ศิลปิน ถันฟัพ ต้นกระบองเพชรบนผืนทราย

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/02/2025


Thanh Phap เกิดเมื่อปี พ.ศ. 2529 เป็นศิลปินเชื้อสายจาม จากหมู่บ้าน Chau Hanh ตำบล Phan Thanh อำเภอ Bac Binh (Binh Thuan) เติบโตมาในครอบครัวเกษตรกรที่มีพี่น้อง 11 คน ไม่มีใครในครอบครัวของเขาเป็นศิลปิน แต่Thanh Phap สนใจการร้องเพลงมาตั้งแต่เขายังเป็นเด็ก

Nghệ sĩ Thanh Pháp Cây xương rồng trên cát- Ảnh 1.

ทัน พัด แสดงบนเวทีในชุดประจำชาติจาม

ในฐานะบุตรคนที่ 10 ของครอบครัว Thanh Phap มีวัยเด็กเช่นเดียวกับเด็ก ๆ อีกหลายคนในหมู่บ้าน Pley Cham โดยเดินตามพี่ชายไปเลี้ยงแพะและวัวที่ริมฝั่งแม่น้ำ Luy และยังช่วยพ่อแม่ทำไร่และปลูกข้าวอีกด้วย ขณะเรียนอยู่ชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย Thanh Phap ได้เข้าร่วมคณะศิลปะชาติพันธุ์จามของ Binh Thuan และแสดงในหลายๆ สถานที่ สำเร็จการศึกษาจากคณะครุศาสตร์ดนตรีของวิทยาลัยดนตรีนครโฮจิมินห์ จากนั้นจึงกลับมารับใช้บ้านเกิดโดยทำงานที่โรงละครดนตรีและการเต้นรำเบียนซาน (สังกัดภาควิชาวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวของจังหวัดบิ่ญถ่วน) นับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา

ฉันเขียนเพื่อเป็นเกียรติแก่คุณแม่ผู้เอาใจใส่”

ด้วยน้ำเสียงเทเนอร์ที่แข็งแกร่ง ทัน ฟัพ สามารถร้องเพลงพื้นบ้านได้หลายแนว โดยเฉพาะเพลงที่มีพื้นฐานมาจากเพลงพื้นบ้านของชนเผ่าจาม

Nghệ sĩ Thanh Pháp Cây xương rồng trên cát- Ảnh 2.

ทัน พัด แสดงบนเวทีในชุดประจำชาติจาม

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา เขาหันมาแต่งเพลงและเรียบเรียงดนตรีแทน เพลงบางเพลงที่แต่งโดย Thanh Phap ได้รับการประเมินจากผู้เชี่ยวชาญว่ามีความลึกซึ้งและเต็มไปด้วยวัฒนธรรมของชาติ โดยเฉพาะผลงานประพันธ์ที่มีพื้นฐานมาจากเพลงพื้นบ้านของชาวจาม เพลง Giọt Tháp ที่แต่งและแสดงโดย Thanh Pháp ได้รับรางวัลเหรียญทองในเทศกาลดนตรีและการเต้นรำแห่งชาติประจำปี 2021 ในเมืองไฮฟอง หรือเพลง Loi Thinh Cau Po Yan ที่เขาแต่งและร้อง ได้รับรางวัล B ในเทศกาลดนตรีอาเซียนปี 2022 ที่เมืองฮอยอัน (กวางนาม) โดยเฉพาะผลงาน “ Cactus in the Tower” ได้รับรางวัลเหรียญทองจากเทศกาลดนตรีอาชีพแห่งชาติ ที่จัดขึ้นที่เมืองบิ่ญเซืองในเดือนกันยายน พ.ศ. 2567

ในระยะเวลาการแต่งเพลงเพียง 10 ปี Thanh Phap ได้ปล่อยเพลงออกมาเกือบ 60 เพลง รวมถึงผลงานที่เขาสารภาพว่า "เขาเขียนด้วยหัวใจทั้งหมด" ตัวอย่างเช่น ในบทกวี " Giọt Tháp " Thanh Pháp กล่าวว่า "ข้าพเจ้าได้วาดภาพหอคอยของ Cham ในจังหวัดต่างๆ ของภาคกลาง เสมือนหยดน้ำที่สวรรค์และดินประทานให้ ลอยอยู่บนพื้นดิน สิ่งเหล่านี้คือ อารมณ์เป็นแรงบันดาลใจให้ฉันเขียนเพลงนี้” แต่กับเพลง Shiva's Dream มันแตกต่างออกไป “ในภาษาจาม ศิวะแปลว่ารูปปั้น แต่ก็มีการเต้นรำแบบจามดั้งเดิมที่เรียกว่าศิวะด้วย ฉันต้องการที่จะถ่ายทอดการเต้นรำแบบดั้งเดิมของชนเผ่าของฉันด้วยทำนองดนตรี ดังนั้นเพลงนั้นจึงถือกำเนิดขึ้นและเป็นครั้งแรกที่ฉันเป็นคน “ทำให้แพร่หลายไปในสาธารณชนเป็นอันดับแรก” Thanh Phap เผย

แต่สำหรับThanh Phap เพลง “Cactus in the Tower” ยังคงเป็นเพลงโปรดของเขา เขาเล่าว่า “ฉันเขียนเพื่อเป็นเกียรติแก่แม่ชาวจาม รวมทั้งแม่ของฉันด้วย ผู้หญิงชาวจามทำงานหนักเพื่อหาเลี้ยงชีพท่ามกลางแสงแดดแผดจ้าและลมแรงในทุ่งนาช่วงฤดูแล้ง พวกเธอเปรียบเสมือนกระบองเพชรในทะเลทราย แม้จะแห้งแล้ง แต่ก็ยัง เติบโตเป็นสีเขียวเพื่อเลี้ยงลูกๆ ที่กำลังเติบโต

โดยเฉพาะเพลง Co mot tim ที่ Thanh Phap เขียนเกี่ยวกับเลขาธิการคนล่าสุด Nguyen Phu Trong เมื่อได้ยินข่าวการเสียชีวิตของเขา “ผมคิดว่าคนอย่างเขาอุทิศชีวิตทั้งหมดเพื่อพรรคและประชาชน เขาจากไปแล้ว แต่คำพูดที่ว่า “เกียรติยศคือสิ่งที่ศักดิ์สิทธิ์และสูงส่งที่สุด” ทำให้เราคิด ด้วยความรักและความเสน่หาของคนหนุ่มสาว สมาชิกพรรค ฉันเขียนเพลงนั้นทันทีหลังจากได้ยินข่าวการเสียชีวิตของเขา ต่อมา เพลงนี้ (ร้องโดยนักร้อง Minh Duc) ได้รับการเรียบเรียงโดย Binh Thuan Television และเรียบเรียงโดยฉันเอง โดยมิกซ์เสียงก่อนรอบปฐมทัศน์" Thanh Phap กล่าว

ส่งเสริม วัฒนธรรมดั้งเดิม

พิเศษยิ่งกว่านั้น Thanh Phap ยังได้รับเกียรติให้แสดงที่งานประชุมใหญ่พรรคระดับชาติสองงาน ในพิธีเปิดการประชุมใหญ่พรรคแห่งชาติครั้งที่ 11 (12 มกราคม 2554) Thanh Phap ได้รับเชิญให้แสดงเพลง Hey Nurisa (แต่งโดย Khanh Vinh และเขียนเกี่ยวกับชาวจามในภาคใต้) ในการประชุมใหญ่พรรคแห่งชาติครั้งที่ 12 ทัน ฟัป ได้แสดงในพิธีปิด (28 มกราคม 2559) ด้วยเพลง "Cham Village Thanks Uncle Ho" ของนักดนตรี A Mu Nhan

ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2567 Thanh Phap ยังได้รับเชิญให้แสดงในการประชุมใหญ่แห่งชาติครั้งที่ 10 ของแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม (17 ตุลาคม พ.ศ. 2567) “ผมคิดว่าผมโชคดีมากที่ได้แสดงในงานทางการเมืองที่สำคัญของประเทศ และนั่นถือเป็นเกียรติและความภาคภูมิใจของศิลปิน ทำให้ผมมีแรงบันดาลใจที่จะพยายามพัฒนาตัวเองให้ดียิ่งขึ้น” ทันห์ ฟัป กล่าว

Thanh Phap ยังสารภาพว่า “ไม่ว่าผมจะแสดงที่ไหน ผมอุทิศตนให้กับการส่งเสริมวัฒนธรรมดั้งเดิมเสมอ และทุกครั้งที่ผมแสดงเพลงพื้นบ้านให้ชาวจามฟัง ผมรู้สึกมีความสุขราวกับว่าได้กลับมาที่บ้านของตัวเองเพื่อร้องเพลงให้ครอบครัวฟัง แม่".

ในปี 2566 Thanh Phap ได้รับการยกย่องให้เป็นหนึ่งใน 70 ใบหน้าที่โดดเด่นของอุตสาหกรรมวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว เขาได้รับเกียรติบัตรเกียรติคุณหลายฉบับจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว รัฐมนตรี ประธานคณะกรรมการชาติพันธุ์ และประธานคณะกรรมการประชาชนจังหวัดบิ่ญถ่วน ปัจจุบัน Thanh Phap ดำรงตำแหน่งหัวหน้าแผนกศิลปะการแสดง โรงละครดนตรีและการเต้นรำ Bien Xanh จังหวัด Binh Thuan

ศิลปินแห่งชาติ Minh Man อดีตผู้อำนวยการโรงละครดนตรีและการเต้นรำ Bien Xanh กล่าวว่า "Thanh Phap มีองค์ประกอบ 3 ประการที่ทำให้เขาเป็นศิลปินที่มีอนาคตสดใส ประการแรก เขาได้รับการฝึกฝนอย่างดีที่ Ho Chi Minh City Conservatory of Music นครโฮจิมินห์ ประการที่สอง คือ ผู้ที่มีความมุ่งมั่นและพร้อมที่จะก้าวขึ้นสู่จุดสูงสุดในทุกสถานการณ์ของอาชีพ ประการที่สาม ศิลปินต้องมีคุณลักษณะที่สร้างสรรค์ มีความคิดใหม่ๆ พร้อมที่จะเรียนรู้ ปรารถนาที่จะสร้างสรรค์ผลงานศิลปะที่มีคุณค่าเพื่อให้บริการแก่สาธารณชนอยู่เสมอ . ผมคิดว่าไม่เพียงแต่การรักษาความหลงใหลในอาชีพเท่านั้น Thanh Phap จะส่งเสริมและรักษาค่านิยมทางวัฒนธรรมแบบดั้งเดิมของชาวจามโดยเฉพาะ และการเคลื่อนไหวทางวัฒนธรรมและศิลปะของบิ่ญถ่วนโดยทั่วไปด้วย"



ที่มา: https://thanhnien.vn/nghe-si-thanh-phap-cay-xuong-rong-tren-cat-185250102155023836.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

รูป

เทศกาลตรุษจีนในฝัน : รอยยิ้มใน ‘หมู่บ้านเศษขยะ’
นครโฮจิมินห์จากมุมสูง
ภาพสวยๆ ของทุ่งดอกเบญจมาศในฤดูเก็บเกี่ยว
วัยรุ่นมาต่อแถวถ่ายรูปกันตั้งแต่ 06.30 น. รอคิวถ่ายรูปที่ร้านกาแฟโบราณนานถึง 7 ชั่วโมง

No videos available