เพื่อรักษาความล้มเหลวอันเลวร้ายของยุทธศาสตร์ "สงครามพิเศษ" พวกจักรวรรดินิยมสหรัฐฯ จึงได้จัด "สงครามทำลายล้าง" ขึ้นโดยทุกวิถีทาง เพื่อป้องกันการสนับสนุนจากแนวหลังอันยิ่งใหญ่ของภาคเหนือไปยังสนามรบทางใต้ ในบรรดา "คอขวด" 60 แห่งบนเส้นทางจราจรสำคัญที่สหรัฐฯ ระบุไว้ สะพานฮัมรงถือเป็น "คอขวดที่เหมาะสม" ด้วยเหตุนี้ สหรัฐฯ จึง “เลือก” ฮัม รอง โดยวางแผนโจมตีโดยใช้วิธีการที่โหดร้ายที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
สะพานหั่มหรงตั้งตระหง่านอย่างสง่างามข้ามแม่น้ำหม่า ภาพ : มินห์ คอย
เป้าหมายหลักของการโจมตีทางอากาศที่สะพานฮัมรองครั้งนี้ได้รับมอบหมายจากสหรัฐฯ ให้กับกลุ่มกองทัพอากาศยุทธวิธีที่ 2 ซึ่งเป็น "พี่ใหญ่สีแดง" ในกองทัพอากาศยุทธวิธีของสหรัฐฯ และติดตั้งเครื่องบิน F105 ซึ่งเป็นเครื่องบินที่ก้าวหน้าและทันสมัยที่สุดในขณะนั้น เครื่องบินประเภทนี้ได้รับฉายาว่า “เทพสายฟ้า” เนื่องจากอาศัยเสียงคำรามในการข่มขู่ศัตรู ตามคำบอกเล่าของกองทัพสหรัฐฯ “เมื่อเครื่องบินรบขนาดใหญ่บินวนอยู่เหนือศีรษะ ศัตรูก็ไม่สามารถสงบนิ่งพอที่จะเล็งและยิงได้อีกต่อไป ในเวลานั้น เครื่องบิน F105 ก็พุ่งเข้าไปทีละลำและทิ้งระเบิด” อย่างไรก็ตาม นักบินฝ่ายศัตรูไม่คาดคิดว่ากลยุทธ์การดำดิ่งลงไปทีละลำจะสร้างเงื่อนไขให้กองกำลังป้องกันทางอากาศที่ฮามร็องสามารถยิงใส่เครื่องบินทีละลำได้
กองทัพและประชาชนของThanh Hoa พร้อมด้วยกองกำลังทหาร เข้าใจแผนการและกลอุบายของผู้รุกรานอเมริกัน ภายใต้การกำกับดูแลของคณะกรรมการกลางพรรค รัฐบาล และกระทรวงกลาโหม เข้าสู่สงครามโดยมีแนวคิดเชิงรุก พร้อมที่จะเอาชนะ "สงครามทำลายล้าง" ของอเมริกา ในช่วงปลายเดือนกุมภาพันธ์และต้นเดือนมีนาคม พ.ศ. 2508 บรรยากาศการเตรียมการรบที่ฮัมรองน่าตื่นเต้นอย่างยิ่ง ลำโพงรายงานสถานการณ์ของศัตรูเป็นประจำและออกคำสั่งอพยพทั้งหมด ฮัม รองเผชิญกับความท้าทายครั้งใหม่ โดยยังไม่สามารถจินตนาการถึงความรุนแรงและขอบเขตของสงครามได้ แต่ในใจของเขามีคำเรียกร้องของประธานาธิบดีโฮสลักไว้ว่า "เราทุกคนจงสามัคคีเป็นหนึ่ง มุ่งมั่นที่จะเอาชนะผู้รุกรานชาวอเมริกัน"
บ่ายวันที่ ๓ เมษายน พ.ศ. ๒๕๐๘ สหรัฐอเมริกาได้ระดมเครื่องบินเจ็ทและระเบิดจำนวนมากเพื่อโจมตีสะพานหำหรง ทุกภูเขา แม่น้ำ สถานที่ก่อสร้าง และโรงงานต่างๆ ล้วนตกเป็นเป้าหมายของการทิ้งระเบิดอันโหดร้าย การดำเนินการตามแผนการต่อสู้และการมอบหมายงาน ปืนใหญ่ขนาด 57 มม. สามารถยิงได้อย่างมีประสิทธิภาพในระยะไกลที่สุด ตามมาด้วยปืนใหญ่ขนาด 37 มม. จากนั้นจึงเป็นปืนใหญ่ขนาด 14.5 มม. ปืนกลและปืนไรเฟิล... ทั้งหมดพร้อมสำหรับการต่อสู้ คำสั่งยิงได้มาจากสถานีบัญชาการ ขณะที่เครื่องบิน F105 เริ่มดิ่งลง เสียงตะโกนว่า “ยิง” แพร่กระจายไปทั่วสนามรบตั้งแต่ฝั่งเหนือจรดฝั่งใต้ แม้จะมีเครื่องบินหลายลำบินวนเวียนอยู่เหนือศีรษะเพื่อพยายามกดดันและขู่ขวัญพลปืนก็ตาม ไม่เคยมีมาก่อนเลยที่จะเกิดการเผชิญหน้าที่รุนแรงกับเครื่องบินอเมริกันเช่นนี้ กองร้อยปืนใหญ่ 57มม. ที่สนามรบด่งตัค กองร้อย 4 บนเนินคงเต็น กองร้อย 5 บนดินห์เฮือง...แค่รอให้ศัตรูเข้ามาในระยะที่เหมาะสมก่อนจึงจะยิง ที่กองร้อย 17 ปืนใหญ่ต่อสู้อากาศยานขนาด 37 มม. ในสมรภูมิเยนวุก ระเบิดถูกทิ้งลงมาฝังสมรภูมิไว้ในโคลน แต่พลปืนยังคงไม่ยอมออกจากตำแหน่ง กัปตันกองร้อยปืนใหญ่ ไม ดิงห์ กาน หมดสติหลายครั้ง แต่เมื่อเขาตื่นขึ้นมา เขาก็ยังคงสู้ต่อไป
กองกำลังทหารหมู่บ้านเยนวุกได้ประสานงานร่วมกับกองกำลังรบอย่างใกล้ชิดตามแผนที่ซ้อมไว้เพื่อยิงเครื่องบินตก ในขณะที่การสู้รบกำลังดำเนินไปอย่างดุเดือด หน่วยต่างๆ ก็ต้องการกระสุน และพลปืนไม่สามารถออกจากตำแหน่งรบเพื่อเติมกระสุนได้ นางสาวเหงียน ถิ เฮียน นำกองกำลังทหารหมู่บ้านเยน วุก ซึ่งยืนบนรางอย่างคล่องแคล่ว รีบวิ่งข้ามสะพานเพื่อส่งกำลังบำรุงให้ทหารของเราไปต่อสู้กับศัตรู นางสาวโง ทิ เตวียน ท้าทายอันตรายด้วยการแบกกล่องกระสุนสองกล่องซึ่งหนักเกือบ 100 กิโลกรัมในเวลาเดียวกันสำหรับเรือรบ ในสงครามครั้งนี้กับอเมริกัน ทั้งหมู่บ้านนามงันต้องออกไปสู้รบ นาย Ngo Tho Lan และลูกๆ ของเขาคือ Ngo Tho Sap, Ngo Tho Xep, Ngo Tho Dat และ Ngo Tho Sau ต่างก็มีงานทำ เมื่อถึงคราวจำเป็น พวกเขาก็พร้อมที่จะเข้ามาแทนที่พลปืนบนเรือรบ พระสงฆ์ดำถิซวนเข้าร่วมการต้มน้ำและพันแผลให้ทหารที่ได้รับบาดเจ็บ และใช้ห้องโถงหลักของเจดีย์เป็นสถานที่ปฐมพยาบาลให้กับทหาร
บนยอดเขาง็อก ทหารต่อสู้ด้วยความกล้าหาญมาก ปืนมีลำกล้องสีแดง ดังนั้นคนงานจึงหยุดดื่มน้ำเพื่อทำความเย็นลำกล้อง ในวันแรกของการต่อสู้ กองทัพและประชาชนของเมืองฮัมร็องและนามงันได้ยิงเครื่องบินเจ็ตของสหรัฐฯ ตก 17 ลำ รวมถึงเครื่องบิน "เทพสายฟ้า" F105 ซึ่งปรากฏกายครั้งแรกบนท้องฟ้าทางเหนือ คนทั้งประเทศตื่นเต้นกับชัยชนะของกองทัพและประชาชนชาวฮัมโรงและนามงาน คืนนั้นเอง กองกำลังท้องถิ่นและกองกำลังป้องกันตนเองจำนวนมากได้รับการส่งตัวไปยังสนามรบเพื่อซ่อมแซมสนามเพลาะ กองบัญชาการใหญ่ได้ระดมกำลังปืนใหญ่ที่ 57 จำนวน 3 กองร้อยจากกลุ่มทามเดาเคลื่อนพลอย่างรวดเร็วจากทางตะวันตกของเหงะอานไปยังฮัมรอง เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการสู้รบหนึ่งวันซึ่งคาดการณ์ว่าจะดุเดือดกว่าความเป็นจริงมาก
หลังจากล้มเหลวในวันแรก เช้าวันถัดมา (4 เมษายน) สหรัฐฯ ได้ระดมเครื่องบินสมัยใหม่นับร้อยลำเพื่อทิ้งระเบิดจำนวนหลายพันตันลงบนเมืองฮัมร็องและพื้นที่โดยรอบอย่างบ้าคลั่ง กองกำลังฝั่งใต้ฮัมรงแข็งแกร่งมากในเวลานี้ กองร้อย 1 กองพันทหารปืนใหญ่ที่ 57 ของทามเดา เปิดฉากยิงความเย่อหยิ่งของ "เทพสายฟ้า" F105 บริษัทอื่นๆ รอให้พวกมันเข้าไปในระยะโจมตีได้ผลเสียก่อนจึงจะเปิดฉากยิง กองทัพและประชาชนของเมืองฮามร็องไม่เคยจินตนาการว่าศัตรูจะใช้เครื่องบินจำนวนมากขนาดนี้ สหรัฐอเมริกาไม่อาจยอมรับความพ่ายแพ้ได้ จึงส่งทั้งเครื่องบินกองทัพอากาศและกองทัพเรือเข้าโจมตีในเวลาเดียวกัน อย่างไรก็ตามการสู้รบที่ประสานงานกันระหว่างกองกำลังต่อต้านอากาศยาน กองทัพอากาศ กองทัพเรือ กองกำลังอาสาสมัคร และกองกำลังป้องกันตนเอง ได้สร้างรูปแบบการรบอย่างต่อเนื่องเพื่อล้อมรอบ "โจรสวรรค์" เมื่อเวลา 17.00 น. ตรง การต่อสู้อันดุเดือดก็สิ้นสุดลง กองทัพและประชาชนของเมืองฮัมร็องและนามงัน ยิงเครื่องบินอเมริกันตก 30 ลำ ไม่มีใครเชื่อ แต่มันเป็นเรื่องจริง
ในเวลาเพียงสองวัน คือวันที่ 3 และ 4 เมษายน พ.ศ. 2508 สหรัฐอเมริกาได้ส่งเครื่องบิน 454 ลำไปทิ้งระเบิดและกระสุนจำนวนหลายพันตันลงบนพื้นที่ขนาดเล็กที่มีขนาดไม่ถึง 1 ตารางกิโลเมตร อย่างไรก็ตามสะพานหำหรงยังคงยืนหยัดมั่นคงขณะที่เครื่องบินอเมริกัน 47 ลำต้องออกจากศพ นี่คือ “สองวันอันมืดมนของกองทัพอากาศสหรัฐฯ” อย่างแท้จริง ตามที่สื่ออเมริกันและสื่อตะวันตกในสมัยนั้นแสดงความคิดเห็น สำหรับกองทัพและประชาชนของเรา นั่นคือสองวันที่สร้างสถิติสำหรับการต่อสู้ที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
ในชัยชนะอันดังกึกก้องนั้น มีภาพอันงดงามของสงครามของประชาชนปรากฏอยู่ด้วย ตัวอย่างการต่อสู้ที่เข้มแข็งและกล้าหาญมากมายได้กลายมาเป็นสัญลักษณ์อันงดงามของความมุ่งมั่นในการต่อสู้และได้รับชัยชนะของชาวเมืองฮามรอง นามเงิน ของแผ่นดิน และประชาชนของทัญตลอดไป จนถึงปัจจุบันนี้ ผ่านมา 59 ปีแล้วนับจากเหตุการณ์ “การเผชิญหน้าครั้งประวัติศาสตร์” เกิดขึ้น จิตวิญญาณแห่ง “ความมุ่งมั่นที่จะชนะ” ยังคงฝังแน่นอยู่บนหินบนภูเขา ฮัมรองยังคงถูกจารึกไว้ในประวัติศาสตร์ในฐานะหน้าตำนานอันงดงามของประเทศ
มินห์ คอย
(บทความนี้ใช้เนื้อหาบางส่วนจากหนังสือ “Ham Rong - symbol of Thanh Hoa people”, Tu Nguyen Tinh, Thanh Hoa Publishing House, 2021)
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)