمكنا من ذلك أبدًا.
وبعد مرور 26 عامًا، التقى الملحن والشاعر للمرة الأولى، وكانت المشاعر غامرة على كلا الجانبين. أعتقد أن هذا الاجتماع سيخلق دافعًا كبيرًا لنيه دو لنشر قرصه المضغوط قريبًا. ستجد بيتش ثوي كتابها الشعري القديم الذي يحتوي على العديد من القصائد غير المنشورة بالإضافة إلى كتابة قصائد جديدة. وكما قالت ثوي، فإن النسخة المكتوبة بخط اليد من قصيدة "الكتابة لفصل الشتاء" لا تزال سليمة...
[إعلان رقم 2]
المصدر: https://daidoanket.vn/26-nam-cho-mot-lan-hoi-ngo-10292586.html
تعليق (0)