น้ำตาไหลในงานพิธีวู่หลานที่นครโฮจิมินห์

Báo Dân tríBáo Dân trí17/08/2024

(แดนตรี) - เมื่อเย็นวันที่ 16 สิงหาคม มีผู้คนจำนวนมากมารวมตัวกันที่เจดีย์ Dieu Phap (เขต Binh Thanh นครโฮจิมินห์) เพื่อเข้าร่วมเทศกาล Vu Lan หลายๆคนร้องไห้ในงานพิธีเมื่อรำลึกถึงพ่อแม่

มีผู้คนนับร้อยเดินทางมายังวัด Dieu Phap เพื่อร่วมงานเทศกาล Vu Lan (วิดีโอ: Cao Bach)

Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 1
เมื่อเย็นวันที่ 16 สิงหาคม (13 กรกฎาคมตามปฏิทินจันทรคติ) มีผู้คนจำนวนมากมารวมตัวกันที่วัด Dieu Phap (เขต Binh Thanh นครโฮจิมินห์) เพื่อเข้าร่วมเทศกาล Vu Lan แม้ว่าจำนวนคนที่มาจะมีค่อนข้างมาก แต่ก็ไม่มีการเบียดเสียดหรือผลักกัน
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 2
เทศกาลวู่หลานจัดขึ้นในวันเพ็ญของเดือนจันทรคติที่ 7 ของทุกปี เพื่อเตือนให้ทุกคนตระหนักถึงความกตัญญูกตเวทีและความเมตตาของพ่อแม่ เพื่อให้แน่ใจว่าโครงการจะจัดขึ้นอย่างสมเกียรติ เจดีย์ Dieu Phap จึงจำกัดจำนวนผู้เข้าร่วม พุทธศาสนิกชนและผู้เข้าร่วมพิธีจะต้องลงทะเบียนล่วงหน้า รับคำเชิญจากผู้จัดงาน และยืนยันข้อมูลเมื่อเข้าประตู
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 3
เนื่องจากมีผู้เข้าร่วมเป็นจำนวนมาก เจดีย์ Dieu Phap จึงได้จัดที่นั่งเพิ่มเติมในห้องโถงหลักชั้น 2 และจอ LED ขนาดใหญ่
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 4
“ทุกครั้งที่วู่หลานมา ฉันจะคิดถึงความทรงจำในวัยเด็กกับพ่อแม่เสมอ สำหรับฉัน การมีพ่อและแม่ก็หมายถึงการมีทุกสิ่งทุกอย่าง” นางสาวดิว ฮิวเยน (อาศัยอยู่ในเขตบิ่ญถัน) กล่าว
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 5
การสวดมนต์ขอขมากรรมของพุทธศาสนิกชนระหว่างพิธีเป็นการเตือนใจให้ทุกคนตระหนักถึงความเสียสละอันยิ่งใหญ่ของพ่อแม่
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 6
พิธีการปักดอกกุหลาบถือเป็นพิธีกรรมที่สำคัญอย่างหนึ่งในช่วงเทศกาลวู่หลาน ดอกกุหลาบที่หน้าอกเตือนใจเราว่าเมื่อยังเป็นเด็กเราควรกตัญญูต่อพ่อแม่
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 7
ดอกกุหลาบแต่ละดอกที่ติดไว้บนหีบมีความหมายในตัวของมันเอง ส่วนใครที่ยังมีพ่อแม่ทั้งคู่ก็จะเลือกสวมดอกกุหลาบสีแดง ใครก็ตามที่สูญเสียพ่อแม่จะสวมดอกกุหลาบสีชมพู ส่วนใครก็ตามที่สูญเสียพ่อแม่ทั้งสองคนจะสวมดอกกุหลาบสีขาว
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 8
ท่ามกลางเสียงดนตรีอันไพเราะและคำสอนของพระภิกษุ ผู้คนจำนวนมากไม่อาจกลั้นน้ำตาไว้ได้เมื่อรำลึกถึงพ่อแม่ของตน “เมื่อนึกถึงช่วงเวลาที่ฉันทะเลาะและโกหกพ่อแม่ ฉันอดกลั้นน้ำตาไว้ไม่ได้และตระหนักได้ว่าฉันเห็นแก่ตัวแค่ไหน ทุกฤดูกาลของวู่หลาน ฉันรู้สึกมีความสุขและยินดีมากเมื่อได้ติดดอกกุหลาบสีแดงสดบนเสื้อ” ง็อก เทา กล่าว
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 9
โคมไฟถูกจุดขึ้นทีละดวงพร้อมพิธีปล่อยโคมดอกไม้เพื่ออธิษฐานให้ประเทศชาติสงบสุขและเจริญรุ่งเรือง และให้ทุกครอบครัวปลอดภัยและมีความสุข นี่เป็นช่วงเวลาที่ทำให้ผู้คนรู้สึกสงบในความคิด อธิษฐานขอความสงบและสิ่งดีๆ เกิดขึ้นกับตนเองและครอบครัว
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 10
คำอวยพรและคำอธิษฐานที่ส่งถึงพ่อแม่เขียนไว้บนโคมดอกไม้
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 11
หลังจากเสร็จสิ้นพิธีแล้ว ประชาชนและพระสงฆ์ถือโคมจุดไว้ในมือ และเดินเวียนเทียนรอบบริเวณวัดอย่างมีสติ
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 12
เพื่อความปลอดภัยและเป็นระเบียบเรียบร้อย โคมไฟจะถูกรวบรวมไว้ในที่เดียว จากนั้นอาสาสมัครส่งต่อและปล่อยลงสู่แม่น้ำ
Những giọt nước mắt đã rơi trong lễ Vu lan ở TPHCM - 13
ตามความเชื่อของชาวบ้าน เทศกาลวู่หลานเป็นหนึ่งในวันหยุดตามประเพณีที่สำคัญที่สุดของศาสนาพุทธ นี่ยังเป็นโอกาสให้ทุกคนได้แสดงความขอบคุณต่อพ่อแม่ด้วย

Dantri.com.vn

ที่มา: https://dantri.com.vn/van-hoa/nhung-giot-nuoc-mat-da-roi-trong-le-vu-lan-o-tphcm-20240817004005805.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เวียดนามเรียกร้องให้แก้ปัญหาความขัดแย้งในยูเครนอย่างสันติ
การพัฒนาการท่องเที่ยวชุมชนในห่าซาง: เมื่อวัฒนธรรมภายในทำหน้าที่เป็น “คันโยก” ทางเศรษฐกิจ
พ่อชาวฝรั่งเศสพาลูกสาวกลับเวียดนามเพื่อตามหาแม่ ผล DNA เหลือเชื่อหลังตรวจ 1 วัน
ในสายตาฉัน

ผู้เขียนเดียวกัน

ภาพ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

กระทรวง-สาขา

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์