ชาวเขมรในเมืองด่งโซ่ยประกอบพิธีถวายต้นฝ้ายเงินเพื่อเฉลิมฉลองเทศกาล Chol Chnam Thmay แบบดั้งเดิม ณ เจดีย์ Sreyvonsa เขต Tan Xuan
อนุรักษ์ความงามทางวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์
ในช่วงวันหยุดและเทศกาลต่างๆ โดยเฉพาะวันปีใหม่ตามประเพณี Chol Chnam Thmay เมื่อไปเยี่ยมหมู่บ้านหรือหมู่บ้านเล็กๆ ที่มีชาวเขมรอาศัยอยู่ มักจะพบเห็นชายหนุ่มหญิงสาว ทั้งเด็กและผู้ใหญ่... จดจ่ออยู่กับการเต้นรำลำทอน โดยเฉพาะในวันเทศกาลเต๊ดอย่างเป็นทางการ ชาวเขมรจะมารวมตัวกันเต้นรำเป็นวงกลมรอบถาดของขวัญเต๊ด เมื่อดนตรีเริ่มขึ้น ทุกคนก็ขยับเท้าอย่างสง่างามตามจังหวะ โดยเคลื่อนไหวเป็นวงกลม พวกเขาจมอยู่กับการเต้นรำจากเพลงหนึ่งไปสู่อีกเพลงหนึ่ง ผู้หญิงพับแขนไว้ข้างหน้าหน้าอกเพื่อแสดงความเขินอาย ส่วนผู้ชายจะกางแขนออกไปด้านข้างเพื่อแสดงความเข้มแข็งและการปกป้องคู่ครองของตน การเต้นรำแบบนี้จะสวยงามเป็นเอกลักษณ์ได้ก็ต่อเมื่อกลุ่มคนร้องเพลงและเต้นรำร่วมกัน
นางสาวทิเบเซน ในหมู่บ้านชาดอน ตำบลล็อคคานห์ อำเภอล็อคนิญ แบ่งปันว่า: ฉันเติบโตมากับเพลงกล่อมเด็กและเพลงพื้นบ้านของชนเผ่าของฉัน ตั้งแต่ฉันยังเด็ก คุณย่า แม่ และพี่สาวของฉันก็พาฉันไปงานเทศกาลต่างๆ เสมอ เพื่อฝึกซ้อมและร่วมเต้นรำและร้องเพลงของชาวเผ่าของเรา ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา ฉันก็รักและเชี่ยวชาญการเต้นมากขึ้นเรื่อยๆ ทุกวันนี้ไม่เพียงแค่ในช่วงวันหยุด เทศกาลตรุษจีน และเทศกาลต่างๆ ฉันยังเต้นรำและร้องเพลงกับผู้หญิงในหมู่บ้านอีกด้วย แต่ฉันยังเข้าร่วมทีมเต้นรำของหมู่บ้านเพื่อแสดงให้ผู้มาเยือนจากแดนไกลได้เห็นอีกด้วย ฉันมีความสุขมากที่คนในพื้นที่ของฉันยังคงอนุรักษ์วัฒนธรรมดั้งเดิมของตนไว้ได้
การทำดอกไม้เงินถวายพระพุทธเจ้าเป็นประเพณีของชาวเขมรในช่วงเทศกาลปีใหม่โจลชนัมทไมตามประเพณี
ในช่วงเทศกาล Chol Chnam Thmay จะต้องมีการจัดขบวนแห่ดอกไม้เงินถวายพระพุทธเจ้า เพื่อขอโชคลาภและขอให้ผู้รับดอกไม้เงินประสบแต่ความสำเร็จในการปฏิบัติธรรม ฉะนั้น ก่อนเทศกาลตรุษจีน แต่ละครอบครัวที่มีฐานะดีก็จะทำต้นไม้เงินของตนเองโดยใช้มูลค่าเงินที่ต่างกัน ครัวเรือนที่มีฐานะลำบากจะร่วมมือกับหมู่บ้านและชุมชนสร้างต้นไม้ใหญ่ ณ อาคารวัฒนธรรมเพื่อถวายเป็นพุทธบูชา นางสาวทิ เบ (อายุ 65 ปี) จากตำบลล็อคคานห์ กล่าวว่า: ครอบครัวของฉันไม่มีสภาพแวดล้อมที่เหมาะสมในการปลูกต้นฝ้ายของตัวเอง ฉันไปบ้านวัฒนธรรมและร่วมกับครัวเรือนอื่นๆ บริจาคเงินเพื่อสร้างต้นไม้เงินส่วนรวมเพื่อถวายเป็นพุทธบูชา ฉันขอส่งคำอธิษฐานให้โชคดี สุขภาพแข็งแรง และขอให้มีการเก็บเกี่ยวผลผลิตอย่างอุดมสมบูรณ์ในปีใหม่ ฉันมีความสุขมากที่ความงามทางวัฒนธรรมแบบดั้งเดิมของชนเผ่าของฉันยังคงได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างสมบูรณ์
ในช่วงเทศกาลปีใหม่ตามประเพณี Chol Chnam Thmay ครอบครัวเขมรทุกครอบครัวจะห่อเค้กวัน Tet เพื่อรายงานความสำเร็จของพวกเขา และขอพรให้ปีใหม่เป็นปีที่มีสภาพอากาศและลมที่เอื้ออำนวย
นายลัม เดย์ หัวหน้าหมู่บ้าน ซึ่งเป็นบุคคลสำคัญในหมู่บ้านบาเวน ตำบลล็อคคานห์ กล่าวว่า ด้วยประเพณีที่สืบทอดกันมายาวนาน ทุกครั้งที่ถึงวันปีใหม่ Chol Chnam Thmay แบบดั้งเดิม ผู้คนในหมู่บ้านจะร่วมกันห่อบั๊นเต๊ดอย่างมีความสุขเพื่อเฉลิมฉลองปีใหม่ โดยแต่ละครอบครัวจะมีบั๊นเต๊ดประมาณ 15-20 บั๊นเต๊ด เพื่อรายงานว่าเป็นปีแห่งความเจริญรุ่งเรืองและความสามัคคี โดยเฉพาะงานเทศกาลที่มีการละเล่นพื้นบ้านมากมายจะเป็นกิจกรรมที่ชาวบ้านในหมู่บ้านสนุกสนานเพลิดเพลินตลอดวันทั้งคืน
“กลีบดอกบัวเขมร” สดใส หอมชื่นใจ
พรรคและรัฐยืนยันเสมอมาว่าชาวเขมรมากกว่า 1.3 ล้านคนเป็นส่วนหนึ่งที่แยกไม่ออกจากกลุ่มความสามัคคีแห่งชาติที่ยิ่งใหญ่ และมีส่วนสนับสนุนอย่างสำคัญต่อการสร้างสรรค์และการป้องกันชาติที่นำโดยพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม วัฒนธรรมของชาวเขมร รวมถึงประเพณีดั้งเดิมและเทศกาลต่างๆ ที่มีเอกลักษณ์เฉพาะและเอกลักษณ์อันหลากหลายได้ช่วยเสริมภาพลักษณ์ทางวัฒนธรรมอันหลากสีสันของชาวเวียดนามให้สมบูรณ์ยิ่งขึ้น
ในช่วงเทศกาลเต๊ด ชาวเขมรจะนำถาดเครื่องเซ่นไหว้ รวมทั้งผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงอารยธรรมข้าวเปียกของชาวเวียดนามมาจัดแสดง
เมื่อไม่นานนี้ ในคำอวยพรปีใหม่ของชาวเขมร นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ได้เปรียบเทียบชุมชนชาวเขมรกับกลีบดอกบัว 54 กลีบ ซึ่งเป็นดอกบัวของเวียดนามที่สวยงามและมีกลิ่นหอม ซึ่งจำเป็นต้องได้รับการดูแลเอาใจใส่เป็นอย่างดี ดังนั้น ในทุกโอกาสเทศกาลปีใหม่ตามประเพณีของชาวเขมร ผู้นำของพรรค รัฐ คณะกรรมการพรรค และหน่วยงานทุกระดับจะจัดคณะผู้แทนเข้าเยี่ยม มอบของขวัญ และอวยพรปีใหม่แก่ประชาชน จังหวัดบิ่ญเฟื้อกยังได้จัดคณะผู้แทนจำนวนมากเพื่อเข้าเยี่ยมชมและมอบของขวัญปีใหม่ให้กับพระสงฆ์เขมรและชาวพุทธด้วย
ประชากร Loc Khanh ร้อยละ 45 เป็นคนเชื้อสายเขมร นายทราน วัน เลือง ประธานคณะกรรมการประชาชนประจำตำบล กล่าวว่า ตลอดหลายปีที่ผ่านมา คณะกรรมการพรรคและรัฐบาลตำบลล็อคคานห์ได้ให้ความสำคัญกับการดูแลชีวิตทางวัตถุและจิตวิญญาณของชนกลุ่มน้อย รวมทั้งชาวเขมรด้วย เนื่องในโอกาสเทศกาล Chol Chnam Thmay แบบดั้งเดิม เราได้จัดคณะเดินทางไปเยี่ยมชมและอวยพรปีใหม่แก่พระภิกษุและชาวพุทธที่วัด Soc Lon และหมู่บ้าน 3 แห่งที่มีประชากรชาวเขมรจำนวนมาก
จนถึงปัจจุบัน เทศกาล Chol Chnam Thmay แบบดั้งเดิมได้รับการอนุรักษ์ไว้โดยชาวเขมร เอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาวเขมรกำลังได้รับการอนุรักษ์ สืบทอด และฟื้นฟูเพื่อให้คนรุ่นต่อไปสืบสานต่อไป
ที่มา: https://baobinhphuoc.com.vn/news/19/171511/vui-tet-chol-chnam-thmay
การแสดงความคิดเห็น (0)